艾桂琴
(楚雄師范學(xué)院,云南 楚雄 675000)
傳統(tǒng)的語(yǔ)言教學(xué)將語(yǔ)言技能分為聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯,自從語(yǔ)言教育家和學(xué)者們意識(shí)到文化教學(xué)在英語(yǔ)教學(xué)中的重要性后,文化教學(xué)受到越來(lái)越多的人關(guān)注。人們對(duì)文化教學(xué)的目標(biāo)、原則、內(nèi)容、和方法進(jìn)行了多方面的系統(tǒng)研究和探討,文化教學(xué)取得了巨大成就,學(xué)生的跨文化意識(shí)也逐漸增強(qiáng)?!拔幕譃橥怙@文化和內(nèi)隱文化。所謂外顯文化就是眼睛看得見(jiàn)的文化,如有關(guān)衣食住行、社交活動(dòng)、宗教、禮儀、語(yǔ)言交際、文體活動(dòng)等。所謂內(nèi)隱文化是一種眼睛所看不到的文化,它通常指的是隱藏在習(xí)慣性行為、語(yǔ)言行為背后的價(jià)值體系和思想觀念。”[1](P121)語(yǔ)言是文化的載體,文化通過(guò)語(yǔ)言表現(xiàn)和反映出來(lái),同時(shí)也對(duì)語(yǔ)言產(chǎn)生一定的影響,因此說(shuō),語(yǔ)言離不開(kāi)文化,文化也離不開(kāi)語(yǔ)言。萊昂斯認(rèn)為:“一定的語(yǔ)言總是歷史地和一定的文化相關(guān)聯(lián)。語(yǔ)言是相關(guān)文化 (尤其是文學(xué))的關(guān)鍵。各種語(yǔ)言本身只能在語(yǔ)言所處的文化背景中才能被充分認(rèn)識(shí);語(yǔ)言和文化總是被一起研究的。”[2](P232)許多國(guó)內(nèi)外學(xué)者都對(duì)文化教學(xué)進(jìn)行了研究并取得了一定的成績(jī)。
1975年,Conden and Yousef出版了第一本有關(guān)跨文化交際的書(shū)《跨文化交際簡(jiǎn)介》,隨后,有關(guān)文化教學(xué)的書(shū)籍接二連三地出版,文化教學(xué)發(fā)展非常迅速;Krmasch是另一個(gè)文化教學(xué)的著名專家和學(xué)者,她寫(xiě)了多部有關(guān)文化教學(xué)的專著,她強(qiáng)調(diào):文化不僅僅是一種與語(yǔ)言有關(guān)聯(lián)的知識(shí),同時(shí)也是一種建立在語(yǔ)言之上的全新的視野。她還提倡文化的互動(dòng),應(yīng)該鼓勵(lì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者超越母語(yǔ)文化與外國(guó)文化之間的障礙。
文化教學(xué)在中國(guó)大致經(jīng)歷了三個(gè)時(shí)期:20世紀(jì)70年代末到80年代末是文化教學(xué)的興起和發(fā)展時(shí)期,這一時(shí)期,人們開(kāi)始注意到文化教學(xué)在英語(yǔ)教學(xué)中的重要性,并開(kāi)始從國(guó)外引進(jìn)一些文化知識(shí);20世紀(jì)80年代末到90年代末,文化教學(xué)主要強(qiáng)調(diào)通過(guò)各種方法介紹目的語(yǔ)文化知識(shí);20世紀(jì)90年代末以來(lái),注重培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的文化理解力,以刺激母語(yǔ)文化與目的語(yǔ)文化的互動(dòng)為特征。
然而像楚雄師范學(xué)院這樣的地方院校,由于教師水平、學(xué)生素質(zhì),以及教學(xué)設(shè)施等諸多因素的影響,與重點(diǎn)院校相比仍存在著很大差距。但地方院校也同樣擔(dān)負(fù)著為國(guó)家尤其別是為地方培養(yǎng)合格人才的重任,因此必須重視培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),以促進(jìn)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)綜合水平的提高。基于這一目的,對(duì)楚雄師范學(xué)院200名不同專業(yè)的非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生進(jìn)行一個(gè)關(guān)于學(xué)生文化學(xué)習(xí)現(xiàn)狀的問(wèn)卷調(diào)查,采用SPSS數(shù)據(jù)分析系統(tǒng)對(duì)調(diào)查結(jié)果進(jìn)行統(tǒng)計(jì)和分析。
1)為了進(jìn)一步了解地方院校非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的文化學(xué)習(xí)現(xiàn)狀和跨文化意識(shí)水平。
2)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化和母語(yǔ)文化的了解程度。
3)地方院校大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)是否達(dá)到了促進(jìn)目標(biāo)文化與母語(yǔ)文化之間互動(dòng)的水平。
4)了解學(xué)生用什么手段來(lái)獲取文化知識(shí)。
研究對(duì)象是楚雄師范學(xué)院非英語(yǔ)專業(yè)的200名大學(xué)一年級(jí)和二年級(jí)的學(xué)生。這些學(xué)生分別是來(lái)自楚雄師范學(xué)院不同系別、不同專業(yè)的10個(gè)文理科班級(jí)的同學(xué)。
研究采用問(wèn)卷調(diào)查的方式進(jìn)行,該問(wèn)卷調(diào)查由三個(gè)部分組成。第一部分 (見(jiàn)變量試圖1)有20個(gè)題,主要檢測(cè)學(xué)生對(duì)文化的理解和態(tài)度以及他們獲取文化的方式。該部分要求學(xué)生在A=是和B=否兩個(gè)選項(xiàng)中選出答案。第二部分 (見(jiàn)變量試圖2)包括十個(gè)問(wèn)題,這十個(gè)問(wèn)題主要與英語(yǔ)國(guó)家的地理、歷史、政治和風(fēng)土人情有關(guān),前五個(gè)題主要檢測(cè)學(xué)生在日常交往中對(duì)英語(yǔ)文化的了解程度,后五個(gè)題主要檢測(cè)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的地理、歷史、政治和風(fēng)土人情的理解,該部分要求學(xué)生在A,B,C三個(gè)選項(xiàng)中選出正確答案。第三部分 (見(jiàn)變量試圖3)由十個(gè)題組成,這十個(gè)題能夠大體代表中國(guó)的傳統(tǒng)文化,涉及到中國(guó)人的一些傳統(tǒng)價(jià)值觀念,主要檢測(cè)學(xué)生的母語(yǔ)文化水平。該部分要求學(xué)生在A,B,C,D四個(gè)選項(xiàng)中選出正確答案。
(變量試圖1)
(變量試圖2)
(變量試圖3)
發(fā)放出去200份問(wèn)卷,收回200份,全部有效。200份問(wèn)卷都回收后,采用SPSS數(shù)據(jù)分析系統(tǒng)對(duì)調(diào)查結(jié)果進(jìn)行統(tǒng)計(jì)和分析。所有統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)都包含在下列三個(gè)頻率表中:Frequency Table 1所反映的是問(wèn)卷調(diào)查第一部分的結(jié)果;Frequency Table 2所反映的是問(wèn)卷調(diào)查第二部分的結(jié)果;Frequency Table 3所反映的是問(wèn)卷調(diào)查第三部分的結(jié)果。
Frequency Table 1
Frequency Table 2
Frequency Table 3
研究的目的是通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查了解楚雄師范學(xué)院非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的文化學(xué)習(xí)現(xiàn)狀。問(wèn)卷調(diào)查的第一部分是為了了解學(xué)生對(duì)英語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)的理解和態(tài)度,以及他們獲取英語(yǔ)文化知識(shí)的方式。Frequency Table 1中的數(shù)據(jù)表明,95%以上的學(xué)生意識(shí)到文化與語(yǔ)言、英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)與英語(yǔ)文化教學(xué)之間的密切聯(lián)系;83%的學(xué)生意識(shí)到文化教學(xué)在英語(yǔ)教學(xué)中的重要性;83%的學(xué)生反映他們的英語(yǔ)老師經(jīng)常在英語(yǔ)課堂上講解英語(yǔ)文化背景知識(shí);只有3.5%的學(xué)生可以直接通過(guò)與外國(guó)人接觸來(lái)獲取英語(yǔ)文化知識(shí),9%的學(xué)生有機(jī)會(huì)與以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人進(jìn)行交流對(duì)話;90%的學(xué)生認(rèn)為通過(guò)學(xué)習(xí)外國(guó)文化和母語(yǔ)文化來(lái)加深對(duì)兩國(guó)的了解十分必要;79.5%的學(xué)生認(rèn)為豐富的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和英語(yǔ)文化知識(shí)可以確保你與英語(yǔ)國(guó)家的人進(jìn)行成功的交流和溝通;95%的學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)文化的同時(shí),也需要學(xué)習(xí)母語(yǔ)文化;有2%的學(xué)生經(jīng)常通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)與外國(guó)人交流;只有6.5%的學(xué)生每周總是花一小時(shí)以上的時(shí)間直接與外國(guó)人交流;51.8%的同學(xué)認(rèn)為在與外國(guó)人交流的過(guò)程中,言行舉止應(yīng)該盡量向他們靠攏;55%的同學(xué)認(rèn)為在與外國(guó)人交流的同時(shí),對(duì)自身的母語(yǔ)文化有了更深的了解;61%的同學(xué)認(rèn)為對(duì)英語(yǔ)文化和母語(yǔ)文化應(yīng)該持有一種批判性的態(tài)度;79%的同學(xué)認(rèn)為第二外語(yǔ)文化的學(xué)習(xí)將有助于人的個(gè)性發(fā)展;74%的同學(xué)認(rèn)為通過(guò)學(xué)習(xí)外語(yǔ)文化知識(shí)可以提高母語(yǔ)文化知識(shí);93%的同學(xué)反映他們主要通過(guò)中國(guó)教師來(lái)獲取英語(yǔ)文化知識(shí);73%的同學(xué)反映英語(yǔ)老師常用現(xiàn)代化的教學(xué)手段向他們傳授英語(yǔ)文化知識(shí);只有12.5%的學(xué)生經(jīng)常參加校園或校外舉辦的像英語(yǔ)角、英語(yǔ)演講比賽、英文晚會(huì)等之類的英語(yǔ)文化活動(dòng);31%的學(xué)生反映他們每周至少看一次英文電影。盡管大部分同學(xué)對(duì)文化有一定的了解,但遺憾的是,相當(dāng)一部分同學(xué)雖然有跨文化意識(shí),但沒(méi)有付諸行動(dòng),他們的英語(yǔ)學(xué)習(xí)還是停留在傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)方法上,他們主要通過(guò)英語(yǔ)教師來(lái)獲取英語(yǔ)文化知識(shí),但課堂上的時(shí)間畢竟很有限,老師能講解的內(nèi)容也不多,文化學(xué)習(xí)主要還得靠學(xué)生課外的學(xué)習(xí)。但同學(xué)們很少會(huì)在課外參加其他獲取英語(yǔ)文化知識(shí)的活動(dòng),比如說(shuō):英語(yǔ)角、英語(yǔ)演講比賽、英語(yǔ)晚會(huì)、英語(yǔ)電影、與外國(guó)人進(jìn)行交流等等。
問(wèn)卷調(diào)查的第二部分主要與英語(yǔ)國(guó)家的地理、歷史、政治和風(fēng)土人情有關(guān),第1至5題都是一些簡(jiǎn)單的日常用語(yǔ),是為了檢測(cè)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化的了解和掌握程度,第6至10題主要檢測(cè)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的地理、歷史、政治和風(fēng)土人情的理解。Frequency Table 2中的數(shù)據(jù)表明,70%以上的學(xué)生能夠掌握一些簡(jiǎn)單的英語(yǔ)日常用語(yǔ),然而85%以上的學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的政治、歷史、地理和風(fēng)土人情都不了解,這說(shuō)明同學(xué)們對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化的了解很膚淺,只停留在表層。
第三部分能夠大體代表中國(guó)的傳統(tǒng)文化,涉及到中國(guó)人的一些傳統(tǒng)價(jià)值觀念,因?yàn)榭紤]到是自己的母語(yǔ)文化,因此在題目的設(shè)計(jì)和選擇上比第二部分要難一些,主要檢測(cè)學(xué)生的母語(yǔ)文化水平。Frequency Table 3中的數(shù)據(jù)表明,學(xué)生對(duì)自己母語(yǔ)文化的了解和掌握程度遠(yuǎn)不如教師們所預(yù)期的好,幾乎沒(méi)有學(xué)生能夠完全正確地選出十個(gè)題的答案,就連最簡(jiǎn)單的中國(guó)的四大發(fā)明、四大名著以及中國(guó)文化的主要發(fā)祥地,都有人答錯(cuò),有些題50%以上的同學(xué)都答錯(cuò)了,這表明學(xué)生們的母語(yǔ)文化水平很低。作為中國(guó)人,如果我們連自己國(guó)家的傳統(tǒng)文化都了解甚少,又怎么談得上去了解異國(guó)文化,與外國(guó)人交流自己的母語(yǔ)文化呢。
調(diào)查結(jié)果表明,楚雄師范學(xué)院非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化有了一定的了解和認(rèn)識(shí),但學(xué)生們對(duì)英語(yǔ)文化的了解還是不充分、不系統(tǒng)的。學(xué)生的母語(yǔ)文化水平普遍偏低,中國(guó)文化對(duì)學(xué)習(xí)英語(yǔ)文化的作用還沒(méi)有引起他們的重視,他們沒(méi)有樹(shù)立對(duì)英語(yǔ)文化、母語(yǔ)文化和其他外國(guó)文化的正確態(tài)度。因此說(shuō),楚雄師范學(xué)院大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)還處于一個(gè)較低的層次。造成這種狀況的原因是:教師在語(yǔ)言教學(xué)中對(duì)文化教學(xué)沒(méi)有給予足夠的重視;教師們自己也缺乏教學(xué)方法上的訓(xùn)練和與目的語(yǔ)文化的直接接觸;母語(yǔ)文化的重要性被教師和同學(xué)們忽略了;缺乏一個(gè)相應(yīng)的文化教學(xué)大綱。要改善這一狀況,還有待于做進(jìn)一步的探討和研究,比方說(shuō)從教師文化素養(yǎng)、文化教學(xué)目標(biāo)、文化課程的設(shè)置、文化教學(xué)策略等方面進(jìn)行研究。
[1]Kroeber A L,C.Kluckhohn.Culture:A Critical Review of Concepts and Definitions[M].NY:Random House,1952.
[2]Lyons J.In Language and Linguistics:An Introduction [M].London:Cambridge University Press,1981.
楚雄師范學(xué)院學(xué)報(bào)2013年12期