• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      “一點點”與“一點兒”

      2013-12-08 07:15:22劉賽花
      關(guān)鍵詞:陳述句陳述二者

      劉賽花

      (華中師范大學(xué)文學(xué)院,湖北 武漢 430079)

      一、引言

      現(xiàn)代漢語中,量詞具有兩個基本特征:可以受“一”和“一”以上的數(shù)詞修飾;重疊后一般表遍指,如“一個個”。但也有其特殊情況:量詞“點”重疊后表示量極少或程度極輕,且既可做動量詞,又可做名量詞,既可表不定量,又可表定量。①但其相應(yīng)的“一點兒”只能表示不定量的名量詞。從其組合功能看,“一點點”和“一點兒”一般在句中充當(dāng)狀語和定語,也有少數(shù)充當(dāng)主語、謂語和賓語的情況,如:(1)像一家正在發(fā)展中的民營企業(yè),有一點資金,有一點經(jīng)驗,也有一點點產(chǎn)品,但是找不到主打產(chǎn)品和營銷路線,他缺一個CEO。(《易中天品三國》)例句中“一點點”和“一點兒”可以互換,且互換后表達同樣的意思。但在某些情況下,二者不可互換,如:(2)但是我卻是從最底層開始,一點點爬到跟他一樣的高度。(《史傳·姚明·我的世界我的夢》)那么“一點點”和“一點兒”到底在什么情況下可互換,什么情況又不可互用呢?二者語義上有何差異?可以替換的情況下二者語用效果上又有何不同呢?下面筆者從二者的組合能力、語義及交際功能三方面加以闡釋。

      二、從結(jié)構(gòu)類型看組合能力的異同

      通過檢索 CCL,“一點點”有2098條語料,“一點兒”有3790條語料,筆者隨意截取各項中的200條,篩選得出“一點點”共有200條有效語料,“一點兒”共有192條有效預(yù)料。通過分析,筆者發(fā)現(xiàn)“一點點”和“一點兒”的組合類型基本相當(dāng),但各有側(cè)重。從搭配詞所處的位置來看,二者的組合能力可分為三大類:

      (一)A+“一點點/一點兒”及A的準(zhǔn)入條件(以下簡稱A結(jié)構(gòu))

      A由動詞、形容詞充當(dāng),二者均可與之搭配使用,如:

      (4)a:尤其在分別挑選不定時,這個法修了一點點,又去修那個法,而不能一門深入地專修下去。(《佛法修正心要》)

      b:也許他壓根兒好不了。他那里少不得也要周濟一點兒。(《美國悲劇》)

      (5)a:他們這樣做,覺得自己的心里稍微寬慰了一點點。(曲波《林海雪原》)

      b:稍大一點兒,才覺得最有意思的。(《讀書》)

      (4)中在二者均在句中充當(dāng)賓語,表示量較少,(5)中充當(dāng)狀語,修飾形容詞,表示程度較輕。同時我們也應(yīng)該注意到,在此類結(jié)構(gòu)中的動詞和形容詞具有一定的準(zhǔn)入條件。

      (6)前進一點點 ﹡打一點點

      下來一點兒 ﹡踢一點兒

      (7)多一點點 ﹡帥氣一點點

      高一點兒 ﹡對一點兒

      通過上列4組短語比較可得知,若A為動詞,必為一價動詞,因為只有一價動詞才可以單獨使用,若為形容詞,必為可控形容詞,這與陸儉明先生得出的結(jié)論一致??梢姡诖私Y(jié)構(gòu)中,二者的功能基本相同。

      (二)一點點/一點兒+B及 B的準(zhǔn)入條件(以下簡稱B結(jié)構(gòu))

      B主要由名詞、動詞和形容詞充當(dāng),此類結(jié)構(gòu)占較大比例(具體數(shù)據(jù)請見下文)。通過B詞性的不同考察發(fā)現(xiàn)“一點點”和“一點兒”二者在此結(jié)構(gòu)中的差異較大:

      1.與名詞組合及名詞的準(zhǔn)入條件

      與名詞組合時,二者差異較小,均可表示不定量,量少(稱為N1)?!耙稽c點”還能表示定量的“許多”義(下文稱為N2)。

      (8)同志們,我盡了自己的一點點力量。(杜鵬程《保衛(wèi)延安》)

      (9)臉上一點點的汗珠在燈光下閃閃發(fā)光。②

      (8)中,“一點點”可以替換為“一點兒”,意義不變,但(9)中的“一點點”卻不能被“一點兒”替換,因為(9)中的“一點點”表“許多”義,而“一點兒”無此義項。

      此結(jié)構(gòu)中的名詞具有一個共同特征:一般只有不可數(shù)名詞或是抽象名詞才能進入此結(jié)構(gòu)中,專有名詞和集合名詞名詞不能進入。如:(10)一點點牛肉 ﹡一點點牛群

      一點兒大麥 ﹡一點兒老師

      2.與動詞、形容詞組合及其準(zhǔn)入條件

      “一點點”與動詞組合時,據(jù)表達含義的不同可分兩類:一類修飾動詞,充當(dāng)狀語,表“逐一”義,此類動詞一般為延續(xù)性動詞(下文稱V1)。如:(11)那么當(dāng)一個衛(wèi)星在沿橢圓軌道運行的時候,它為什么會一點點往下掉,最后隕落了,主要就是由于高層大氣的影響。(《百家講壇》)其中“一點點”表示“掉”這一動作一步步進行,包含時間范疇,??蓴U展為“一點一點”,且不能被“一點兒”代替。另一類為兼類詞,與形容詞的準(zhǔn)入條件相同。簡單的說,能進入B結(jié)構(gòu)的動詞和形容詞一般具有名詞性,與其他短語搭配時可在句中充當(dāng)主語和賓語(下文V2)。如:

      (12)他甚至對他有了一點點欣賞。(李佩甫《羊的門》)

      (13)再走,你就會品出那甜里還含著一點澀,一點膩,一點點沙。(李佩甫《羊的門》)

      如上例,“一點點”分別修飾動詞“欣賞”和形容詞“沙”,二者均具名詞的特性,均在句中充當(dāng)賓語。

      “一點兒”與動詞、形容詞組合也可分兩類,一類與“一點點”與動詞、形容詞的組合無差異,二者可互換,如(12)中“一點點”替換成“一點兒”同樣符合交際習(xí)慣。另一類則常出現(xiàn)在“一點兒+(也)不+V/Adj”這一結(jié)構(gòu)中,表示對B的完全否定。如:

      (14)你到而兒來,你得隨從人家呀,一點兒不隨從嗎?(詹國英1982年北京話調(diào)查資料)

      (15)其實,梅森這個人一點兒也不兇惡。(《美國悲劇》)

      行動動詞、心理活動詞、能愿動詞和少量的比擬動詞及其除狀心式形容詞外的大部分形容詞均可進入此結(jié)構(gòu)中。③如:

      (16)一點兒也不知道 ﹡一點兒不下來

      一點兒不夸張 ﹡一點兒也不雪白

      需注意的是,雖語料庫中“一點點+(也)不+V/Adj”結(jié)構(gòu)出現(xiàn)不多,但實際生活中,此類結(jié)構(gòu)中的“一點兒”均可與“一點點”互換。由此可見,“一點點”和“一點兒”在B結(jié)構(gòu)中的主要差異表現(xiàn)為“一點點”可與連續(xù)性動詞搭配使用表示“逐一”義。

      (三)一+(丁)+點兒(以下簡稱C結(jié)構(gòu))

      中間能插入成分的只有“一點兒”,通過檢索CCL,共有189條有效語料,其中與“丁”組合占了96%,表示極少或極小,而“一點點”并不能與“丁”搭配使用,因為“一點點”是“一點”的重疊,而重疊這一語法形式本身含有程度加深的語法意義。單純從以上三大類并不能清楚的看出“一點點”和“一點兒”在組合能力的差異,通過對收集到的用例一一歸類,我們可得出二者在結(jié)構(gòu)類型上的頻率差異。

      表一

      從上面數(shù)據(jù)可得知:

      1.“一點點”和“一點兒”都能出現(xiàn)在A、B結(jié)構(gòu)中。二者的主要差異為“一點點”可與名詞N2組合,表“許多”義,也可與動詞V1組合表“逐一”義,而“一點兒”無此含義;后者可在C結(jié)構(gòu)中出現(xiàn),前者無此功能。

      2.“一點點”主要與名詞N1組合,表示量極少,其次與V1搭配使用(41%﹥31%),修飾形容詞的所占比例較小(2.5%)。

      3.“一點兒”除了與名詞N1組合(31.2%)充當(dāng)定語外,還修飾形容詞(24%)做狀語,表程度較輕。

      所以我們可以得出第一個問題的答案,當(dāng)二者與名詞、形容詞搭配使用時,一般可互換,當(dāng)與延續(xù)性動詞組合時,“一點點”則不能替換為“一點兒”。這一組合能力的差異又會進一步引起語義方面的差異。

      三、從數(shù)量象似性看語義的異同

      通過對第二部分組合能力異同的分析,“一點點”可歸納出四個義項:①表量極其少,②表程度極輕,③表許多,④表逐一?!耙稽c兒”只包含兩個義項:①表量比較少。②表程度較輕。雖然“一點點”是“一點”的簡單重疊,但其語義有較大差異:“一點點”包含“許多”義和“逐一”義,這是通過其組合能力而歸納的兩個義項,而“一點兒”無此義;又“極其”是相對“比較”而言的,也就是說,雖然二者均可表量少和程度輕,但是“一點點”表示量更少,程度更輕,這一點可從數(shù)量象似性加以解釋?!皵?shù)量象似性原則即指語言單位的數(shù)量象似于所表概念的量和復(fù)雜程度,語言單位的數(shù)量與所表示概念的數(shù)量和復(fù)雜程度成正比”⑤:289,簡單的說即語言傾向于用更多的形式來表達更多的概念。

      現(xiàn)代漢語中不少語法形式可用數(shù)量象似性來加以解釋,如重疊形式,動詞“看”重疊成“看看”或“看一看”,由于其形式更復(fù)雜,從而動作持續(xù)的時間也就越長,從而包含了“嘗試”的語法意義。而“一點點”是由數(shù)詞“一”與量詞“點”重疊組合而成。“點”在《現(xiàn)代漢語詞典》中有關(guān)量詞一項的解釋為“表示少量”:304,“一點”釋為“數(shù)量詞,①表示不定的較少的數(shù)量;②表示很小或很少”⑥:1594。我們暫先不論其解釋是否合理或完整,但是至少可以肯定,“一點”所表示的是量不多,且通過前文的分析還可得知“一點兒”可以修飾形容詞,表程度較輕之義。那么其重疊形式“一點點”形式比“一點兒”復(fù)雜,自然可以表達更多的“少”的概念,從而“更少”,程度也“更輕”??梢?,詞的詞匯意義在一定程度上會影響其重疊形式的語法意義。

      四、從交際功能看語用的異同

      據(jù)交際功能的不同,句子可分為陳述句、疑問句、祈使句和感嘆句。從選取的語料可看出,“一點點”的語料除7例疑問句外,“一點兒”的有效語料除5例疑問句,其余均為陳述句,且這12例疑問句在其特定的語言環(huán)境中,句子功能發(fā)生了變化,一般表陳述,如:(23)世界能憑一點點盲目的熱情救得了嗎?(楊沫《青春之歌》)為表述方便,我們統(tǒng)稱為陳述句。在口語交際中,二者也常在祈使句中出現(xiàn),且表現(xiàn)出與陳述句不同的語用價值,如:(24)多吃一點點。再高一點兒。

      我們可從陳述句和祈使句這兩個角度來分析二者的語用差異。

      (一)陳述句中的語用異同

      說話人的話語是否包含主觀色彩,我們可分兩大類,主觀陳述和客觀陳述。又根據(jù)施為對象及說話人心理態(tài)度的不同,主觀陳述可分四個方面:正陳述1,正陳述2,逆陳述1和逆陳述2。正陳述1指說話人對自己或與自己有關(guān)的事給以肯定;正陳述2指說話人對他人或他人所做的事給予肯定或維護;逆陳述1指說話人對自己或與自己有關(guān)的人或事提出批評、建議,或表達惋惜之情;逆陳述2指對他人或他人所做的事提出批評、建議或表達可惜、勸勉。正陳述一般符合說話人心理期望值,而逆陳述一般與說話人心理期望值相差較遠(yuǎn)。據(jù)統(tǒng)計結(jié)果,從上文的角度可得出“一點點”和“一點兒”在各方面的使用頻率:

      表二:

      從統(tǒng)計數(shù)據(jù)我們可以看出:

      1.“一點點”比“一點兒”傾向于主觀陳述某事(89.1% >13.5%),而“一點兒”則比“一點點”傾向于客觀陳述(86.5% >10.9%)。例如:

      (26)他說:“我所做的一點點工作是在前輩科學(xué)家長年積累的基礎(chǔ)上完成的?!?新華社2004)

      (27)這樣只要取一點兒血進行一下基因檢查,就能知道一個人是否帶有容易患某種疾病的基因。(《中國兒童百科全書》)前例是“一點點”的正陳述1,包含謙虛色彩,后例是“一點兒”的客觀陳述,未包含說話人的主觀意愿。

      2.就主觀陳述內(nèi)部情況而言,二者均不表逆陳述1,且“一點點”傾向于表達正陳述1(68.1%>21%),而“一點兒”除了表正陳述1和逆陳述2外,還可表正陳述2。說話人是否含有主觀意愿及其陳述對象和心理期望值,會直接影響“一點點”和“一點兒”的選擇。這一制約因素正遵循了語用原則中的禮貌原則。Geoffrey Leech將禮貌原則細(xì)分為得體準(zhǔn)則、慷慨準(zhǔn)則、謙虛準(zhǔn)則、贊譽準(zhǔn)則、一致準(zhǔn)則和同情準(zhǔn)則。

      從上面數(shù)據(jù)可看出,說話人更傾向于使用“一點點”來表揚自己和批評他人,這遵循了禮貌原則中的褒貶準(zhǔn)則。由于“一點點”所表示的量極少,程度極輕,所以說話人對自己及與自己有關(guān)的事表以肯定時選用,遵循了謙虛原則;在對他人或他人所做的事提出批評、建議或表達可惜、勸勉的感情時使用遵循了贊譽準(zhǔn)則;而需表示對他人的肯定或批評自己時往往選用程度較深的詞,這也從側(cè)面體現(xiàn)了二者遵循了交際中的禮貌原則。

      (二)祈使句中的語用異同⑦

      “祈使句的作用是發(fā)出命令或提出請求,帶有祈使語調(diào)?!雹?145祈使句根據(jù)說話人目的的不同,可分為促使句和阻止句;為表達的方便,據(jù)說話人的語氣不同,將其分為命令句和請求句。例如:

      (28)請把門關(guān)一下。

      (29)把門打開。

      前者“請”字表明該句屬于促使類請求句,后例則為促使類命令句。

      從“一點點”和“一點兒”在祈使句中的實際運用情況來看,二者均只用于促使類祈使句。例如:

      (30)過去一點點 ﹡別再過去一點點

      把房間打掃干凈一點兒 ﹡別把房間打掃干凈一點兒

      這主要是由于“一點點”和“一點兒”的語義造成的。促使類祈使句中一般含有“不”“別”等否定詞,而“一點點”和“一點兒”都表示量少,程度輕,一般不與否定詞同用。

      從說話人的語氣來看,“一點點”只能表達請求的感情,語氣較柔和,而“一點兒”既能表達請求語氣,又能表達命令語氣。如:

      (31)A:多吃一點點。

      B:多吃一點兒。

      雖二者在上例中均可使用,但很明顯,A組一般表達請求的語氣,而B組在不同的語境中可表達不同的語氣。如:

      (32)多吃一點兒嘛,等下媽媽就帶你出去玩。

      (33)快,多吃一點兒,不然等下別想跟我出去。

      顯然,前者表達的是請求的語氣,后者則為命令語氣。

      可見,短語“一點點”比“一點兒”的語氣更柔和,這是二者在祈使句中語用上的主要差異。這可以從發(fā)生學(xué)的角度來加以解釋,當(dāng)人類要表達某種強烈的感情時,說出來的話很可能只保留其關(guān)鍵詞語而省略了其他不太重要的成分。漢語中這樣的例子比比皆是。如:(34)想死,是吧?上例中就只保留了能表達說話人強烈感情的“想死”這一中心詞,省略了主語“你”。那么重疊作為短語的延伸,雖能起到一定的語法意義,但當(dāng)要表達某種強烈的感情時,同樣可以省略。從而“一點點”這一較為復(fù)雜的結(jié)構(gòu)在祈使句中不表示命令的語氣。

      五、小結(jié)

      綜上所述,“一點點”和“一點兒”語法、語義上有相似處,但更多體現(xiàn)在差異上,具體可得出以下三大結(jié)論:1.當(dāng)“一點點”和“一點兒”與名詞、形容詞、短暫性動詞搭配使用時,可互換;但當(dāng)“一點點”可重疊為“一點一點”表動作依次進行,或表“許多”義時,則不可替換。2.量詞“一點兒”主要有兩個義項,表量少和程度輕,但“一點點”所表示的量更少,程度更輕,且“一點點”在此基礎(chǔ)上還能表“逐一”義和“許多”義。前者是由于“點”的語義而影響語法意義,后者主要是由組合能力的不同引起的。3.在可互換的有效語料中,二者在陳述句中的語用規(guī)約不同,“一點點”主要用于主觀陳述,而86.5%的“一點兒”句不表達主觀色彩。祈使句中,表量少和程度輕義的“一點點”只表請求,語氣更柔和,“一點兒”既可表請求語氣,還能表命令語氣。

      注釋:

      ①王繼同.說“一點點”[J].漢語學(xué)習(xí).198806:20-22.

      ②轉(zhuǎn)引自 王繼同.說“一點點”[J].漢語學(xué)習(xí).198806:21.

      ③李鶯.也說“一點兒”和“有點兒”.語文研究.200102:31-32.

      ④這里所說的語義,為廣義的語義,包括語匯意義和語法意義.

      ⑤邢福義,吳振國.語言學(xué)概論(第二版)[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社.2010.

      ⑥中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室編.現(xiàn)代漢語詞典[M].北京:商務(wù)印書館.2005:304.

      ⑦此部分的語料均來自口語交際.

      [1]邢福義,吳振國.語言學(xué)概論(第二版)[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社.2010.

      [2]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室編.現(xiàn)代漢語詞典[M].北京:商務(wù)印書館.2005:304.

      [3]王寅,儲澤祥.“我的天呀/我的媽哪”的選擇傾向和制約因素[J].漢語學(xué)報.201101:7-15.

      猜你喜歡
      陳述句陳述二者
      詞句練習(xí)
      虛假陳述重大性
      滿文簡單句式之陳述句
      Sweden's Icehotel went all out for its 30th anniversary
      西夏語陳述句到一般疑問句的轉(zhuǎn)換方式
      西夏學(xué)(2020年2期)2020-01-24 07:43:34
      搖曳
      陳述劉
      心聲歌刊(2018年4期)2018-09-26 06:54:14
      《蘇東坡·和陳述古拒霜花》
      中華詩詞(2017年9期)2017-04-18 14:04:38
      言者信息疑問句與聽者信息陳述句
      譯經(jīng)
      讀書(1996年9期)1996-07-15 05:30:10
      德安县| 拜泉县| 永年县| 武宁县| 利川市| 二手房| 罗江县| 正镶白旗| 和静县| 永康市| 揭东县| 巴楚县| 隆昌县| 浑源县| 保山市| 宜君县| 平乡县| 和龙市| 彰化县| 仙桃市| 延长县| 盱眙县| 桂平市| 会同县| 汤阴县| 尉氏县| 固始县| 陇西县| 惠水县| 得荣县| 樟树市| 柏乡县| 随州市| 五大连池市| 珲春市| 都江堰市| 万安县| 延长县| 乳山市| 神木县| 额济纳旗|