• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      《晚清小說(shuō)目錄》匡補(bǔ)

      2013-11-15 13:41:26··
      明清小說(shuō)研究 2013年2期
      關(guān)鍵詞:光緒短篇小說(shuō)申報(bào)

      · ·

      劉永文編《晚清小說(shuō)目錄》,是繼樽本照雄《新編增補(bǔ)清末民初小說(shuō)目錄》之后,又一部重要的晚清小說(shuō)目錄著作。二者相較,該書(shū)與前書(shū)最大不同之處是,《晚清小說(shuō)目錄》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《目錄》)的編撰參考了大量的報(bào)刊原件與縮微膠卷,原始材料的使用成為此書(shū)最大的亮點(diǎn),而且在著錄載有小說(shuō)的晚清期刊、報(bào)紙種類(lèi)及數(shù)量上也有明顯的增多,是一部研究清末民初小說(shuō)不可或缺的工具書(shū)。

      然正如編者所言,“整理晚清小說(shuō)目錄是一項(xiàng)繁雜的工作,其中錯(cuò)誤肯定很多”。對(duì)其中存在的缺陷與錯(cuò)誤,學(xué)界已有人撰文指出。如左鵬軍《〈晚清小說(shuō)目錄〉補(bǔ)正》一文,就其中收錄的不屬于小說(shuō)類(lèi)的作品如傳奇、雜劇、新劇、班本、彈詞以及非晚清時(shí)期的作品加以考訂說(shuō)明,匡正補(bǔ)充了《目錄》中出現(xiàn)的誤收作品現(xiàn)象。王鑫《〈晚清小說(shuō)目錄〉指瑕》一文,主要就此書(shū)“期刊小說(shuō)目錄”與“日?qǐng)?bào)小說(shuō)目錄”兩部分在編纂體例方面出現(xiàn)的體例不清、著錄方式有欠規(guī)范及著錄與校對(duì)有失嚴(yán)謹(jǐn)之處提出了自己的建議,并附錄有《〈晚清小說(shuō)目錄〉??北怼罚m正了編者在時(shí)間、除時(shí)間外的及非小說(shuō)篇目的錄入方面出現(xiàn)的錯(cuò)誤。

      除上述兩文所指出的缺陷與錯(cuò)誤外,《目錄》中仍有多處尚待匡正補(bǔ)充。本文根據(jù)自己所見(jiàn)部分原件,依原書(shū)頁(yè)碼為序,主要就《目錄》中“期刊小說(shuō)目錄”與“日?qǐng)?bào)小說(shuō)目錄”兩部分在小說(shuō)題名、刊行時(shí)間、著譯者、小說(shuō)歸類(lèi)諸方面出現(xiàn)的錯(cuò)誤加以匡正,對(duì)其中遺錄的小說(shuō)篇目加以補(bǔ)錄,以期為學(xué)界提供更為詳實(shí)的研究信息。

      1.第8頁(yè)《新民叢報(bào)》所載翻譯小說(shuō):“《十五小豪杰》……(法)焦士威爾奴原著,少年中國(guó)之少年重譯”。

      按:本小說(shuō)自第14號(hào)起至第24號(hào)連載完畢時(shí),譯者復(fù)署為“披發(fā)生續(xù)譯”,《目錄》遺漏,未注明。

      2.第9頁(yè)《新小說(shuō)》:“《海底旅行》,…(英)肖魯士原著,南海盧籍東譯意,東越紅溪生潤(rùn)文,標(biāo)‘科學(xué)小說(shuō)’”。

      按:《海底旅行》,《新小說(shuō)》第2號(hào)、第3號(hào)復(fù)署“紅溪生述,披發(fā)生批”,第4號(hào)起至載錄完畢,改署為“紅溪生述”,《目錄》均未注明。

      3.《新小說(shuō)》中所載小說(shuō)篇目《目錄》尚未著錄者有以下五種:

      《新聊齋·唐生》,第7號(hào)載,即光緒二十九年七月十五日,西歷1903年9月6日,作者署“平等閣著”,標(biāo)“寫(xiě)情小說(shuō)”。

      《嘯天廬拾異》,第8號(hào)始載,至第二年第2號(hào)畢,作者署“嘯天廬主草稿”,標(biāo)“札記小說(shuō)”。

      《反聊齋》(一名《照妖鏡》),第12號(hào)始載,至第二年第3號(hào)畢,即光緒三十年十月廿五日至光緒三十一年三月,西歷1904年12月1日至1905年4月(或5月),作者署“破迷”,標(biāo)“札記小說(shuō)”。

      《水底渡節(jié)》,第二年第6號(hào)載,譯作,原著者未詳,譯者署“上海新庵譯述”,標(biāo)“冒險(xiǎn)小說(shuō)”。

      《知新室新譯叢》,第二年第8號(hào)始載,至第二年第12號(hào)畢,署“上海知新室主人譯述,檢塵子評(píng)”,標(biāo)“札記小說(shuō)”。

      4.第27頁(yè)《繡像小說(shuō)》:“《活地獄》……作者:南亭亭長(zhǎng)”。

      按:《活地獄》,《繡像小說(shuō)》第1期署“南亭亭長(zhǎng)新著,自在山民加評(píng)”,第71期改署為“繭叟著,愿雨樓加評(píng)”,至第72期復(fù)改署為“茂苑惜秋生著,愿雨樓加評(píng)”,《目錄》亦均未注明。

      5.《繡像小說(shuō)》中所載小說(shuō)篇目《目錄》未著錄者有以下兩種:

      《俄國(guó)包探案》,《繡像小說(shuō)》第21、22期載,未完,未署著者譯者。

      《三疑案》,第60期至62期刊載,第60期載錄為《伊蘭案》,第61期載錄為《雪駒案》,第62期載錄為《跛翁案》,未署撰者、譯者名。

      6.第31頁(yè)《中國(guó)白話(huà)報(bào)》:“《娘子軍》,第3期至第6期,癸卯十二月一日(1904年1月17日)至甲辰新正月十五日(1904年3月1日)載,作者:‘愛(ài)國(guó)女兒、白話(huà)道人記’”。

      按:《娘子軍》,《中國(guó)白話(huà)報(bào)》第3期(光緒三十年十二月一日即西歷1904年1月17日)始載,至第13期(光緒三十年五月初十日即西歷1904年6月23日)接續(xù)第6期復(fù)載,后未見(jiàn)有續(xù),然亦未完。劉書(shū)《目錄》“第三期至第六期,癸卯十二月一日(1904年1月17日)至甲辰新正月十五日(1904年3月1日)載”,誤。作者署為“愛(ài)國(guó)女兒述,白話(huà)道人記”,劉書(shū)《目錄》錄為“愛(ài)國(guó)女兒、白話(huà)道人記”,亦誤。

      7.第35頁(yè)《東方雜志》:《蘋(píng)果釀命記》、《荒塔仙術(shù)記》、《墨繼城大會(huì)記》,三者均為《天方夜譚》中篇目,屬翻譯小說(shuō),《目錄》歸為著作類(lèi),誤?!稏|方雜志》第二年第6期載錄《蘋(píng)果釀命記》前曾載“《天方夜譚》,本館曾于《繡像小說(shuō)》中逐段登載,茲更分載于此,以饜閱者先睹為快之意”諸語(yǔ)可為證。

      8.第36頁(yè)《東方雜志》:“《碎琴樓》,第七年第十二期,1911年1月25日始載,作者:興業(yè)何諏?zhuān)瑯?biāo)‘言情小說(shuō)’”。

      按:《碎琴樓》,《東方雜志》第8卷第1號(hào)(宣統(tǒng)三年二月二十五日即西歷1911年3月25日)始載,《目錄》錄為“第七年第十二期,1911年1月25日始載”,誤。

      9.第37頁(yè)《東方雜志》:“《新飛艇》,第七年第十二期,1911年1月25日始載,葛麗斐史著,天游譯述”。

      按:《新飛艇》,《東方雜志》第8卷第1號(hào)(宣統(tǒng)三年二月二十五日即西歷1911年3月25日)始載,《目錄》錄為“第七年第十二期,1911年1月25日始載”,誤。

      10.第39頁(yè)《新新小說(shuō)》:“《女俠客》,第二年第8號(hào)至第二第9號(hào),光緒三十一年四月初一日,(1905年5月4日)至光緒三十二年五月初一日(1906年6月22日)載,作者:俠,未完,標(biāo)‘俠客談’”。

      按:《女俠客》,載于第二年第8號(hào)至第三年第9號(hào),即光緒三十一年四月初一日(西歷1905年5月4日)至光緒三十二年五月初一日(西歷1906年6月22日),《目錄》為“第二年第八號(hào)至第二第九號(hào)”,誤。

      11.第39頁(yè)《新新小說(shuō)》:“《巴黎之秘密》……(法)希和氏著,(日)抱一庵主人譯,冷血重譯,標(biāo)‘世界奇談’”。

      按:《巴黎之秘密》,第二年第8號(hào)與第三年第9號(hào)復(fù)署“之譯”,《目錄》未注明。

      12.第49頁(yè)《民報(bào)》:“《崖山哀》(亡國(guó)痛),第2號(hào)……因陳天華蹈海而未完。”

      按:《崖山哀》,一名《亡國(guó)痛》,乃是根據(jù)小說(shuō)《痛史》改變而成,是戲曲而非小說(shuō),《目錄》未注明。

      13.第49頁(yè)《民報(bào)》:“《虎口余生》,第十八號(hào)……(俄)鐸伊齊著,七曲山民譯?!?/p>

      按:《虎口余生》應(yīng)為《虎口余生記》,《目錄》脫。

      14.第64頁(yè)《月月小說(shuō)》:“《刺敵國(guó)》……角勝子譯演,標(biāo)‘國(guó)民小說(shuō)’?!?/p>

      按:《刺敵國(guó)》,《月月小說(shuō)》第1、3、5、6、8、9、10號(hào)均題為《刺國(guó)敵》,僅第2號(hào)題《刺敵國(guó)》,《目錄》未注明。

      15.第64頁(yè)《月月小說(shuō)》:“《劍術(shù)家被殺案》(海謨偵探案之一),第一年第3號(hào),光緒三十二年十一月望日(1906年11月30日)始載,哈華德著,心一譯,標(biāo)‘譯本短篇小說(shuō)’?!?/p>

      按:《劍術(shù)家被殺案》,始載于《月月小說(shuō)》第一年第3號(hào),即光緒三十二年十一月望日,西歷當(dāng)為1906年12月30日,《目錄》錄為“1906年11月30日”,誤。

      16.第64頁(yè),《月月小說(shuō)》:“《斷袖》(巴黎五大奇案之一),第一年第3號(hào),光緒三十二年十一月望日(1906年11月30日)始載,白髭拜著,仙友譯,標(biāo)‘譯本短篇小說(shuō)’?!?/p>

      按:《斷袖》,始載于《月月小說(shuō)》第一年第3號(hào),即光緒三十二年十一月望日,西歷為1906年12月30日,《目錄》錄為“1906年11月30日”,誤。

      17.第65頁(yè)《月月小說(shuō)》:“《飛訪(fǎng)木星》,第一年第5號(hào),光緒三十二年正月望日(1907年2月27日)載,上海知新室主人周桂笙譯述,標(biāo)‘科學(xué)小說(shuō)’?!?/p>

      按:《飛訪(fǎng)木星》,《月月小說(shuō)》第一年第5號(hào)載,即光緒三十三年正月望日,《目錄》錄為“光緒三十二年正月望日”,誤。

      18.第65頁(yè)《月月小說(shuō)》:“《醋海波》,第一年第5號(hào),光緒三十二年正月望日(1907年2月27日)載,(英)哥林斯著,李郁譯,標(biāo)‘家庭小說(shuō)’?!?/p>

      按:《醋海波》,《月月小說(shuō)》第一年第5號(hào)載,即光緒三十三年正月望日,《目錄》錄為“光緒三十二年正月望日”,誤。

      19.第65頁(yè)《月月小說(shuō)》:“《情姬》(巴黎五大奇案之一),第一年第5號(hào),光緒三十二年正月望日(1907年2月27日)載,白髭拜著,仙友譯,標(biāo)‘譯本短篇小說(shuō)’?!?/p>

      按:《情姬》,《月月小說(shuō)》第一年第5號(hào)載,即光緒三十三年正月望日,《目錄》錄為“光緒三十二年正月望日”,誤。

      20.《目錄》遺錄《月月小說(shuō)》篇目:

      《赤斗篷》,《月月小說(shuō)》第二年第23號(hào)(1908年12月)載,作者署“笑”,標(biāo)“殺人奇談”。

      21.第69頁(yè)《中國(guó)新女界》:“《毒鐵箱》,第四期,光緒三十三年五月二十五日(1907年7月5日)載,作者:云扶,未完,標(biāo)‘偵探小說(shuō)’?!?/p>

      按:《毒鐵箱》,《中國(guó)新女界》第6期始載,《目錄》錄為“第四期”,誤。

      22.第86頁(yè)《萬(wàn)國(guó)商業(yè)月報(bào)》:“《蠻風(fēng)瘴雨錄》……作者:癡叟口述莫等閑齋主人筆載,標(biāo)‘商僑小說(shuō)’?!?/p>

      按:《蠻風(fēng)瘴雨錄》,作者署“癡叟口述,莫等閑齋主人筆載”,《目錄》錄為“癡叟口述莫等閑齋主人筆載”,誤。

      23.第92頁(yè)《教育雜志》:“《田舍翁之學(xué)校觀(guān)》,第二年第11期,宣統(tǒng)元年二月初十日(1910年12月11日)載,作者:繆文功,完,標(biāo)‘教育小說(shuō)’。”

      按:《田舍翁之學(xué)校觀(guān)》,《教育雜志》第二年第11期載,即光緒二年十一月初十日,《目錄》錄為“光緒元年二月初十日”,誤。

      24.第99頁(yè)《小說(shuō)時(shí)報(bào)》:“《決斗》……作者:冷?!?/p>

      按:《決斗》,《小說(shuō)時(shí)報(bào)》第8期、第11期載,第11期刊于“長(zhǎng)篇名譯”欄,據(jù)此當(dāng)知《決斗》為翻譯小說(shuō),譯者為“冷”,《目錄》錄《決斗》于“原著小說(shuō)”類(lèi),題作者為“冷”,誤。

      25.第100頁(yè)《小說(shuō)時(shí)報(bào)》:“《虎國(guó)游記》,第10期,宣統(tǒng)三年五月望日(1911年6月11日)載,作者:宣。”

      按:《虎國(guó)游記》,《小說(shuō)時(shí)報(bào)》第10期刊于“長(zhǎng)篇名譯”欄,當(dāng)為翻譯小說(shuō),第十期目錄題譯者名為“宣”。本期載錄完畢,非長(zhǎng)篇。《目錄》錄《虎國(guó)游記》為“原著小說(shuō)”類(lèi),題作者為“宣”,誤。

      26.第100頁(yè)《小說(shuō)時(shí)報(bào)》:“《無(wú)形之?dāng)场?,?1期,宣統(tǒng)三年閏六月初五日(1911年7月30日)載,作者:心一,短篇小說(shuō)?!?/p>

      按:《無(wú)形之?dāng)场罚缎≌f(shuō)時(shí)報(bào)》第11期刊于“短篇名譯”欄,據(jù)此當(dāng)知為翻譯小說(shuō),譯者為“心一”?!赌夸洝蜂洝稛o(wú)形之?dāng)场窞椤霸≌f(shuō)”類(lèi),題作者為“心一”,誤。

      27.《目錄》遺錄《小說(shuō)時(shí)報(bào)》小說(shuō)篇目:

      《賣(mài)解女兒》,《小說(shuō)時(shí)報(bào)》第9期(1911年4月8日)載,法國(guó)囂俄原著,冷譯。

      28.第108頁(yè)《小說(shuō)月報(bào)》:“《雙雄較劍錄》……(英)哈葛德著,閩縣林紓筆述?!?/p>

      按:《雙雄較劍錄》,《小說(shuō)月報(bào)》第一年第1期載,題“英國(guó)哈葛德著,閩縣林紓筆述,靜海陳家麟口譯”,《目錄》錄為“(英)哈葛德著,閩縣林紓筆述”,脫。

      29.第108頁(yè)《小說(shuō)月報(bào)》:“《不如醉》……(美)華盛頓歐文著,如皋潘樹(shù)聲、甘泉葉誠(chéng)譯。”

      按:《不如醉》,《小說(shuō)月報(bào)》第一年第6期載,署“美國(guó)華盛頓歐文著,如皋潘樹(shù)聲、甘泉葉諴同譯”,《目錄》錄為“(美)華盛頓歐文著,如皋潘樹(shù)聲、甘泉葉誠(chéng)譯”,誤。

      30.《目錄》遺錄《小說(shuō)月報(bào)》小說(shuō)篇目:

      《程大可》,《小說(shuō)月報(bào)》第二年第4期載,未題撰者,標(biāo)“筆記小說(shuō)”?!缎≌f(shuō)月報(bào)》第二年第6期刊《本報(bào)短篇小說(shuō)一覽表》(自第二年第1期至第6期止)署作者為“眉韻”,據(jù)此可知《程大可》為眉韻作。但此表所載信息亦有與實(shí)際刊行小說(shuō)篇目信息不合處,如表載《毒龍小史》,署作者為“志疑”,而第二年第2期實(shí)際刊行《毒龍小史》時(shí)則署“悵庵”;表載《采蘋(píng)別傳》作者為“摯念”,而第二年第4期實(shí)際刊行時(shí)卻署“指嚴(yán)”,故《程大可》篇作者為“眉韻”說(shuō),尚需存疑。

      《三人?!?,《小說(shuō)月報(bào)》第二年第6期載,翻譯小說(shuō),署“負(fù)劍生意譯”,標(biāo)“哀情小說(shuō)”。

      《十字碑》,《小說(shuō)月報(bào)》第二年第10期載,題目下括號(hào)內(nèi)注(侯官汪劍虹),作者署“況梅”,第二年第11期續(xù)載,作者改署“心月”,據(jù)第二年第11期文末“汪劍虹曰:‘次云,吾友也……余書(shū)所述,皆聞諸某君與碧蕉,其前半則得諸碧芙之日記……’”諸語(yǔ),可知《十字碑》作者即為汪劍虹,“況梅”、“心月”應(yīng)為其筆名或別號(hào)。

      31.第110頁(yè)《婦女時(shí)報(bào)》:“《虛無(wú)之美人》,1911年11月5日載,(英)郈維年著,覺(jué)民譯?!?/p>

      按:《虛無(wú)美人》,載于《婦女時(shí)報(bào)》1911年第4號(hào),《目錄》錄為《虛無(wú)之美人》,衍“之”字。

      32.第112-113頁(yè)《申報(bào)》:《雙靈魂》,1907年3月12號(hào),未題撰者,1907年4月5號(hào)該日小說(shuō)登載完畢時(shí)有“案破佛曰:‘息怒哀樂(lè)之未發(fā)謂之性……’”可能是破佛譯,標(biāo)“寓言小說(shuō)”,每日一節(jié),不設(shè)標(biāo)題,1907年4月9號(hào)完。

      按:《雙靈魂》,故事情節(jié)講印人警察因槍擊而亡,其靈魂出竅附入蘇州人黃祖漢身中,于是黃祖漢一人而有印人與中國(guó)人之雙靈魂,其言語(yǔ)行為忽為印人,忽為中國(guó)人,從而引出種種詭怪奇異之事。除1907年4月5號(hào)外,1907年3月28號(hào)文末亦有“破佛嘗曰”等語(yǔ),文中還有多處指明作者即破佛,如1907年3月29號(hào)與1907年3月30號(hào)所載。1907年3月30號(hào)小說(shuō)末言,“以天命性道貫串西學(xué)而作小說(shuō),破佛真絕大法力”。故此可知,此篇當(dāng)為破佛著作,而非破佛譯作。《目錄》推論“可能是破佛譯”有誤。

      33.第113頁(yè)《申報(bào)》:“《蠻觸爭(zhēng)》……作者:無(wú)術(shù)……?!?/p>

      按:《蠻觸爭(zhēng)》,《申報(bào)》1908年正月15號(hào)始載,作者署“無(wú)術(shù)”,1908年正月20號(hào),改署為“賢”,此點(diǎn)《目錄》未注明。

      34.第118頁(yè)《申報(bào)》:“《喇嘛西游記》(第一回回目:印度兒初遇喇嘛,西藏僧誤參佛緣)……因作者出游????!?/p>

      按:《喇嘛西游記》,《申報(bào)》1909年10月23號(hào)始載,第一回回目為“印度兒初遇喇嘛,西藏僧誤參佛像”,《目錄》錄為“印度兒初遇喇嘛,西藏僧誤參佛緣”,誤。

      35.第118頁(yè)《申報(bào)》:“《一磅肉》……作者:皞、檗……1910年正月17號(hào)完。”

      按:《一磅肉》,《申報(bào)》1910年正月13號(hào)始載,1910年正月17號(hào)完,小說(shuō)末有“檗子曰:‘此篇為詩(shī)人索士比亞原著,可作歐洲游俠列傳……’”諸語(yǔ),可知此作非原創(chuàng),屬翻譯小說(shuō),索士比亞(即莎士比亞)為原著者,皞、檗為譯者。

      36.第121頁(yè)《申報(bào)》:“《無(wú)米炊》……作者迅□……登自由談欄目。”

      按:《無(wú)米炊》,《申報(bào)》1911年9月8號(hào)載,文末有“鈍根曰:‘迅雷君此作……’”諸語(yǔ),故知作者為迅雷。

      37.第121頁(yè)《申報(bào)》:“《豬八戒》……作者迅□……登自由談欄目?!?/p>

      按:《豬八戒》,《申報(bào)》1911年9月9號(hào)載,作者為迅雷。

      38.第122頁(yè)《申報(bào)》:“《孝子盜》,1911年9月26號(hào),鈍根譯,標(biāo)‘短篇小說(shuō)’,登自由談欄目?!?/p>

      按:《孝子盜》,《申報(bào)》1911年9月26號(hào)載,作者署“鈍根”,非譯作,《目錄》錄為“鈍根譯”,誤。

      39.第122頁(yè)《申報(bào)》:“《矮人國(guó)》,1911年9月27號(hào),鈍根譯,標(biāo)‘荒誕小說(shuō)’,登自由談欄目?!?/p>

      按:《矮人國(guó)》,《申報(bào)》1911年9月27號(hào)載,作者署“鈍根”,非譯作,《目錄》錄為“鈍根譯”,誤。

      40.第122頁(yè)《申報(bào)》:“《鐵丐》,1911年9月28號(hào),鈍根譯……1911年10月9號(hào)完?!?/p>

      按:《鐵丐》,《申報(bào)》1911年9月28號(hào)始載,作者署“鈍根”,非譯作,《目錄》錄為“鈍根譯”,誤。

      41.第122頁(yè)《申報(bào)》:“《孝子橋》,1911年10月10號(hào),翼鈍譯,標(biāo)‘短篇小說(shuō)’,登自由談欄目。”

      按:《孝子橋》,《申報(bào)》1911年10月10號(hào)載,未題撰者,文末有“鈍根曰”諸語(yǔ),或?yàn)殁g根作,《目錄》錄為“翼鈍譯”,誤。

      42.第123頁(yè)《申報(bào)》:“《黃粱游記》(插用蘇城地名)……登自由談欄目。”

      按:《黃梁游記》,《申報(bào)》1911年11月1號(hào)與1911年11月2號(hào)載,《目錄》錄為《黃粱游記》,誤。

      43.第123頁(yè)《申報(bào)》:“《顧洪明》……作者:金剛……登自由談欄目?!?/p>

      按:《顧洪明》,《申報(bào)》1911年11月6號(hào)載,作者署“金鋼”,《目錄》錄為“金剛”,誤。

      44.第124頁(yè)《申報(bào)》:“《零碎自由小說(shuō)之一、之二、之三》……作者:二我,登自由談欄目?!?/p>

      按:《零碎自由小說(shuō)之一、之二、之三》,《申報(bào)》1911年11月15號(hào)載,作者署:嘉定二我,《目錄》錄為“二我”,脫。

      45.第124頁(yè)《申報(bào)》:“《周利亞》……閩縣超西子著述,青浦鈍根潤(rùn)辭……?!?/p>

      按:《周利亞》,《申報(bào)》1911年11月21號(hào)始載,作者署“閩縣超西子著述,青浦鈍根人潤(rùn)辭”,《目錄》錄為“閩縣超西子著述,青浦鈍根潤(rùn)辭”,脫。

      46.《目錄》遺錄《申報(bào)》所載小說(shuō)篇目有:

      《說(shuō)鬼》,《申報(bào)》1908年5月15號(hào)至1908年5月16號(hào)載,未題撰者,標(biāo)“短篇小說(shuō)”。據(jù)文末“哀生曰……余故假為之語(yǔ)說(shuō),以破世之迷信者焉”諸語(yǔ),知作者為“哀生”。

      《法律家》,《申報(bào)》1908年5月28號(hào)載,作者署“桂”,標(biāo)“短篇小說(shuō)”。

      《端午談》,《申報(bào)》1908年6月3號(hào)載,作者署“賢”,標(biāo)“短篇滑稽小說(shuō)”。

      《安徽某州自治會(huì)》,《申報(bào)》1908年10月16號(hào)載,作者署“黑心”,標(biāo)“短篇小說(shuō)”。末有“按此篇錄自第一期《安徽白話(huà)報(bào)》,是報(bào)昨日初出版……”諸語(yǔ),知此小說(shuō)從《安徽白話(huà)報(bào)》轉(zhuǎn)錄。

      《某留學(xué)生》,《申報(bào)》1908年10月17號(hào)載,作者署“選”,標(biāo)“短篇小說(shuō)”。

      《某縣令》,《申報(bào)》1908年10月18號(hào)載,作者署“選”,標(biāo)“短篇小說(shuō)”。

      《咨議局大會(huì)》,《申報(bào)》1908年10月20號(hào)載,未題撰者,標(biāo)“短篇小說(shuō)”。

      《新衙門(mén)》,《申報(bào)》1909年5月24號(hào)載,作者署“瞻”,標(biāo)“社會(huì)小說(shuō)”。

      《北寺香》,《申報(bào)》1909年9月23號(hào)載,作者署“瞻廬”,標(biāo)“社會(huì)小說(shuō)”。

      《惡作劇》,《申報(bào)》1909年10月6號(hào)載,未題撰者,標(biāo)“社會(huì)小說(shuō)”。據(jù)《申報(bào)》1909年10月7號(hào)所載社會(huì)小說(shuō)《紳學(xué)界之人物》首段言,“惕庵曰:‘吾述《惡作劇》之某紳□(按:此處字體不清),同時(shí)又有一某紳,拉雜記之,鑄同禹鼎,照等溫犀,或亦為閱者酒后茶余之談助”,知作者當(dāng)為“惕庵”。

      《梨云夢(mèng)》,《申報(bào)》1909年12月12號(hào)始載,作者署“菊”,標(biāo)“苦情小說(shuō)”,未完。1910年2月23號(hào)《申報(bào)》載《本館廣告》有“《梨云夢(mèng)》小說(shuō)畫(huà),因撰者有事,暫停數(shù)天”語(yǔ),然后未見(jiàn)有續(xù)接。另,1982年上海書(shū)店影印本《申報(bào)》1909年12月12號(hào)與1909年12月13號(hào)此“小說(shuō)畫(huà)”欄缺,自1909年12月14號(hào)始方載錄,節(jié)號(hào)標(biāo)為“三”。

      《妓俠》,《申報(bào)》1910年1月30號(hào)載,題下括號(hào)注“來(lái)稿”,未題撰者,標(biāo)“短篇小說(shuō)”。

      《黃金世界》,《申報(bào)》1910年2月13號(hào)載于“小說(shuō)畫(huà)”一欄,作者署“預(yù)”,標(biāo)“理想小說(shuō)”。

      《雞鳴狗盜》,《申報(bào)》1910年2月14號(hào)與1910年2月15號(hào)載于“小說(shuō)畫(huà)”一欄,作者署“菊”、“預(yù)”,標(biāo)“滑稽小說(shuō)”。

      《新年影》,《申報(bào)》1910年2月16號(hào)至1910年2月22號(hào)載于“小說(shuō)畫(huà)”一欄,作者署“菊”、“翖”,標(biāo)“社會(huì)小說(shuō)”。

      《一夕夢(mèng)》,《申報(bào)》1911年5月18號(hào)始載,至1911年5月21號(hào)畢,作者署“選”,標(biāo)“短篇小說(shuō)”。

      《某提督妻》,《申報(bào)》1911年8月12號(hào)至1911年8月13號(hào)載,未題撰者,標(biāo)“短篇偵探小說(shuō)”。

      《助娠會(huì)》,《申報(bào)》1911年8月24號(hào)載于“自由談”一欄,作者署“鈍根”,標(biāo)“滑稽小說(shuō)”。

      《自由談》,《申報(bào)》1911年9月10號(hào)載,作者署“鈍根”,標(biāo)“滑稽小說(shuō)”。未完。

      《催眠術(shù)》,《申報(bào)》1911年11月13號(hào)載,作者署“鈍根”,標(biāo)“游戲小說(shuō)”。

      《黑籍團(tuán)》,《申報(bào)》1911年11月24號(hào)載,作者署“望梅”,標(biāo)“短篇滑稽”。

      47.第138-139頁(yè),《目錄》遺錄《國(guó)民日日?qǐng)?bào)》小說(shuō)篇目:

      《慘社會(huì)》,《國(guó)民日日?qǐng)?bào)》1903年10月8號(hào)始載,題法國(guó)大文豪囂俄著,中國(guó)蘇子榖譯。

      48.第140頁(yè)《俄事警聞》:“《張廷標(biāo)死的情形》,1903年12月15號(hào),未題撰者,登雜錄欄?!?/p>

      按:《張廷標(biāo)死的情形》,《俄事警聞》1903年12月16號(hào)始載,至1903年12月17號(hào)結(jié)束,《目錄》錄為“1903年12月15號(hào)”,誤。

      49.第192頁(yè)《圖畫(huà)日?qǐng)?bào)》:“《秭歸聲》……第154號(hào)第5頁(yè):第九章完,其第十章稿未寄到,不得不暫停數(shù)日,而以短篇小說(shuō)權(quán)為代替。”

      按:上“第154號(hào)第5頁(yè):第九章完,其第十章稿未寄到,不得不暫停數(shù)日,而以短篇小說(shuō)權(quán)為代替”諸語(yǔ),實(shí)乃《圖畫(huà)日?qǐng)?bào)》第154號(hào)第5頁(yè)《中國(guó)偵探羅師福第二案》第九章后所附錄,《目錄》混入《秭歸聲》,誤。

      50.第192頁(yè)《圖畫(huà)日?qǐng)?bào)》:“《惡姻緣》,第159號(hào)第5頁(yè),作者:香,標(biāo)‘奇情小說(shuō)’?!?/p>

      按:《惡因緣》,《圖畫(huà)日?qǐng)?bào)》第159號(hào)第5頁(yè)載,《目錄》錄為《惡姻緣》,誤。

      51.第196頁(yè)《圖畫(huà)日?qǐng)?bào)》:“《赤鳳來(lái)》,第362號(hào)第8頁(yè),未題撰者,標(biāo)‘短篇時(shí)事小說(shuō)’,第361號(hào)完?!绷?97頁(yè)《圖畫(huà)日?qǐng)?bào)》:“《赤鳳來(lái)》,第389號(hào)第8頁(yè),未題撰者,標(biāo)‘短篇小說(shuō)’,第398號(hào)完。”

      按:《赤鳳來(lái)》,《圖畫(huà)日?qǐng)?bào)》第362號(hào)第8頁(yè)始載,第363號(hào)第8頁(yè)暫停,至第389號(hào)第8頁(yè)始再續(xù),連載至第398號(hào)第8頁(yè)完畢。其中第390號(hào)第8頁(yè),作者署“巨摩”,第398號(hào)第8頁(yè)文末后有“巨摩曰:‘……吾記是事絕之’”諸語(yǔ),則知作者為巨摩確矣?!赌夸洝蜂洖椤拔搭}撰者”及“第361號(hào)完”,均誤。

      52.《目錄》遺錄《圖畫(huà)日?qǐng)?bào)》所載小說(shuō)篇目:

      《事持空所》,第79號(hào)第9頁(yè)至第80號(hào)第9頁(yè)載,作者署“我”,標(biāo)“短篇小說(shuō)”,載“新智識(shí)之雜貨店”欄。

      《小菜場(chǎng)買(mǎi)物之擁擠》,作者署“碧”,載“上海社會(huì)之現(xiàn)象”一欄。文中言:“滬上……小菜菜場(chǎng)……甚形擁擠,因作是圖,并略采各處鄉(xiāng)音成短篇小說(shuō)。”

      《巡捕驅(qū)逐東洋車(chē)之威力》,作者署“碧”,載“上海社會(huì)之現(xiàn)象”一欄。文中言:“滬北東洋車(chē)……時(shí)有空車(chē)礙道。巡街捕……驅(qū)之固宜,然其威力所及,有令車(chē)夫奔避不遑,而途人為之震驚者……戲仿文言小說(shuō)體,作短篇小說(shuō)《一棒威》,以志梗概?!?/p>

      ① 劉永文編《晚清小說(shuō)目錄》,上海古籍出版社2008年版。

      ② 左鵬軍《〈晚清小說(shuō)目錄〉補(bǔ)正》,《漢語(yǔ)言文學(xué)研究》2010年第4期。

      ③ 王鑫《〈晚清小說(shuō)目錄〉指瑕》,《明清小說(shuō)研究》2010年第4期。

      猜你喜歡
      光緒短篇小說(shuō)申報(bào)
      “少年工程院活動(dòng)?!濒摺昂教煳磥?lái)人才培養(yǎng)校”共同申報(bào)
      怎樣寫(xiě)短篇小說(shuō)
      文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:38
      毓慶宮光緒書(shū)房的使用與陳設(shè)
      紫禁城(2020年8期)2020-09-09 09:38:10
      國(guó)際收支間接申報(bào)問(wèn)答
      光緒《黔江縣志》的藥學(xué)價(jià)值
      中成藥(2017年10期)2017-11-16 00:50:24
      《申報(bào)》與上海民國(guó)時(shí)期禁戲
      中華戲曲(2016年1期)2016-09-26 08:49:02
      “戊戌變法”中的光緒和慈禧
      公民與法治(2016年5期)2016-05-17 04:10:07
      尋找初戀(短篇小說(shuō))
      法國(guó):短篇小說(shuō)ATM機(jī)
      Scholar and East Lake
      文化交流(2009年11期)2009-05-28 03:48:02
      长海县| 石首市| 河北省| 封开县| 依兰县| 江达县| 兰西县| 湘潭县| 子长县| 南昌县| 望谟县| 垣曲县| 芜湖县| 鄂尔多斯市| 建昌县| 沁阳市| 扬州市| 绿春县| 鹿泉市| 栖霞市| 吉林省| 伊宁市| 陆河县| 贵港市| 唐海县| 隆昌县| 潜山县| 兴海县| 新兴县| 丁青县| 兴隆县| 巴塘县| 通化县| 郴州市| 永康市| 从江县| 依兰县| 六盘水市| 杭锦后旗| 靖宇县| 石狮市|