○喻 靜
《百年孤獨》最后,馬爾克斯寫道:“奧雷良諾一生中再也沒有比此刻更大徹大悟了?!驗樵谶@時他明白了,在墨爾基阿德斯的羊皮書上寫著他的歸宿?!边@本他探索了一生的天書,如今他在黑暗中就能毫不費力地讀出。他急于知道自己的結(jié)局,就跳過幾頁,又跳過幾頁——颶風(fēng)漸漸生起,房子搖搖欲墜。當(dāng)羊皮書的最后一句話清晰呈現(xiàn),當(dāng)奧雷良諾譯出了文字指引的最后結(jié)局,他的真實結(jié)局也就同步發(fā)生,那就是——颶風(fēng)卷走一切:過去、現(xiàn)在、將來;瓦礫、灰塵、記憶;時間、空間、碎片。馬孔多鎮(zhèn)的一百年不過海市蜃樓,“命中注定要一百年處于孤獨的世家決不會有出現(xiàn)在世上的第二次機會?!?/p>
每次我都是屏住呼吸讀完這個結(jié)尾,好像只有屏住呼吸才能收攝六根,才能把自己從對時空的抓取中解脫開來,才能不被這些有魔力的文字勾牽,不被那掃蕩一切的颶風(fēng)連根拔走。在這部作品最后一個句號落下之前,馬爾克斯編織了一張一百年的因緣之網(wǎng),每個人物像掛在網(wǎng)結(jié)上的鏡子,羅網(wǎng)的中心,就是那卷羊皮天書。而最后的句號落下的那一瞬間,羊皮書的真意豁然呈現(xiàn),猶如一束光刺破黑暗,我們便看到網(wǎng)結(jié)上的鏡子彼此關(guān)聯(lián)、彼此印照,你中有我、我中有你,重重疊疊、綿延無盡。這就是宇宙的真相、人生的真相。然而,與此同時,颶風(fēng)驟然摧毀羅網(wǎng),那些時空的經(jīng)緯化作鵬鳥展翅飛去,那些網(wǎng)結(jié)上的眾生,失去了倚待和支撐,也失去了牽扯和滯礙。真正的自由,在不期而至的剎那,隨風(fēng)飄逝,瞬間永恒。這也是宇宙的真相、人生的真相。
如此美妙的閱讀體驗,在我讀八十卷《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》、讀一百卷《大智度論》和讀臨濟義玄語錄《臨濟錄》時,又一次降臨。馬爾克斯的因緣之網(wǎng),就是《華嚴(yán)經(jīng)》里的“因陀羅網(wǎng)”。華嚴(yán)宗三祖法藏法師為了讓武則天對因陀羅網(wǎng)境界有切實感受,用鏡子、珠絡(luò)和燭光制造了實景模型。而馬爾克斯假墨爾基阿德斯之手,用無人能懂的天書把因緣之網(wǎng)寫在羊皮紙上,最后時刻,馬爾克斯說,那“天書”其實是梵文,是吉普賽人墨爾基阿德斯的“母語”——若不深究,這貌似一個小玩笑。奧雷良諾,正是穿過梵語語詞的密林而徹悟了。在中國,梵語總會和佛經(jīng)相關(guān)聯(lián),而馬爾克斯和法藏法師,他們之間的關(guān)聯(lián)只有一種可能,那就是他們自己證悟并竭力昭示的不可思議的因緣之網(wǎng)。他們各自是掛在網(wǎng)結(jié)上的鏡子,彼此的融攝輝映,想必彼此也都心知肚明吧。
《大智度論》卷第一即《緣起論》,佛開門見山,細(xì)陳以何因緣故而說《摩訶般若波羅蜜經(jīng)》,佛洋洋灑灑,密密縫綴,在虛空中灑下無數(shù)文字。我一定要強調(diào)“虛空”,在佛經(jīng)里,“虛空”意味著“無量”,超出任何數(shù)量的規(guī)定,溢出語言和邏輯的邊界,躍然時間和空間之外,我們即便窮盡想象亦不能抵其萬一。而作為凡夫,我們都是掛在因緣之網(wǎng)結(jié)上的鏡子,這面鏡子因不夠廣大圓滿,真實世界映照在鏡中的鏡像是被切割的;這面鏡子因不夠深遠(yuǎn)清亮,真實世界映照在鏡中的鏡像是被蒙蔽的。因緣之網(wǎng)的編織材料,少不了時間和空間,時間和空間既確定了我們在網(wǎng)中的存在,又是我們獲得自由的最后滯礙。我們只有把佛說(佛經(jīng))搬進因緣之網(wǎng)來閱讀、來領(lǐng)會,把佛灑落在虛空的智慧種子,造作成時空因緣中的詞語的密林。如何不在密林中迷失?如何遭遇那陣颶風(fēng),把寄托在語詞中的心念的大廈、知見的大廈連根拔走,把一切愛恨情仇、憂悲苦惱的往返流轉(zhuǎn)盡數(shù)卷走?《阿含經(jīng)》中,證果的阿羅漢常常如是吟誦:“我生已盡,梵行已立,所作已辦,不受后有……”
用語言文字安立教法,其實是佛以大慈悲隨順我們這個娑婆世界。《維摩詰所說經(jīng)》之“香積佛品”中的“香積世界”,不以文字而以香為交流媒介,香積佛順?biāo)浦?,以香為載體建立了佛教。佛以大智慧故而解脫,佛以大慈悲故而垂教。大智慧即般若智慧。如果說,何為虛空,以凡夫心尚不可揣測,那我們至少可以肯定,虛空中既不會有文字也不會有香,文字也好,香也好,只能算建造舟筏和津梁的材料。佛之所說歸為三藏十二部,如此浩繁無涯、密意疊出,佛無非要傳授我們他的獨門秘笈,使我們也能憑借自力得度到彼岸的虛空界,獲得絕對的自由。而佛之教學(xué),亦可謂“慈悲”和“智慧”相等齊:如果說修橋補路、積福累德、建舟造筏、救拔濟度這些菩薩廣行可歸入“慈悲”一科,我們可以用自造的舟筏和津梁抵達(dá)彼岸,那么,“智慧”一科無非要教會我們——如何在抵達(dá)彼岸的剎那,過河拆橋,上岸棄船。
我一直覺得莊子和馬爾克斯一樣,目光如炬,內(nèi)心溫暖,洞徹與詼諧并存。他這樣說:“善騎者墜于馬、善水者溺于水、善飲者醉于酒,善戰(zhàn)者歿于殺?!贝丝涛覀儾环良右痪洌骸吧莆恼呋笥谖模圃炀湔咚烙诰湎隆?。僧睿序《大智度論》時用八個字賅括佛之教導(dǎo):“理超文表,趣絕思境”,我們這些以讀書寫作為業(yè)的人,既沉湎于“文”,又纏縛于“思”,不知“死”多少回了。向死而生之道,馬爾克斯已經(jīng)設(shè)計好了,那就是——在紙上畫上最后一個句號的同時,讓颶風(fēng)把前面所有文字都卷走;或者,像文殊師利那樣,慧劍斬佛,不留余地;或者,像龍樹菩薩那樣,般若中道,隨舒隨卷;或者,像臨濟禪師那樣,一聲大喝,驚斷卜度;或者,像明海法師那樣,只拿老婆心懇切叮嚀:一切文字葛藤,皆當(dāng)以“如云出岫、如珠走盤”視之也……
接到本書編輯周海燕的電話時,我正在河北趙縣柏林禪寺,那是禪宗臨濟宗祖師趙州從諗?shù)牡缊觯恰盁o”字公案的肇始之地。那里正舉辦第二十屆“生活禪”夏令營。我在一個多月前向首次啟動的“中國藝術(shù)研究院學(xué)者文庫”項目提交了一本論文集,再未關(guān)心過它的命運??聪嚓P(guān)文件,似乎它還要接受編委會的考量。論文集我只用了十天編就,因為給我的時間只有這么多。有好幾天我都在北大圖書館和北大哲學(xué)系的佛教資料室度過,把文中涉及的文獻(xiàn)如次搬下,一一核對。有一天,烈日當(dāng)頭,蟬鳴不已,我爬上爬下,翻檢了至少二十本比兩塊磚頭還沉的古籍,從上午十點到下午兩點,揮汗如雨,粒米未進。老眼昏花、忍無可忍之時,起身準(zhǔn)備存盤告退。本該按存儲鍵,卻鬼使神差按了刪除鍵!剎那間我真實地感覺到心臟墜落。我又自作聰明,企圖補救,卻恰恰用無知毀滅了最后的機會……第二天,我照樣出門、擠地鐵,照樣回到圖書館的原座位,不帶任何情緒地把前一天的工作重復(fù)了一遍。無非是從頭來過。我想,四十歲之前的我,未必修得如此定心之術(shù)。好友孫小寧有大作名曰《如實生活如是禪》,用在彼情彼景好像蠻合適——寫到這里,我要感謝柏林禪寺剛剛故去不久的退居方丈凈慧長老,和柏林禪寺現(xiàn)任方丈明海法師,“如實”和“如是”,皆你們所賜。
隱約記得是在去年年底,頭一次聽到王文章院長說,要出版“中國藝術(shù)研究院學(xué)者文庫”。我既以一絲不茍的態(tài)度編好論文集、并提交以接受評判,又隱隱希望書稿最后被編委會否定退回,出版這件事不要發(fā)生。我有兩重羞愧——一重,便是如上所述,對自己親手搭起了一座以文字和邏輯、知見和意氣為材料的建筑,又無能如馬爾克斯般親手摧之以無形而感到羞愧;另一重,惟恐自己以不平之心懷 和淺陋之學(xué)力出入佛說,稍不留神,便落入百般粘縛之境,又或妄解佛意、另立新說,那更是有負(fù)如來、情何以堪。然而,作為中國藝術(shù)研究院中國文化研究所的一員,我尚要用一定數(shù)量的文字來完成我的工作職責(zé),要對一天天逝去的職業(yè)生涯有個交待。利用校改的機會,我仔細(xì)通讀了全書二十幾萬字,所幸心中稍得安慰,至少字里行間未有自欺——寫到這里,我要感謝王文章院長和所有同事。大乘菩薩行中有“四攝法”,所謂“布施、愛語、利行、同事”,即四種在工作中成就他人的方法。這些善行,我每每在藝研院同事身上看到,而我,正是受益于這些善行,并被善行所匯聚的力量推動著繼續(xù)前行。
經(jīng)常有人問我,你每天都做些什么呢?看書?寫作?看你拍那么多植物的照片,干脆改行做植物學(xué)家好了。我于是想了想,發(fā)現(xiàn)自己每天的工作就是做“三員”——“家政服務(wù)員”、“社區(qū)動植觀察員”和“文化研究員”;而這“三員”的關(guān)系是這樣的:用服務(wù)員的心做觀察員的事,用觀察員的心做研究員的事,用研究員的心做服務(wù)員的事。我覺得只有第二項是我心之所向,有如無數(shù)祖師大德反復(fù)說的,“以出世的心做入世的事”。“觀察”的“觀”,和“觀自在菩薩行深波羅蜜多時,照見五蘊皆空”的“觀”,在終極意義上可以是一個意思,不過“路漫漫其修遠(yuǎn)”,從凡人之“觀”到菩薩之“觀”,這條路就是“菩薩道”;其間所經(jīng)歷的種種磨難和歷練,就是“菩薩行”,而發(fā)心走這條路的人,就可以叫作“菩薩”。所以菩薩首先是個苦差事,要發(fā)菩提心、發(fā)“大心”,還要“不忘初心”——寫到這里,我要感謝我們所長劉夢溪先生,三年前,他鼓勵我在家“靜修”、“凈修”和“敬修”,三年中,我并不能時常見到他,但能時常承接他的言傳身教,領(lǐng)受他那植根于“無”的勇氣和擔(dān)當(dāng)。順意之時,他相與慶快;困厄之時,他伸出援手。他安排我寫所里的集體項目《中國文化核心觀念通詮》之“慈悲”一章,“慈”即與樂,“悲”即拔苦,“慈悲”本來就是菩薩心行所化現(xiàn)——如此說來,劉先生未嘗不是在以學(xué)者身而行菩薩事。
“遂以莫逆之懷,相與宏兼忘之慧”,語出鳩摩羅什的著名弟子僧睿,我以之為這篇后記的標(biāo)題。當(dāng)初我曾把這句話贈給我的同事兼好友姜玉芳。她是這個文集里所有文章的第一讀者,她總是用言過其實的評語表揚我。我絕不會真的以為自己有她說的那么好,但無數(shù)次迷惘、困頓和絕望,又的確有賴于她的這些真誠的謬贊,才得以一一化解、開出新途。我希望從她那里獲得、而且也真實獲得了的,其實只有一個字——“值”。她堅信佛教是救世之道、濟拔之道、力挽沉淪之道,為佛做事是值得的。我需要她隨時加以肯定:你這樣做是值得的,不要放棄。慈悲心的內(nèi)涵有四個面向,分別是“慈、悲、喜、舍”,她讓我真切體會到,什么是“喜心”——《華嚴(yán)經(jīng)普賢行愿品》中,普賢菩薩十大功德之一便是“隨喜功德”;凈影寺慧遠(yuǎn)把慈心釋為“化物心”,把喜心釋為“慶物心”,“化”和“慶”,正可附會她的美德。
總算要說到本書的標(biāo)題——《化城集》了。《法華經(jīng)》中有一章叫《化城喻品》,講了這樣一個“譬喻”:導(dǎo)師帶著一群發(fā)心修大乘行的人走在成佛之道上,途中遭遇饑渴、寂寞、種種危險。大乘行人中難免有人畏苦畏難、意欲退轉(zhuǎn)和放棄。導(dǎo)師便安慰他們:別著急,堅持住,前方馬上會有座城池出現(xiàn),我們先進城歇息后再說。城果然很快走到了,城里吃喝玩樂無所不有,大家洗去征塵,享受安逸,似不再去想上路的事。導(dǎo)師又一次開示:這座城,是我為了隨順大家的欲求而幻化出來的,實際上并不存在?,F(xiàn)在大家休整好了,可不要忘記初衷、喪失信心和勇氣!讓我們繼續(xù)踏上菩提道,繼續(xù)充滿艱辛的成佛之路!
我之所以把這本文集命名為《化城集》,無非想時時提醒自己,佛教首先是佛的教導(dǎo),是“信、解、行、證”的修證實踐,是釋迦牟尼佛把他的定中所得外化為文字。研究佛教義理,要對文字所能抵達(dá)的邊界有清晰的反省,要時刻警惕文字對“實相”的殺傷力;歷史時空中的佛教總是由那些信仰篤實、志求佛道的高僧大德勉力支撐,信仰的本質(zhì)是“價值”的揀擇和肯認(rèn),如何用“價值中立”的現(xiàn)代學(xué)術(shù)準(zhǔn)則去研究一個“價值”的承載者和弘傳者呢?所以,研究佛教人物,要對“方法”和“立場”有既宏觀又微妙的把控和調(diào)適?!俺觥薄叭搿敝g不乏“同情之默應(yīng)”,“迎”“拒”之際無愧古德之深心。我也常常告誡自己,若不能對那些高僧大德的悲心大愿有充分的“同情”,隨意拿來一個分析框架就開始解讀他們的行跡,離他們的本懷,既不中,甚或遠(yuǎn)之又遠(yuǎn),研究他們又有何益呢?古人若地下有知,也許會拱手相謝:明月清風(fēng),不勞尋覓……
《化城集》恰好包含“佛教義理研究”和“佛教人物研究”兩部分。一本用“文字”來“研究”佛教的書——我只能把它視做“化城”。當(dāng)然,“化城”雖幻,轉(zhuǎn)瞬即逝,我的職業(yè)之途、志業(yè)之途尚在真實繼續(xù),我也沒忘記最初的發(fā)心。這一切我還在接著做——一邊忘懷一邊忍耐,一邊放下一邊承擔(dān)。
我又要提馬爾克斯。在《百年孤獨》最末幾行,他把貌似真實存在的“馬孔多鎮(zhèn)”和貌似真實發(fā)生的“百年歷史”所拼合而成的三維時空,命名為“鏡子城”或“幻景城”。他一筆一劃地寫,快寫完了忽然告訴讀者,這是用梵文建造在羊皮書上的城;他讓奧雷良諾一字一字破譯,其實是他自己在暗中一筆一劃地拆。也就是說,從《百年孤獨》的第一個字誕生起,馬爾克斯就開始了“即建立即拆除”的游戲,“建立”和“拆除”之間甚至不存在時間差,彼此互相依存,猶如硬幣的兩面。在讀者即將勘破他的詭計的剎那,他果斷地用最后一個句號,讓這座“鏡子城”或曰“幻景城”——或者干脆譯成“化城”也未為不可——化為烏有,融入虛空。
就這樣,這座幻化之城(“化城”)終于“如其所是”,恢復(fù)了出生之前的“本來面目”。
2013年7月30日
于京西時雨園停云廬