by Imagine Dragons
Im waking up to ash[灰燼] and dust
I wipe[擦] my brow[額頭]
And I sweat my rust[銹]
Im breathing in the chemicals
*Im breaking in[逐漸適應(yīng)], shaping up[準(zhǔn)備就緒] Then checking out on the prison bus
This is it, the apocalypse注*
**Im waking up
I feel it in my bones
Enough to make my systems blow[吹]
Welcome to the new age, to the new age Welcome to the new age, to the new age Im radioactive, radioactive
Im radioactive, radioactive **
I raise my flags, don[穿上] my clothes
Its a revolution[革命], I suppose
Were painted red to fit right in
Repeat*
Repeat**
All systems go[萬(wàn)事俱備], the sun hasnt died Deep in my bones, straight from inside
Repeat**
我在灰燼和塵土中醒來(lái)
擦了擦額頭
我汗流浹背,銹跡斑斑
在彌漫著化學(xué)氣體的空氣中艱難呼吸
我舉起戰(zhàn)旗,披上戰(zhàn)袍
我想,這是一場(chǎng)革命
我們把自己涂成紅色,以融入戰(zhàn)場(chǎng)
來(lái)自美國(guó)拉斯維加斯的獨(dú)立搖滾樂(lè)隊(duì)夢(mèng)想之龍(Imagine Dragons,又譯 “謎幻樂(lè)團(tuán)”)在去年可謂是勢(shì)不可擋,聲名鵲起。2012年9月發(fā)行的首張專(zhuān)輯《夜視》(Night Visions)首周便成為全美搖滾專(zhuān)輯榜、另類(lèi)專(zhuān)輯榜與數(shù)字下載銷(xiāo)售榜三冠王,同時(shí)登上流行專(zhuān)輯榜亞軍。全美《公告牌》雜志盛贊夢(mèng)想之龍樂(lè)隊(duì)為“2012年最閃亮新星”,亞馬遜網(wǎng)站稱(chēng)其為“2012年最受歡迎搖滾藝人”。
這首獲選為科幻電影《宿主》(The Host)主題曲的《放射能量》大氣磅礴,有著摧毀一切的力量,也有著重新創(chuàng)造一切的魄力,就像放射性物質(zhì)一樣,穿透一切、輻射一切?;趾氪髿獾那白?、心跳似的鼓點(diǎn)、“Im breathing in the chemicals”后那聲大力的喘息,還有主唱有力的嘶吼,都讓這首歌充滿(mǎn)了強(qiáng)烈的生命氣息。難怪有歌迷稱(chēng):“聽(tīng)著它走路,我覺(jué)得我的每一步都能在柏油路上砸出一個(gè)坑?!?/p>