史萬清
【摘要】北師大版九年級語文下冊的《桃花源記》課文中,對“男女衣著,悉如外人”的解釋有失準確。本文分析論證,提出自己獨到的觀點。
【關鍵詞】吃透教材 準確譯文 把握主旨 論文 教學 求異
【中圖分類號】G1106 【文獻標識碼】A 【文章編號】1006-5962(2013)06(a)-0256-01
北師大版初中語文第六冊中,有陶靖節(jié)一篇散文《桃花源記》,且文后附有其詩《桃花源詩》。文乃詩前所并之序,詩文并作,相互發(fā)明,抒寫理想志趣??芍^名垂古今,堪稱令人向往的詩文雙璧。
文章以“漁人甚異之”的“異”貫穿始終,由外而內,由表及里,步步展示作者身心的棲息地——世外桃源的奇異所在。
文中有句“男女衣著,悉如外人”,奈何教材怪(貴)編們注解為“(桃花源)男女的穿戴,完全與桃花源外的世人相同”。
這個解釋的確讓人無語凝噎。愚公之不惠,看我一夫所指,戳其脊梁,以解學人苦受蒙蔽之冤——
1 “外人”為誰?“世外桃源”本有定說
陶公是世人,心想世外桃花源;漁人本非桃源人,陰差陽錯入其中??隙ǖ氖?,漁人稱自己一定是世人,而稱桃花源人一定是世外之人,一定不會因為自己一個世人到了世外的桃花源而改稱自己的父母妻子這些世人為“外人”!
這不僅僅是一個簡單的空間位置的概念,這是人與人之間親疏關系分別使然。如同我的老婆不管在家在外,我稱她只有“內人”,我不能因她到了他處而改稱“外人”。如同一個中國人到了美國,同胞見他永遠不會叫他為“外國人”一樣道理。
“男女衣著,悉如外人”是漁人對桃花源人形貌的初次觀感,這里的“外人”之“外”只有以漁人為基準,即以世人為基準,自然是世人生活的世間的相對面,與世相異的另一個世界的人。不能因為漁人現(xiàn)在桃花源,而變?yōu)橐蕴以慈思刺一ㄔ礊榛鶞?,把“外人”說成是“桃花源以外”的世人了。
當然,文中還有幾個“外人”:“遂與外人間隔”,“不足為外人道也”。這些“外人”自然是“桃花源以外的人”,因為出自桃花源人之口,它與出自漁人之見的“悉如外人”的所指正好相反。
其實,從千百年來固定下來的成語——“世外桃源”就可看出,“外”是世外,如同教材所解,豈不成了“源外世人(世間)”?
2 桃源人的衣著與世人究竟是相同還是不同
首先,我打個比方,假如你是個本本分分規(guī)規(guī)矩矩的人,衣著打扮和常人一模一樣,試想,你到一個市集人多處,人們會不會為你感到驚異,那才不管認識不認識,驚異你干什么?相反,假如你是個奇裝異服,紅眉綠發(fā),時髦透頂,飾物戴到鼻孔上的“怪物”,人們見你驚異不驚異,那是一定的,驚異得要死!可想而知,桃源人“見漁人,乃大驚”,原因就在漁人的衣著與桃源人大為不同的第一印象所致。
要說因為桃源人不識漁人才大驚,那更沒道理。桃花源人“自云先祖避秦時亂。率妻子邑人來此絕境,不復出焉”,經過六七百年,人口數(shù)量應當可觀,難保桃源中人人熟識,見面不識者亦不為過,何必因為不識連碰個面都要驚異呢?
其次,附于文后的《桃花源詩》中有兩句:“俎豆猶古法,衣裳無新制?!币馑紴椋杭漓脒€是先秦的禮法,衣服沒有新的款式。陶公在這里明明白白說:桃花源人從始至終一直保持著古代的禮儀,衣裳也是古代的式樣。根本不存在衣著上的花樣翻新與時俱進,哪怎么能與漁人時代的世人完全一樣呢?比方桃花源人穿戴與世人一樣,那就沒有“世外桃源”,只有“世間桃源”。
如果不是陶淵明在《桃花源記》與《桃花源詩》兩篇中出現(xiàn)筆誤,寫出了互相矛盾的兩種“桃花源”,那十分肯定,是我們后人點錯了他老人家的穴位,會錯了他老人家的高義!他老人家大可義憤填膺罵一句:后生孺子,愧對吾篇!
3 “男女衣著,悉如外人”的理解關乎陶公全文寄意何在
據(jù)蕭統(tǒng)《陶淵明傳》記載:“淵明不解音律,而蓄無弦琴一張,每酒適,輒撫弄以寄其意?!睙o弦琴是彈奏不出聲音的,撥弄它是為了“寄其意”。他描寫一個美好的世外桃源,好不超塵脫俗,雖然無法實現(xiàn),也還是為了“寄其意”。
《桃花源記》主要是描寫漁人出入桃花源的經過和在桃花源中的所見所聞;而他的《桃花源詩》是以詩人的口吻講述桃花源人民生活的和平、安寧。兩相比較,《桃花源詩》內容更為豐富,對于我們了解陶淵明描寫桃花源的意圖和生活理想很有幫助,因此,學習《桃花源記》值得與《桃花源詩》參照閱讀。
詩中有“一朝敝神界”是說桃花源被漁人發(fā)現(xiàn),泄露了這個神仙般的世界的秘密。“旋復還幽蔽”,是說桃花源剛敞開又立即與外界隔絕,也就是《桃花源記》中所說的“遂迷,不復得路”。我們讀到這里,自然會想,既然漁人離開桃花源時一路上已經“處處志之”,那么,怎么會再也找不到舊時路呢?如果細讀《桃花源詩》就會發(fā)現(xiàn)詩人對這個問題是已經作了回答的,那就是“淳薄既異源”,意思是說,世俗生活的庸俗淺薄勾心斗角與桃花源中民風的淳樸和睦安樂,是格格不入,絕然不會相容的。這樣,才顯出桃花源的超塵脫俗。這個不同自然包括這兩個社會的兩種人穿戴裝束的不同。而桃花源人穿戴的“古意”,正是詩人贊美向往的。
陶公向往桃花源式的生活,向往古代社會的淳樸,向往沒有兵災戰(zhàn)亂、沒有朝代更迭的安定生活,向往沒有君臣尊卑、沒有賦稅徭役的祥和環(huán)境。實際是對世俗生活中的爾虞我詐、人心不古表示憎惡與批判。
顯然,桃花源中的生活情景是被詩人理想化了的。詩人把桃花源中人的生活寫得那么安寧、和諧,正是對黑暗現(xiàn)實的一種否定。
反之,假如桃花源人男女衣著,完全與世人相同,豈不顯得詩人批判世俗不夠徹底,否定現(xiàn)實顯得不夠全面。
總而言之,“男女衣著,悉如外人”應該解釋成“桃花源人男女的穿戴裝束,完全如同另一個世界中的人一樣”才說得過去。