■田 安 江蘇信息職業(yè)技術(shù)學院商學院
外貿(mào)英語函電課程是目前國際貿(mào)易相關(guān)專業(yè)廣泛開設(shè)的一門課程,它也是專門用途英語與外貿(mào)業(yè)務(wù)相結(jié)合的綜合性核心課程。該課程的主要目的是為了讓學生能系統(tǒng)的掌握與外國客戶的英語函電交流技能,提高在國際貿(mào)易工作中正確使用英語語言進行對外各項業(yè)務(wù)的能力,以適應(yīng)對外貿(mào)易溝通的需要。它既不同于普通英語課程,也不同于單純的國際貿(mào)易專業(yè)課程,該課程的教學明顯屬于雙語教學的范疇,其雙語教學也相應(yīng)具備自身的特點和特有的教學方法。
對于多數(shù)實施雙語教學的專業(yè)課程,為了幫助學生接觸原汁原味的專業(yè)英語,原則上建議使用英文原版教材。但是外貿(mào)英語函電教材由于自身的特殊性,使用英語作為母語的國家不需要專門教授《外貿(mào)英語函電》,因此國外沒有與之相對應(yīng)的英文原版教材。而市面上國內(nèi)編寫的外貿(mào)函電教材內(nèi)容多數(shù)是中英文雙語編寫。學生覺得教材里有了中文解釋,就不想再看英文部分,并不能起到很好的雙語教學的效果。考慮到高職高專學生理論基礎(chǔ)相對薄弱,實踐技能需求更高,而真正側(cè)重實踐訓練的外貿(mào)函電雙語教材則更為稀少。
目前高職高專外貿(mào)函電課程多數(shù)依然采用“三中心”教學制度:以教師為中心,以課堂為中心,以教材為中心。這種教學模式使得教學變成了一種單純的知識傳授。在這種教學方法下,教師照本宣科,要求學生背誦例句,分析語法,按照英語精讀的模式來教授外貿(mào)函電。由于教師普遍缺乏外貿(mào)實際業(yè)務(wù)經(jīng)驗,課程難以體現(xiàn)實踐性,學生在學習的過程中通常會覺得枯燥,缺乏興趣,大大影響教學效果。
目前高職高專外貿(mào)英語函電課程師資主要有兩個來源:一是國際貿(mào)易專業(yè)背景的專業(yè)課教師;二是英語專業(yè)背景的基礎(chǔ)課教師。國際貿(mào)易專業(yè)的專業(yè)教師采取雙語教學的困難主要體現(xiàn)在英語授課和交流方面難以達到很高的要求,而英語專業(yè)背景的老師雖然英語交流能力相對較好,但是國際貿(mào)易專業(yè)知識又有所欠缺。導(dǎo)致該門課程的雙語教學實施難以達到理想的效果。
教師應(yīng)首先做好用人單位和學生的需求分析。一要走訪校外實訓基地,校企合作公司,了解公司對學生在外貿(mào)函電技能方面的具體需求和建議。例如經(jīng)過調(diào)研,校企合作公司認為該門課程應(yīng)加強學生在外貿(mào)客戶開發(fā)與維護環(huán)節(jié)的訓練,應(yīng)在教材中穿插相應(yīng)的實戰(zhàn)案例,并配套使用實踐教學軟件,讓學生模擬真實操作環(huán)境開展業(yè)務(wù)流程,盡量縮短學生走上工作崗位的適應(yīng)期。二要在教材編寫前調(diào)研學生的需求。例如該校國際貿(mào)易專業(yè)學生的英語水平如何;他們在學習這門課程前專業(yè)知識掌握程度如何;學生對這門課程要要求和期望是什么;學生對雙語教學方式的接受程度。
其次,結(jié)合用人單位和學生的需求分析,教師編寫符合實際需求的雙語教材。例如:整套教材圍繞一個具體的公司和相關(guān)產(chǎn)品,將教學內(nèi)容模塊化,精簡教學內(nèi)容。圍繞同一業(yè)務(wù)背景編排教材,這樣可以避免因為每個環(huán)節(jié)業(yè)務(wù)背景不同,學生只能學到相對獨立,割裂的片段,而難以系統(tǒng)連貫的掌握全套業(yè)務(wù)流程。編寫教材過程中,教師可以根據(jù)外貿(mào)業(yè)務(wù)流程:“建立業(yè)務(wù)關(guān)系—詢盤—發(fā)盤—還盤—確認—簽訂合同—支付方式—包裝—裝運—保險—索賠”這一系列基本步驟,將教材設(shè)計為四個項目模塊,分別是:建立業(yè)務(wù)關(guān)系環(huán)節(jié)的函電寫作;業(yè)務(wù)磋商環(huán)節(jié)的函電寫作;合同簽訂環(huán)節(jié)的函電寫作;合同執(zhí)行后售后環(huán)節(jié)的函電寫作。每個項目模塊需要包含若干工作子任務(wù),通過子任務(wù)引領(lǐng)課堂教學,引領(lǐng)學生學習相關(guān)專業(yè)知識和訓練操作方法。
首先,外貿(mào)英語函電的雙語教學應(yīng)更專注于教學內(nèi)容。教師在教授該門課程的過程中,應(yīng)引導(dǎo)學生更多關(guān)注各個業(yè)務(wù)流程的內(nèi)容,而不是過分關(guān)注英語語言的學習。引導(dǎo)學生把英語作為交流工具使用,特別是需要和客戶口頭交流的過程中,要敢于交流,敢于犯錯。比如在講授詢盤跟進的環(huán)節(jié),應(yīng)側(cè)重引導(dǎo)學生分析針對不同的詢盤,客戶的真實目的是什么,如何根據(jù)客戶詢盤的有效信息做好客戶分級,如何做好不同級別的客戶的詢盤跟進和維護。而不是過分關(guān)注英語交流的語法句型,本末倒置。
其次,外貿(mào)英語函電的雙語教學應(yīng)增強實踐性。外貿(mào)英語函電本身是一門實踐性很強的課程,如果只是照本宣科,講解書本內(nèi)容,學生很難掌握真實的技能。教師可以通過教學設(shè)計具體的模擬案例環(huán)節(jié),讓學生扮演進口商,出口商,外貿(mào)公司,銀行,貨代公司等各種不同角色,運用學到的知識通過商務(wù)信函等形式進行往來。學生通過親身實踐,會更深入的了解各個業(yè)務(wù)流程,把理論和實踐有機的結(jié)合到一起。除此之外,教師還可以利用現(xiàn)代化的實訓實驗室達到這一實踐效果。目前很多高職院校設(shè)置有商務(wù)實驗室,國貿(mào)實訓室等配套實訓室,教師在雙語教學中可以結(jié)合課堂和實訓室共同使用,而且在選取教學軟件時可以選取全英文的教學軟件配合雙語教學的各個環(huán)節(jié)。教師還可以利用網(wǎng)絡(luò)資源輔助教學,例如指定一些相關(guān)網(wǎng)站,如“阿里巴巴論壇”,“福步外貿(mào)論壇”等網(wǎng)絡(luò)資源,培養(yǎng)學生閱讀,搜索英文材料的能力,克服學生對英語的排斥心理,提高雙語教學的效果。
雙語教學的效果如何,最終需要用人單位的檢驗。學校企業(yè)聯(lián)動,即學校在人才培養(yǎng)的整個過程中,邀請相關(guān)企業(yè)給予指導(dǎo)和建議,由企業(yè)根據(jù)真實工作需要提出崗位培養(yǎng)目標和計劃,制定相關(guān)實踐課程方案,參與雙語教學課程標準的編制和規(guī)劃,并且由企業(yè)派人參與整個教學環(huán)節(jié),由企業(yè)專業(yè)人員對學生進行專業(yè)技能的考核,并反饋給學校,以提高雙語實踐課程的效果。通過這種相對真實的工作環(huán)境的學習,學生可以更加有效的鍛煉商務(wù)英語溝通能力,國際市場營銷能力,進出口合同履行能力,辦理國際貨物通關(guān)和運輸?shù)哪芰Γ瑥亩@取使用的外貿(mào)實踐經(jīng)驗和技能。
教師是教學的根本,雙語教學的模式對教師的要求也是很高的。教師不僅要有豐富的專業(yè)知識,還需有流利的英語授課能力。高職高專院校可以采取以下兩種主要方式提高師資力量:一是在現(xiàn)有國際貿(mào)易專業(yè)教師中選拔英語基礎(chǔ)較好者進行英語培訓,作為雙語教學的師資儲備;二是在現(xiàn)有英語教師中選拔具有一定國際貿(mào)易專業(yè)知識的老師,再進行專業(yè)知識的強化培訓,使之勝任雙語教學的工作。這兩種方式選拔出的教師,如果缺乏外貿(mào)業(yè)務(wù)的實踐經(jīng)歷,都很難將書本上的外貿(mào)業(yè)務(wù)知識深入淺出的用英文講授出來。因此,一定時間的工程實踐經(jīng)驗將對外貿(mào)函電的雙語教學產(chǎn)生很大的幫助,這也是目前高職高專院校急需解決的問題。
綜上所述,研究高職高專外貿(mào)函電的雙語教學的實施方案,旨在設(shè)計一個外貿(mào)業(yè)務(wù)和英語表達的互動情境,使學生的理論知識在實際業(yè)務(wù)工作中得到鍛煉,職業(yè)能力得到提高,國際貿(mào)易的人才培養(yǎng)模式也得到了有效的創(chuàng)新。
[1]曹陽,付晶,趙明.Seminar教學法在外貿(mào)函電教學中的應(yīng)用[J].高師理科學刊.2012(1)
[2]池娟.外貿(mào)函電課程雙語教學的特點和教學方法[J].科教導(dǎo)刊.2013(2)
[3]陳乃源.小議《外貿(mào)函電》雙語教學實施方案[J].科技創(chuàng)新與應(yīng)用.2013(1)
[4]梁慰.從《外貿(mào)函電》課程談國際貿(mào)易專業(yè)雙語教學的思考與建議[J].教育教學論壇.2010(9)