宋麗萍,鄭 蕊
(1.沈陽航空航天大學(xué) 高等教育研究所,沈陽 110136;2.中國人民解放軍陸軍航空兵學(xué)院 學(xué)報(bào)編輯部,北京 101123)
20 世紀(jì)80年代以來,流行歌曲在大眾休閑生活中的地位越來越重要,而其文本—歌詞也越來越受到人們的關(guān)注。歌詞是歌曲中的詞,是一種抒情詩體,所以歌詞是書面語言的一種;從另一角度講,歌詞是配合曲調(diào)可以歌唱的詩,歌詞寫出來要適合演唱,是歌唱者和聽眾之間交流的媒介,因此又具有口語的特征。歌詞是語言的藝術(shù),它具有強(qiáng)大的藝術(shù)魅力和巨大的感染力。流行歌曲歌詞語言常沖破語法和語義的限制,形成不符合語法規(guī)則的超常組合或表現(xiàn)出某種特殊的語言含義,使語言具有一種語義表達(dá)上的模糊性、詞語搭配上的陌生感和新穎化,從而使流行歌曲具有無窮的藝術(shù)魅力和強(qiáng)烈的感染力[1]。
在具體的語言應(yīng)用環(huán)境中,詞語的運(yùn)用有可能出現(xiàn)臨時(shí)語音形式的變異、詞語感情色彩的變異、詞匯意義的變異、語法功能的變異[2]。歌詞的創(chuàng)作要利于配曲,要讓聽眾明白。隨著中西方文化交流的不斷擴(kuò)大、港臺流行歌曲在大陸的日益滲透、人們文化修養(yǎng)的逐漸提高、審美品位的不斷升格,歌詞的語言變異現(xiàn)象已不再是偶爾的閃現(xiàn),而成為一種年輕人追求時(shí)尚的文化表現(xiàn)。
在流行歌曲中最突出的語言變異現(xiàn)象是超常搭配。所謂超常搭配,是作家根據(jù)語言表達(dá)的需要,有意識地打破常規(guī)搭配或固定搭配,超出常規(guī)地組合語言成分,使組合的詞句表現(xiàn)出奇異、特別、超乎尋常的表達(dá)效果。語言的語碼轉(zhuǎn)換和詞類的活用具體有以下幾種情況。
有時(shí)流行歌曲的歌詞把表現(xiàn)抽象概念的詞與表示具體概念的詞進(jìn)行搭配,或?qū)⒈憩F(xiàn)人的詞語與表現(xiàn)物的詞語進(jìn)行搭配,構(gòu)成新而獨(dú)特的文化意味。如:
“節(jié)奏在招惹我跟街舞親熱我灌溉原則培養(yǎng)一種獨(dú)特”
周杰倫《我的地盤》
“虛弱的窗簾留不住房里的黑夜也要走”
梁靜茹《彩虹》
“雙龍取水取月光我口飲進(jìn)了一夜的風(fēng)霜”
孫子涵《祥龍十八掌》
和“灌溉”搭配在一起的一般是具體的事物名詞,而“原則”是一個(gè)抽象的名詞,把“灌溉”和“原則”搭配在一起,讓人覺得很新鮮、很突兀?!疤撊酢笔切稳萑说?,歌詞語言中用來形容“窗簾”,將表現(xiàn)人的詞語與表現(xiàn)物的詞語相連接。嘴巴怎么能飲進(jìn)風(fēng)霜呢?這里想表達(dá)的是時(shí)間之久,過程之辛苦[3]。把一些看似不合邏輯關(guān)系、不合語法的詞語搭配在一起,給聽者帶來一種陌生感、新鮮感,這種語言的變異性使流行歌曲迎合了潮流發(fā)展,產(chǎn)生了無可名狀的美。
名詞和量詞的搭配,在普通話或方言里都已約定俗成,但流行歌曲的歌詞語言中出現(xiàn)了一些尚未被人們約定的名詞和量詞的搭配現(xiàn)象。如:
“仁慈的父我已墜入看不見罪的國度請?jiān)徫椅业淖载?fù)刻著一道孤獨(dú)”[4]
周杰倫《以父之名》
“一壺漂泊浪跡天涯難入喉你走之后酒暖回憶思念瘦”[4]
周杰倫《東風(fēng)破》
在這些數(shù)量詞做定語的結(jié)構(gòu)中,是用具體的東西來測量抽象的事物。“一道孤獨(dú)”、“一壺漂泊”,這種看似荒謬的用法恰能表達(dá)人們內(nèi)心深處虛虛實(shí)實(shí)的離愁別恨、孤獨(dú)寂寞之感,并給人以捉摸不定的感覺。
流行歌曲歌詞中此種搭配有很多,如:
“圈圈圓圓圈圈天天年年天天的我深深看你的臉生氣的溫柔埋怨的溫柔的臉”
林俊杰《江南》
“再見青春再見美麗的疼痛再見青春永恒的迷惘”
汪峰《再見青春》
這些修飾語或謂語與中心語的語義相對或相反,邏輯上無法搭配在一起,但作為一種藝術(shù)化的語言,經(jīng)過藝術(shù)處理放在一起,適當(dāng)?shù)厥褂檬垢柙~顯得新穎獨(dú)特,給人耳目一新的感覺,悖謬的表象中隱含著詞作者對現(xiàn)實(shí)人生的深刻認(rèn)識,濃縮著一種哲理,可給欣賞者留下無限的回味空間。流行歌曲歌詞創(chuàng)作中有不少超常搭配的語言變異現(xiàn)象,雖然不符合傳統(tǒng)的語法、語言的邏輯關(guān)系,但是符合歌詞創(chuàng)作的具體語境、符合人的思想感情、審美欣賞的邏輯,所以被人們理解和接受。
在歌曲演唱過程中人們可以從一種語言過渡到另一種語言,或在一種語言中夾雜另一種語言,這就是歌詞語言的語碼轉(zhuǎn)換[5-6]。語碼轉(zhuǎn)換既不符合傳統(tǒng)的語法,也不符合歌詞語言的邏輯關(guān)系,有意識地打破歌詞固有的結(jié)構(gòu)和形式,表現(xiàn)出新穎奇異的表達(dá)效果,也屬于超常搭配中的一種新奇情況。流行歌曲歌詞語言的語碼轉(zhuǎn)換有3 種具體情況。
1.4.1 漢語歌詞中夾雜英文[7]
漢語歌詞中夾雜英文已成為一種流行現(xiàn)象。一是懂英語的人多了,二是人們從心理上可以接受。尤其是年輕人,也符合他們追求時(shí)尚的心理。而且大多是情歌或者說是和愛情有關(guān)的歌曲,符合年輕人在戀愛時(shí)追求洋化,追求浪漫的特點(diǎn)。
“你是電你是光你是唯一的神話我只愛你You are my super star”
“你主宰我崇拜沒有更好的辦法只能愛你You are my super star”
SHE《Super Star》
在當(dāng)今樂壇很有名氣的臺灣組合SHE 有不少歌曲都有漢英語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象。這類歌曲的歌名是英語,插入的英語語碼或和歌名相同,或是歌名的一部分,和整個(gè)歌詞有語義上的聯(lián)系。先是漢語歌詞,接著插入英語歌詞,“You are my super star”在歌曲中出現(xiàn)八次,唱起來朗朗上口,很容易記住歌名。
“不要再說lonely因?yàn)槟闶荗ne and only打發(fā)時(shí)間其實(shí)很Easy來一點(diǎn)嘻哈讓心情變得Sunny …… 你做我的Baby,Yes my lady”
SHE《Only Lonely》
這首歌詞的結(jié)尾部分用英語代替了漢語,如果你把英語翻譯成中文,不難發(fā)現(xiàn),每句末尾的英語詞或詞組都以“y”結(jié)尾,具有押韻的特點(diǎn),這些英語語碼和歌名或歌曲的主題雖沒有必然的聯(lián)系,但這樣的歌詞組合在流行歌曲的rap 部分出現(xiàn),聽起來卻非常有動感。
1.4.2 中文歌詞中含有方言
方言是語言的變體。普通話和方言最大的區(qū)別是發(fā)音不同。為了表現(xiàn)新奇的語言風(fēng)格,有些流行歌曲在演唱過程中夾雜地方方言,或普通話和方言交替出現(xiàn),如:
“我聽說通常在戰(zhàn)爭后就會換來和平為什么看到我的爸爸一直打我媽媽就因?yàn)楹茸砭扑湍苣梦覌尦鰵馕艺娴目床幌氯ヒ詾槲逸^細(xì)漢從小到大只有媽媽的溫暖”
周杰倫《爸我回來了》
(女)“曾給你馴服到就像綿羊何解會反咬你一下你知嗎”
(男)“如果我曾是個(gè)壞牧羊人能否再讓我試一下抱一下”
王力宏、盧巧音《好心分手》
第一首歌曲歌詞語言中加點(diǎn)的部分在演唱過程中是閩南語,再加上周杰倫演唱時(shí)語速較快,一般聽不清楚,但正是因?yàn)楦柙~語言中夾雜方言,使歌詞具有新奇感,吸引聽眾的注意。第二首歌曲是香港女歌手盧巧音和臺灣男歌手王力宏合唱的一首非常好聽的歌曲。男生唱的是普通話,女生唱的是粵語,語音聽起來很舒服,詩意也更濃一些,這類語言不翻譯反而給人一種神秘感。
1.4.3 中文歌詞中夾雜念白
流行歌曲歌詞語言中的語碼轉(zhuǎn)換還有一種特殊現(xiàn)象,在歌曲演唱過程中加入念白,使整首歌起伏有致,更有現(xiàn)場感,與觀眾也更有互動。
“把開懷填進(jìn)我的心扉傷心也是帶著微笑的眼淚數(shù)不盡相逢等不完守候如果僅有此生又何用待從頭”
(來來來……喝完這一杯還有一杯)
(再喝完這杯還有三杯!!)
伍佰《突然的自我》
某些詞可以按照一定的語言習(xí)慣靈活運(yùn)用,在句中臨時(shí)改變它的基本功能,這就叫做詞類的活用[8]。流行歌曲的歌詞語言中某些詞改變了它原來的詞性,打破常規(guī),不僅靈活運(yùn)用了這個(gè)詞,而且還收到了超乎尋常的藝術(shù)效果。比較常見的就是名詞性詞語變成動詞或形容詞,或者形容詞性的詞語變成名詞或動詞等[8]。
“嗚啦啦啦火車笛隨著奔騰的馬蹄小妹妹吹著口琴夕陽下美了剪影”
周杰倫《牛仔很忙》
“遲早對你抱歉地回答就好像一杯隔夜茶我苦澀的喝下眼淚卻酸了我的臉頰”
竇智孔《你想聽的話》
“你發(fā)如雪凄美了離別我焚香感動了誰”
周杰倫《發(fā)如雪》
一般情況下,及物動詞后面可加“著”、“了”、“過”,“美”、“酸”、“凄美”三個(gè)形容詞后面都有“了”,很顯然這里把形容詞當(dāng)作為動詞用。夕陽、剪影構(gòu)成了一幅美麗的圖畫,一個(gè)“美”字概括了這幅畫的優(yōu)美,富有意境美。眼淚濕潤了臉頰,但這時(shí)的眼淚是酸澀的,眼淚直接“酸”了臉頰。離別的場面是凄美的,直接用“凄美”營造出離別時(shí)的傷感,將形容詞活用為動詞,使這些動詞主觀地帶有形容詞的色彩意義。
詞作家喬羽說:“歌詞是語言藝術(shù),它的文學(xué)性正在于語言生動準(zhǔn)確,而不是從書本上尋找詞藻,把歌詞寫的文縐縐的,不是活潑潑的,生僻和晦澀,是歌詞的大忌。一切藝術(shù)特別是歌詞藝術(shù),以雅俗共賞為好,以孤芳自賞為患?!保?]超常搭配的現(xiàn)象正是這一定義的體現(xiàn),也正不斷地應(yīng)用于歌詞語言領(lǐng)域,并不斷被人們接受和欣賞。
流行歌曲歌詞語言的語義模糊性說的是流行歌曲的歌詞很多時(shí)候所表達(dá)的意義比較模糊,感覺讓人似懂非懂,在語義表達(dá)上會產(chǎn)生一種朦朧美。周杰倫演唱的歌曲中絕大多數(shù)能夠產(chǎn)生朦朧美的效果。如他演唱的《給我一首歌的時(shí)間》歌詞中“雨淋濕了天空毀得很講究”,“雨淋濕了天空”這句歌詞很容易理解,用“淋濕”將“雨”寫活了,語言生動形象。一個(gè)“毀”字將這一畫面打破,“講究”一詞又把聽眾繞糊涂了,“毀得很講究”到底是什么樣的畫面就比較模糊了。再如這首歌曲中“我灌溉原則培養(yǎng)一種獨(dú)特”,“灌溉”是具體名詞,后面可以組合“莊稼”,“原則”是抽象名詞,“灌溉原則”到底“灌溉”什么,會產(chǎn)生什么樣的效果,聽眾不得而知。容祖兒《答案》“天上的星星為何像人群一般擁擠地上的人們?yōu)楹斡窒裥切且粯拥氖柽h(yuǎn)”,天上的星星和地上的人們?yōu)楹渭葥頂D又疏遠(yuǎn)?周杰倫《完美主義》“傷人的美麗”,蔡依林《假面的告白》“不坦白的坦白”,運(yùn)用語義相反或相對造成語義上的朦朧美。從以上歌詞中可以看出許多流行歌曲歌詞語言運(yùn)用超常搭配,使歌詞都具有一種語義模糊性和不確切性,留有一定的語意空白,讓聽眾自己去猜想和體味,給人一種朦朧的感覺。
新穎奇特的語言給欣賞者“一種刺激的驚訝及快感,使吾人對于事物得到更深切的感覺與理解,以增加文的情趣?!保?0]流行歌曲歌詞語言中的語碼轉(zhuǎn)換使歌詞語言具有感官上靈動的跳躍感。如何炅《梔子花開》“梔子花開so beautiful so white這是個(gè)季節(jié)我們將離開”。本以為是一首中文歌曲,第二句突然夾雜一句英文,聽覺出現(xiàn)跳躍,簡單的四個(gè)單詞簡潔生動地描繪出梔子花的美麗與純白,后面又恢復(fù)中文歌詞。陶喆《愛很簡單》開頭第一句就是“I love you”,表明這是一首歌唱“愛”的情歌。聽眾第一次聽這首歌曲的時(shí)候首先記住的應(yīng)該就是這一句英文歌詞。流行歌曲歌詞語言語碼的轉(zhuǎn)換使歌詞具有了感官上的跳躍性,創(chuàng)造了無比生動、豐富而又變化多端的藝術(shù)審美效果。
流行歌曲的歌詞中常有一些奇異的詞語組合,這就為流行歌曲提供了唯美的意象,它把一個(gè)個(gè)明確具體的外在物象放置在難以言狀的情感中,即把在一般情況下不易連綴的語詞搭配在一起,從而建構(gòu)了無法與現(xiàn)實(shí)對應(yīng)的朦朧詩域。例如周杰倫《以父之名》“一道孤獨(dú)”,《東風(fēng)破》“一盞離愁”、“一壺漂泊”,將抽象的孤獨(dú)寂寞之感加上具體量詞進(jìn)行修飾,營造出一種令人回味的意境美。再如《青花瓷》:
“素胚勾勒出青花筆鋒濃轉(zhuǎn)淡瓶身描繪的牡丹一如你初妝冉冉檀香透過窗心事我了然宣紙上走筆至此擱一半”,……,
“天青色等煙雨而我在等你炊煙裊裊升起隔江千萬里在瓶底書漢隸仿前朝的飄逸就當(dāng)我為遇見你伏筆”
《青花瓷》給我們帶來的驚喜在于這種離愁別緒被描寫得格外婉轉(zhuǎn)細(xì)膩,隱藏得愈加含蓄而韻味別生,宛然一出煙雨朦朧的江南水墨山水畫。那“自顧自美麗”的青花瓷,宛若一古樸典雅的古代女子,清新婉約。詞作者用“素胚”、“仕女”、“漢隸”等一系列詞匯描摹了傳世青花瓷的風(fēng)采,表現(xiàn)出無限的意境。
流行歌曲歌詞中諸如此類的意境還有很多,能夠從奇美的境界中得到情感的共鳴和心靈的震撼。這些歌詞語言運(yùn)用了超常搭配的手法,襯托出唯美的意境,讓接受者感到悲傷凄涼的憂愁,達(dá)到一種凄美的審美效果。春節(jié)聯(lián)歡晚會上一曲《?;丶铱纯础犯柚羞@樣唱:
“抽點(diǎn)時(shí)間找點(diǎn)空閑帶上孩子?;丶铱纯础;丶铱纯椿丶铱纯茨呐聨蛬寢屗⑺⒖曜酉聪赐肽呐陆o爸爸捶捶后背揉揉肩……
這首歌詞純粹是一些家常話,這些平直質(zhì)樸的語言只是一家人嘮嘮家常、親親熱熱、融融樂樂、團(tuán)團(tuán)圓圓,宣揚(yáng)中華民族尊老愛幼的傳統(tǒng)美德。這種親情的至美引導(dǎo)著欣賞者在情感中得到共鳴,雖然語言普通,平直質(zhì)樸,但富有的意境美卻令人回味無窮。
文章從表義、名詞量詞的搭配、語義的相反或相對、語碼轉(zhuǎn)換、詞類的活用5 個(gè)方面研究了流行歌曲歌詞語言的超常搭配,重點(diǎn)分析了語碼轉(zhuǎn)換對歌詞語言產(chǎn)生的影響。超常規(guī)的組合詞語,創(chuàng)造出新穎陌生的歌詞語言,不僅具有語義上的朦朧美,而且還具有感官上的跳躍性,營造出令人回味無窮的意境美。
(References):
[1]劉冉冉.漢語歌詞中超常搭配現(xiàn)象的認(rèn)知研究[J].科教導(dǎo)刊,2011(12):238-239.
[2]張斌.新編現(xiàn)代漢語[M]上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2008.
[3]徐凱,葉嬌.流行歌詞的語言陌生化[J].修辭學(xué)習(xí),2004(2):72-73.
[4]杜紅梅.流行歌曲歌詞詞語的超常搭配—以方文山作詞的歌曲為例[J].考試周刊,2010(47):40-41.
[5]葉蜚聲,徐通鏘.語言學(xué)綱要[M].北京:北京大學(xué)出版社,1997.
[6]劉斌.語用觀下流行歌曲歌詞中的語碼轉(zhuǎn)換[J].湖北第二師范學(xué)院學(xué)報(bào),2009(5):45-46.
[7]李滿亮.從語言學(xué)角度看歌詞語篇中的語碼轉(zhuǎn)換[J].內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2009(2):202-205.
[8]郭錫良,唐作藩,何九盈,等.古代漢語[M]北京:商務(wù)印書館,1999.
[9]喬羽.喬羽文集(文章卷)[M].北京:新華出版社,2004.
[10]陳介白.新著修辭學(xué)[M].北京:世界書局,2007.