崔中良
(滁州學(xué)院外國語學(xué)院,安徽 滁州 239000)
語境是研究語言使用和功能的一個重要的語言學(xué)范疇。對此,國內(nèi)外許多學(xué)者從不同的角度(如功能語言學(xué)、語用學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)、翻譯學(xué))等進(jìn)行了大量的研究,這對語言學(xué)的發(fā)展起到了積極的推動作用[1]。然而,雖然對于語境的研究有很長的歷史,但是由于語境包含的因素太復(fù)雜,以至于人們還很難清楚了解它的構(gòu)成[2]。而對語境的探討則關(guān)乎語用學(xué)進(jìn)一步發(fā)展。
維特根斯坦是哲學(xué)研究語用學(xué)轉(zhuǎn)向的先驅(qū),其“語言游戲”觀具有豐富的語用內(nèi)涵。主要包括:“語言游戲”即一種生活形式,是由語言和與語言交織在一起的行動所組成的整體;詞的意義即是詞在“語言游戲”中的使用;“語言游戲”具有規(guī)則,詞的用法即是“語言游戲”的規(guī)則,人們在游戲中學(xué)會并遵守規(guī)則。維特根斯坦在“語言游戲”的相關(guān)表述中對詞語意義進(jìn)行解說時,引入了說話人意圖、言語行為、語境等概念,客觀上推動了語用學(xué)作為一門學(xué)科的建立[3]。與此同時,“生活形式”(Lebensform)是維特根斯坦后期哲學(xué)中的一個重要概念,該概念與“語言游戲”概念同樣具有重要地位[4]。筆者認(rèn)為,“生活形式”與語用學(xué)中的語境具有很大的相似性,因此對“生活形式”的研究有助于對語境更加清楚的認(rèn)知。
國外在研究中涉及到語境的可以追溯到亞里士多德,他在《工具論》中提到過詞語意義的確定依賴于其出現(xiàn)的不同語境這一命題。而我國古代文獻(xiàn)《周易》中也提到過語境對于易占推理的重要性[5]。此后,很多哲學(xué)家、邏輯學(xué)家、語言學(xué)家不同程度地在其研究中涉及到了語境。例如美國哲學(xué)家皮爾士提出了指示符號(indexical signs)的概念,認(rèn)為符號一旦離開具體的語境便無法確定其所指。
然而,真正對語境展開系統(tǒng)的大規(guī)模研究始于語用學(xué)的發(fā)軔。因為語境是語用學(xué)的基本概念,對于研究語用學(xué)非常重要[6]。在語言學(xué)家Levinson列出的語用學(xué)定義中有五個定義直接提到了語境[7],例如:
Pragmatic is the study of those relations between language and context that are grammaticalized,or encoded in the structure of a language.(語用學(xué)是對在一種語言的結(jié)構(gòu)中被語法化或編碼的那些語言和語境之間的關(guān)系的研究。)
Pragmatic is the study of the relations between language and context that are basic to an account of language understanding.(語用學(xué)是對語言和語境之間對于解釋語言理解來說是十分基本的那些關(guān)系的研究。)
由此,可以看出語境在語用學(xué)中的重要地位。日本學(xué)者西稹光正將語境的功能分為8種:絕對功能、制約功能、解釋功能、設(shè)計功能、濾補功能、生成功能、轉(zhuǎn)化功能、習(xí)得功能。而按照我國學(xué)者周明強的觀點,從表達(dá)方面上看,語境具有生成的功能、暗示的功能、創(chuàng)造的功能、協(xié)調(diào)的功能和省略的功能;從理解方面看,語境具有解釋的功能、引導(dǎo)的功能、過濾的功能、轉(zhuǎn)化的功能和補充的功能[8]??偠灾Z境在語言研究特別是語用學(xué)研究和話語意義的研究中具有重要意義。
西方語言學(xué)界認(rèn)為,語境的概念最早始于人類學(xué)家馬林諾夫斯基(Malinowski)。后來Firth在馬林諾夫斯基的基礎(chǔ)上,擴充了語境的內(nèi)容,指出:語言本身的上下文以外,除了在語言出現(xiàn)的環(huán)境中人們所從事的活動之外,整個社會環(huán)境、文化、信仰、參與者的身份和歷史、參與者的關(guān)系,等等,都是構(gòu)成語言環(huán)境的一個部分[9]。韓禮德將語境分為三部分:語場、語式和語旨。美國社會語言學(xué)家Fishman認(rèn)為,語境是言語交際中受行為規(guī)則制約的社會情境,包括地點、時間、身份、主題等。Lyons以知識去解釋語境,非常有啟迪意義,他指出:“一個說話人要能夠正確判別話語的合適性,必須具備一定的知識,這些知識即是語境的具體體現(xiàn),或者說這些知識構(gòu)成了語境”[10]。
隨著認(rèn)知語用學(xué)的發(fā)展,人們開始從認(rèn)知方面研究語境。Sperber和Wilson的語境論改變了傳統(tǒng)語境論者把語境看作幾乎是包羅萬象的范疇的作法,他們從認(rèn)知心理學(xué)的角度把語境定義為一個心理建構(gòu)體,認(rèn)為認(rèn)知語境中交際雙方互知、互明的部分才能成為表達(dá)和理解話語的語境[5]。Verschueren認(rèn)為語境包括語言語境和交際語境,語言語境指的是交際的信道,交際語境是由說話人、聽話人、心理世界、社交世界和物理世界組成的有機統(tǒng)一體[11]。
相比于上述學(xué)者將語境縮限為心理構(gòu)建體的作法,我國學(xué)者何兆熊相對全方位地總結(jié)了對于語境的認(rèn)知,并畫出了一個語境所涵蓋范圍的圖譜,如圖1所示。
圖1 語境圖示
筆者認(rèn)為何兆熊的總結(jié)包括了語境所包含的所有因素。盡管關(guān)聯(lián)理論將語境看作是一種心理建構(gòu),但是這些心理建構(gòu)其實是將何兆熊所提的所有的語境因素的一種內(nèi)化。
生活形式這一術(shù)語是維特根斯坦后期提出來的一個重要概念。在提出“生活形式”這個概念之前,維特根斯坦還使用過“世界”(Welt)、“世界圖景”(Weltbild)、“世界觀”(Weltanschauung)以及“環(huán)境”(Umgebung)這幾個概念,他們與“生活形式”這個概念或多或少地相似[4]。
從維特根斯坦后期哲學(xué)思想來看,“生活形式”可以說是一條主線,相關(guān)哲學(xué)思想和一些重要的哲學(xué)概念都是圍繞著這一條主線而展開的?!吧钚问健痹诰S特根斯坦已出版的著作中出現(xiàn)了七次,在《哲學(xué)研究》中出現(xiàn)五次,這五次分別是:
(1)想象一種語言就意味著想象一種生活形式[12]12。
(2)這里“語言游戲”一詞是為了強調(diào)一個事實,即講語言是一種活動的組成部分,或者一種生活形式的組成部分[12]17。
(3)“所以你說人類協(xié)定決定了什么是真,什么是假?”——是真是假的是人類所說的內(nèi)容;他們在使用語言時的一致。這不是意見方面的一致,而是生活形式上的一致[12]118。
(4)只有會講話的人才能夠希望嗎?只有掌握了一種語言的用法的人,也就是說,希望這種現(xiàn)象是復(fù)雜的生活形式的樣式[12]239。
(5)必須接受的,被給予的,是——我們可以這么說——生活形式[12]312。
但是,維特根斯坦并沒有給“生活形式”下一個明確的定義,因此對生活形式有很多種不同解讀。陳嘉明認(rèn)為,“生活形式”應(yīng)該包括四個方面:第一,生活形式是人類繼承下來的共同文化背景;第二,生活形式是作為“自然歷史”的一部分的;第三,生活形式是人類的共同行為;第四,生活形式作為“習(xí)俗(習(xí)慣、制度)”而存在[13]。而按照范連義的理解,“生活形式”與言語活動或“語言游戲”緊密相連,生活形式是社會規(guī)范、宗教等;它是人們被給予的不得不接受的東西;是人類繼承下來的共同文化背景,是人類的共同行為,等等[14]。
國際上,根據(jù)Hilmmy的概括,對于“生活形式”較有影響和代表性的解釋有三種:(1)文化—歷史的解釋。這種觀點認(rèn)為:生活形式等同于文化形式、風(fēng)格和結(jié)構(gòu),生活形式是使社會和文化成為可能的形式構(gòu)架,它不回答“為什么”的問題,它沒有解釋的能力,它們只能在解釋鏈條的末端作為給定之物。(2)“有機的”解釋。根據(jù)這種觀點,語言對于我們只不過是一種自然而然的東西,如同消化和排泄一樣。我們不是通過學(xué)習(xí)使用語言而得到訓(xùn)練,相反,我們是生而懂得這些用法的,因而我們是盲目地使用語言,如同對一種情況的自然反應(yīng)。(3)語言游戲的解釋,這種觀點認(rèn)為生活形式”等同于“語言游戲”[15]。
根據(jù)上文對“生活形式”相關(guān)解釋的介紹,筆者認(rèn)為“生活形式”是與“語言游戲”緊密相連的一個概念,“語言游戲”在“生活形式”中運行,“語言游戲”是“生活形式”的一個部分。“生活形式”是人們生來就生存于其中的“自然歷史”的一部分,是人類的一種共同的行為,一種社會規(guī)范(習(xí)慣、制度)等。
通過對比語境和“生活形式”的概念和相關(guān)認(rèn)知,我們發(fā)現(xiàn)語境和“生活形式”有很多相同的地方,但也存在不同。語境和“生活形式”都包括語境概念中提到的語言外的一些知識。這些語外知識包背景知識、情景知識和相互知識,與學(xué)者們對“生活形式”所作的闡述中的“自然歷史”的一部分、人類的一種共同的行為、一種社會規(guī)范(習(xí)慣、制度)等大致相同。作為“生活形式”的“自然歷史”,包括了語境背景知識中的百科全書式知識(常識)、特定文化的社會規(guī)范和特定文化的會話規(guī)則等。而“生活形式”同時是人類的一種共同的行為,這種共同行為與語境情景知識中的交際的時間、交際的主題、交際的正式程度和對語言交際上文的了解大致相同。
但是語境和“生活形式”也有不同的地方。語境包括了語言知識,而語言知識包括對所使用的語言的掌握。“生活形式”中并沒有提到這些?!吧钚问健敝械摹白匀粴v史”雖然也包括了語言發(fā)展所達(dá)到的程度,但是并沒有考慮到個人對語言的掌握程度。語境情景知識中交際參與者的關(guān)系還有相互知識也是“生活形式”所沒有涉及的,雖然“生活形式”中提到人和人的交際,但是具體的人與人之間的關(guān)系和相互知識是“生活形式”所無法考慮到的,因為維特根斯坦并沒有用動態(tài)的眼光去看“生活形式”,只是將重點放到交際中的某一個人而非交際的雙方。
當(dāng)然,“生活形式”也有語境所沒有的內(nèi)容。首先,“生活形式”將“語言游戲”看做是“生活形式”中的一部分。其次,“生活形式”包括的內(nèi)容要廣泛一些,“生活形式”包括了與人類有關(guān)的所有物質(zhì)的或非物質(zhì)的事情,而語境只是涵蓋了與即時交際相關(guān)的物質(zhì)的或非物質(zhì)的事情。“生活形式”被認(rèn)為是人們生來就有的,而語境的相關(guān)觀念并沒有考慮這一點。
出現(xiàn)這些不同之處,我們認(rèn)為其原因在于語境和“生活形式”的研究者們在研究中的重點不盡相同。語境研究是從語用學(xué)的角度進(jìn)行的,研究者多是通過語境對意義進(jìn)行研究;而“生活形式”研究是從語言哲學(xué)角度進(jìn)行的,研究者多是通過“生活形式”來探討語言是如何運行的。
通過對語境和“生活形式”的分析和比較,我們認(rèn)為,如果將二者結(jié)合起來,也許可以對語用學(xué)、語言哲學(xué),乃至分析哲學(xué)研究有一定的幫助。
本文分別探究了語境和“生活形式”的具體定義和內(nèi)容,通過對二者的定義和包含內(nèi)容進(jìn)行對比對,揭示了語境和“生活形式”的相同點和不同點。相同點是雙方都有語境中所包括的百科全書式知識(常識)、特定文化的社會規(guī)范、特定文化的會話規(guī)則、交際的時間、交際的主題、交際的正式程度等內(nèi)容。不同點包括:(1)“生活形式”中不包括語境中的語言知識、交際參與者的關(guān)系和相互知識。(2)“生活形式”不是動態(tài)的,而語境研究認(rèn)為語境是一個動態(tài)的過程。(3)“生活形式”將“語言游戲”看做是“生活形式”中的一部分,而語境沒有也無法把所有“生活形式”看做語境的一部分。(4)“生活形式”包括的內(nèi)容要廣泛一些,“生活形式”包括了與人類有關(guān)的所有物質(zhì)的或非物質(zhì)的事情,但是,語境只是涵蓋了與即時交際中相關(guān)的物質(zhì)的或非物質(zhì)的事情。本文還分析了兩者出現(xiàn)不同的原因,認(rèn)為是研究者的研究視角不同才導(dǎo)致了兩者的不同。最后建議以后可以結(jié)合二者進(jìn)行研究,這將對語用學(xué)研究和哲學(xué)研究有一定的幫助。
[1]徐珺.上下文語境研究——《儒林外史》漢英語篇對比分析[J].外語學(xué)刊,2004(1):60-66.
[2]白解紅.語境與語用研究[J].湖南師范大學(xué)學(xué)報,2000(3):88-92.
[3]冉志晗.維特根斯坦“語言游戲”的語用蘊涵[J].合肥工業(yè)大學(xué)學(xué)報,2011(2):65-69.
[4]涂紀(jì)亮.維特根斯坦后期哲學(xué)思想研究[M].武漢:武漢大學(xué)出版,2007.
[5]曾文雄.語用學(xué)的多維研究[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2009.
[6]何兆熊.新編語用學(xué)概要[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[7]Levinson S.Pragmatics[M].Cambridge:Cambridge University Press,1983.
[8]周明強.現(xiàn)代漢語實用語境學(xué)[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2005.
[9]劉潤清.西方語言學(xué)流派[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002.
[10]Lyons J.Semantics:Vol.2[M].Cambridge:Cambridge University Press,1977.
[11]Verschueren J.Understanding Pragmatics[M].London:Arnold,1999.
[12]維特根斯坦.哲學(xué)研究[M].李步樓,譯.北京:商務(wù)印書館,2010.
[13]陳嘉明.維特根斯坦的“確定性”與“生活形式”[J].哲學(xué)研究,1997(1):63 -69.
[14]范連義.從“生活形式”到語言習(xí)得——對維特根斯坦后期哲學(xué)思想的一個思考[J].西安外國語大學(xué)學(xué)報,2008(3):4-8.
[15]Hilmmy S S.The Later Wittgenstein[M].Oxford:Oxford University Press,1987.