王 娜
(河北聯(lián)合大學(xué) 外國語學(xué)院,河北 唐山 063009)
言語行為理論一直是語用學(xué)研究的焦點(diǎn)。目前,將言語行為理論與具體的語言使用情況相結(jié)合,全方面、多角度地對言語行為進(jìn)行分析已成為言語行為理論研究的熱點(diǎn)。抱怨言語行為作為一種典型的威脅面子行為在日常生活中普遍存在,尤其是在現(xiàn)實(shí)生活中家長與孩子之間,夫妻之間以及朋友之間抱怨使用得更加頻繁。但目前國內(nèi)對道歉、感謝、恭維、拒絕、批評的研究較多,對漢語抱怨言語行為進(jìn)行的本體研究還不系統(tǒng)、不充分。此外,漢語抱怨語的研究主要集中于對直接抱怨語的研究,對間接抱怨語的研究相對較少。漢語抱怨言語行為和其他語言的抱怨言語行為有著共通之處,可分為直接抱怨語和間接抱怨語,但相比其他抱怨言語行為而言,又具有著漢語本身的獨(dú)特性。本文根據(jù)言語行為理論,從抱怨實(shí)現(xiàn)方式、抱怨策略和抱怨回應(yīng)策略三個(gè)方面分析論證漢語直接抱怨語和間接抱怨語,以描述和解釋抱怨這一語言現(xiàn)象,并進(jìn)一步深化言語行為研究。
何謂抱怨?簡言之,是指說話人表達(dá)心中的不滿或煩惱的言語行為。Boxer (1993)根據(jù)受話對象將抱怨語分為直接抱怨語和間接抱怨語。前者指的是說話人對實(shí)施冒犯行為的受話人進(jìn)行面對面的抱怨,說話人有直接的反應(yīng)期待,即期望受話人對其過去或現(xiàn)在正在進(jìn)行的行為進(jìn)行解釋、糾正或道歉;后者指的是說話者的抱怨對象不在現(xiàn)場的抱怨行為,說話人并無直接、即時(shí)的反應(yīng)期待,而受話者也不必對其冒犯行為進(jìn)行即時(shí)補(bǔ)償,此外,對天氣、交通狀況以及公共設(shè)施等客觀情況進(jìn)行的抱怨也屬于間接抱怨語。兩者的主要區(qū)別在于,在直接抱怨語中,受話人即是這一冒犯行為的實(shí)施者,所以受話人要對這一冒犯行為負(fù)全部或至少部分責(zé)任。而在間接抱怨語中,說話人向受話人表達(dá)對某人、某事的不悅或不滿,受話人對這一冒犯行為不負(fù)直接責(zé)任。
在漢語直接抱怨語和間接抱怨語中,人們實(shí)現(xiàn)抱怨的方式相對比較靈活,主要集中在單句和句群上。從句類上講,單句包括陳述句、疑問句、祈使句、感嘆句四類,其中疑問句包括是非問、特指問、選擇問和正反問(黃伯榮、廖序東,2002)。句群通常包括兩個(gè)或兩個(gè)以上的單句,如陳述句和疑問句、祈使句、感嘆句等。
陳述句即陳述或說明事實(shí),它所表達(dá)的通常是抱怨的理由和原因。疑問句一般是指用來提出問題,期待對方回答的句子。在現(xiàn)實(shí)的語言生活中,它可以表達(dá)出多種主觀情態(tài),抱怨就是其中的一種。說話人通過提出問題來讓受話人對冒犯行為作出反饋,讓受話人得到抱怨的信息。祈使句有要求和命令的功能,以此來促使受話人采取措施以彌補(bǔ)對說話人造成的不利影響。受話人意識到自己所需承擔(dān)的責(zé)任,進(jìn)一步體會(huì)說話者言語中的抱怨,使說話者的交際活動(dòng)得以實(shí)現(xiàn)。感嘆句是對某種強(qiáng)烈感情,如快樂、激動(dòng)、悲哀、厭惡等的抒發(fā),抱怨也是情感的一種,說話人借助語調(diào)、感嘆詞等,用感嘆句的方式來表達(dá)內(nèi)心的不滿情緒。使用單句進(jìn)行抱怨,語氣簡潔,語義相對比較直接。但在現(xiàn)實(shí)生活中,在很多情況下,人們都是借助于四種句類的組合進(jìn)行抱怨。相比較而言,利用句群進(jìn)行抱怨,可以延緩或減弱抱怨的力度,同時(shí)每個(gè)單句也能實(shí)現(xiàn)各自的功能。例如,說話人可以使用陳述句表明原因,然后用疑問句進(jìn)行抱怨。如:“你一天說不了四句話,三句半你全都對著我的。你就跟我過不去是不是啊?”袁周敏(2009)根據(jù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果指出,漢語抱怨語表達(dá)方法分布主要集中在句群和單句上。漢語直接抱怨策略在句子結(jié)構(gòu)的使用上,句群(33.7%)、非言語行為(23%)、祈使句(18.8%)、特指疑問句(8%),這四種結(jié)構(gòu)占了總數(shù)的83.5%。進(jìn)一步分析句群內(nèi)部句子組成結(jié)構(gòu),發(fā)現(xiàn)以下三種組合方式最為常見:祈使句和陳述句(37.5%)、復(fù)句(19.3%)、陳述句和特指疑問句(10.2%)。
國內(nèi)外很多學(xué)者都對抱怨策略進(jìn)行了歸納。如Olshtain 和Weinbach (1987)根據(jù)抱怨的嚴(yán)重程度,把抱怨語的嚴(yán)厲程度(degree of severity)分為5 個(gè)等級:(1)低于指責(zé)水平;(2)表達(dá)不滿或不認(rèn)可;(3)明顯的抱怨;(4)譴責(zé)和警告;(5)立即威脅。此后的研究基本參照這一模式將抱怨策略分為不同的等級。
國內(nèi)大部分研究涉及英漢直接抱怨語及抱怨策略、中美大學(xué)生抱怨語嚴(yán)厲程度和抱怨策略(趙英玲,2003;朱曉姝2008)。從前人的研究來看,國內(nèi)對抱怨言語行為的研究多數(shù)為中外對比研究,對漢語抱怨語的單一研究較少。袁周敏(2009)以O(shè)lshtain 和Weinbach 的等級標(biāo)準(zhǔn)對抱怨策略進(jìn)行了修正,將漢語直接抱怨策略發(fā)展成7 種:(1)非責(zé)備性話語;(2)話語;(3)暗示性指責(zé);(4)明確抱怨;(5)質(zhì)問和譴責(zé);(6)即刻警告威脅;(7)直接要求補(bǔ)償。袁隴珍,王小龍(2011)綜合了Olshtain & Weinbach和Trosborg 的抱怨實(shí)施模式,分析了漢語直接抱怨語的7 種實(shí)施策略:非責(zé)備性話語;低于指責(zé)水平;趨向性話語;暗示;表達(dá)不快與不贊成;間接譴責(zé);修飾性指責(zé)。顧小麗(2012)將直接抱怨策略分為抱怨行為;抱怨對象;抱怨行為,指明責(zé)任;抱怨對象,提出要求;抱怨對象,明示補(bǔ)償五種策略,并將間接抱怨策略分為暗示行為,點(diǎn)到為止;先揚(yáng)后抑;為抱怨對象尋找理由;為抱怨尋找理由;對冒犯行為提出修改五種策略。杜小燕(2011)根據(jù)對間接抱怨語語料的搜集和整理,其抱怨策略可分為以下幾種:直接譴責(zé);暗示;提出疑問;告誡或是警戒。
對于說話人實(shí)施的抱怨,受話人該如何應(yīng)答呢?Boxer(1993)曾把間接抱怨的應(yīng)答模式分成六類,即開玩笑(joking/teasing)、提問(question)、同情(commiseration)、建議(advice/lecture)、反駁(contradiction)和非實(shí)質(zhì)性應(yīng)答(non-substantive reply)。Laforest (2002)將抱怨回應(yīng)策略分為四種:接受抱怨;部分接受抱怨;反駁抱怨和無視抱怨。漢語抱怨語的研究對抱怨答語的研究相對較少,很多研究均參考國外的分類模式,不同的學(xué)者根據(jù)不同的語料和研究方法,分類也不盡相同。
康林花(2010)參考Boxer 的分類模式,根據(jù)對語料的分析將漢語直接抱怨的應(yīng)答分為以下七種:(1)聽話人道歉、退讓或認(rèn)錯(cuò);(2)聽話人對抱怨持不置可否的態(tài)度;(3)聽話人提出理由解釋;(4)聽話人為自己辯解;(5)聽話人直接反駁抱怨;(6)聽話人以抱怨回應(yīng)抱怨;(7)聽話人零回答、開玩笑或轉(zhuǎn)移話題,以回避抱怨。同時(shí),她還將間接抱怨的應(yīng)答模式分為:(1)聽話人附和、同情、同意,甚至“同仇敵愾”;(2)聽話人提出疑問;(3)聽話人給予建議;(4)聽話人表示不同意;(5)聽話人表示質(zhì)疑;(6)聽話人反駁;(7)無視,零回答;(8)聽話人沒有什么實(shí)質(zhì)性回答,敷衍。杜小燕(2011)指出國內(nèi)學(xué)者大都認(rèn)為有四種策略,同意式、同情式,建議式,反駁式,零回答、話題轉(zhuǎn)換。
漢語直接抱怨和間接抱怨研究雖然取得了不少研究成果,但從前人的研究來看,目前國內(nèi)對漢語抱怨言語行為的研究還存在不足,有待改善。
從研究方法來看,目前國內(nèi)對抱怨言語行為的研究都是采用話語補(bǔ)全的方式,該方式易造成研究范圍過寬、語料缺乏自然性以及話語缺乏動(dòng)態(tài)性等問題,因此,對抱怨言語行為進(jìn)行基于自然語料或準(zhǔn)自然語料的本體研究,是非常有價(jià)值,也非常必要的。從研究內(nèi)容來講,漢語抱怨語的研究多是對直接抱怨語的研究,對間接抱怨語的研究相對較少。間接抱怨語在人們的生活中也起著至關(guān)重要的作用,因此,要加強(qiáng)對間接抱怨語的研究。從研究對象上說,對抱怨語的研究對象大多數(shù)為學(xué)生,研究對象比較單一,亟需擴(kuò)展和深化。
抱怨是日常生活中一種常見的言語行為,也是一種典型的面子威脅行為,對抱怨言語行為的研究是非常值得的。本文在前人的研究基礎(chǔ)上從抱怨的實(shí)現(xiàn)方式、抱怨策略以及抱怨回應(yīng)策略三方面分析了漢語直接抱怨語和間接抱怨語,從而幫助人們?nèi)嫔羁痰亓私獗г寡哉Z行為。恰當(dāng)使用抱怨不僅能增進(jìn)雙方的理解,維護(hù)正常的人際關(guān)系,還能順利地解決問題。如使用不當(dāng),則會(huì)使人際關(guān)系受到損壞,不能達(dá)到解決問題的目的,因此,我們有必要知道如何實(shí)現(xiàn)抱怨,如何進(jìn)行抱怨,如何回應(yīng)抱怨,以便更好地掌握與使用這一言語行為,避免語用失誤,從而導(dǎo)致交際失敗。
[1]Boxer,D.Social distance speech behavior:The case of indirect complaints[J].Journal of Pragmatics,1993(19):103-125.
[2]Laforest,M.Scenes of family life:Complaining in everyday conversation[J].Journal of pragmatics,2002 (34):1595-1620.
[3]Olshtain,E.,& Weinbach,L.Complaints-a study of speech act behaviour among native and non-native speakers Hebrew[A].The pragmatic perspective:Selected papers from the 1985 International Pragmatics Conference.Amsterdam:Benjamin,1987:195-208.
[4]杜小燕.試論漢語間接抱怨語[J].科技信息,2011(4),184-186.
[5]顧小麗.漢語抱怨言語行為研究[D].上海:上海外國語大學(xué),2012.
[6]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社,2002.
[7]康林花.漢語抱怨言語行為研究[D].廣州:暨南大學(xué),2010.
[8]袁隴珍,王小龍.漢語直接抱怨語的維護(hù)面子策略[J].長江師范學(xué)院學(xué)報(bào),2011,27(3):31-33.
[9]袁周敏.論漢語直接抱怨語[J].語言文字應(yīng)用,2009:48-59.
[10]趙英玲.論英漢直接抱怨語[J].外語學(xué)刊,2003(2):20-24.
[11]趙英玲.論英語直接抱怨語和間接抱怨語[J].東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2003(5):106-112.
[12]朱曉姝.中美學(xué)生抱怨言語行為的差異探究[J].西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào),2008,16(1):51-55.