• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      話本小說與潮州歌冊(cè)
      ——簡論說唱文學(xué)對(duì)話本小說的因革

      2013-12-10 11:55:24··
      明清小說研究 2013年4期
      關(guān)鍵詞:話本潮州小說

      ··

      馮夢(mèng)龍的“三言”(《喻世明言》、《警世通言》、《醒世恒言》)和凌濛初的“二拍”(《拍案驚奇》、《二刻拍案驚奇》)是明末至清代最著名的話本小說集,因其既具有很高的藝術(shù)成就,又蘊(yùn)含著深厚的時(shí)代特色,出版后即得以迅速傳播,對(duì)后代的小說、戲曲等的創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。據(jù)程國賦先生統(tǒng)計(jì),“三言”、“二拍”的清代選本達(dá)14種之多,而改編方面,共有86篇小說在后世被改編,占全部小說的43%,共出現(xiàn)126篇改編作品,其中雜劇32篇,傳奇76篇,兩者共108篇,占改編作品總數(shù)的85.7%。還有一些與“三言”、“二拍”題材相關(guān),但尚未能確定的作品沒有統(tǒng)計(jì)在內(nèi)。而且,程著的統(tǒng)計(jì)尚不包括木魚書、潮州歌冊(cè)等說唱文學(xué)。本文將要討論的是從清代開始在潮汕地區(qū)廣泛流傳的說唱文學(xué)潮州歌冊(cè)對(duì)話本小說的改編情況。

      一、與話本同題材的潮州歌冊(cè)

      潮州歌冊(cè)改編的話本皆來自“三言”、“二拍”,更明確地說是來自“三言”、“二拍”的選本《今古奇觀》。目前所知,與話本小說同題材的歌冊(cè)共十種,其題材來源關(guān)系如下:

      潮州歌冊(cè)話本小說所載話本集雙生貴子劉元普雙生貴子《拍案驚奇》卷二十(題目作:李克讓竟達(dá)空函,劉元普雙生貴子)、《今古奇觀》卷十八竹箭誤女秀才移花接木《二刻拍案驚奇》卷十七(題目作:同窗友認(rèn)假作真,女秀才移花接木)、《今古奇觀》卷十八行樂圖滕大尹鬼斷家私《喻世明言》卷十、《今古奇觀》卷三再合鴛鴦金玉奴棒打薄情郎《喻世明言》卷十七、《今古奇觀》卷三十四珍珠衫蔣興哥重會(huì)珍珠衫《喻世明言》卷一、《今古奇觀》卷二十三賣油郎賣油郎獨(dú)占花魁《醒世恒言》卷三、《今古奇觀》卷七三合奇喬太守亂點(diǎn)鴛鴦譜《醒世恒言》卷八、《今古奇觀》卷二十八白扇記張廷秀逃生救父《醒世恒言》卷二十瓊花圖隋煬帝逸游召譴《醒世恒言》卷十四玉沙赫大卿遺恨鴛鴦絳《醒世恒言》卷十五

      其他七種歌冊(cè)從內(nèi)容與結(jié)構(gòu)來看,皆改編自話本小說,而且這七篇話本皆來自于“三言”、“二拍”,這與“三言”、“二拍”在話本小說史上的地位有關(guān)?!叭浴?、“二拍”由宋元話本、明代話本以及編纂者個(gè)人所創(chuàng)作的擬話本組成,馮夢(mèng)龍、凌濛初在編纂時(shí)也進(jìn)行了一定程度的修改、潤色,現(xiàn)存具有代表性、影響力的話本小說多集中于此二書。另外,歌冊(cè)所改編的七種話本,皆同時(shí)收錄于《今古奇觀》,從上面十篇作品的情況來看,歌冊(cè)應(yīng)是據(jù)《今古奇觀》所選話本改編,這種現(xiàn)象與“三言”、“二拍”的出版與傳播有密切關(guān)系。

      “三言”及《二刻拍案驚奇》的刊印主要集中于明末,而《拍案驚奇》在清代的刻本比較多,因此清代所列焚毀小說書目,只提到《拍案驚奇》及“三言”、“二拍”的選本《今古奇觀》,而未提及“三言”及《二刻拍案驚奇》。直到20世紀(jì)初,魯迅寫《中國小說史略》時(shí),仍未見《喻世明言》和《警世通言》??梢娗宕叭浴?、“二拍”的流傳并不廣泛,其原因有二:一是清朝的禁書政策,從中央至地方對(duì)所謂的“淫詞小說”皆嚴(yán)加禁止,“三言”、“二拍”中存在一些色情描寫,故被禁止傳播;二是出現(xiàn)了“三言”、“二拍”的選本《今古奇觀》,因其所選篇目大多現(xiàn)實(shí)性較強(qiáng),且文字經(jīng)過修飾、潤色,故其刊刻后,即迅速流行,取代了“三言”、“二拍”的地位。

      從“三言”、“二拍”的傳播過程來看,潮州歌冊(cè)據(jù)以改編的直接底本應(yīng)來自《今古奇觀》?!督窆牌嬗^》,原名《古今奇觀》,一名《喻世明言二刻》,為明末擬話本選集,共40卷,每卷一回,題抱甕老人編,皆選自“三言”、“二拍”?!督窆牌嬗^》影響深遠(yuǎn),有清一代,幾乎取代了“三言”、“二拍”的地位和影響,這從清代禁書目錄中也可見一斑?!督窆牌嬗^》在清道光二十四年(1844)浙江湖州、清代蘇州及清同治七年(1868)丁日昌等的查禁書目中,以“淫詞小說”之名被抽禁。抽禁的具體篇目并無明確記載,但據(jù)佛山書坊翻刻本《繡像今古奇觀》(天寶樓刻本)一書可略知端倪。該翻刻本在目錄末題“奉憲抽禁:賣油郎獨(dú)占花魁、蔣興哥重會(huì)珍珠衫、喬太守亂點(diǎn)鴛鴦譜、唐解元玩世出奇、女秀才移花接木、王嬌鸞百年長恨、趙縣君喬送黃柑子、夸妙術(shù)丹客提金”。有意思的是,此八篇被抽禁的作品中,有四篇被改編為潮州歌冊(cè),可見當(dāng)時(shí)受民眾歡迎的作品面對(duì)法令的禁止,也會(huì)變換形式繼續(xù)傳播。

      從題材內(nèi)容來看,潮州歌冊(cè)所選擇改編的作品,皆為情愛婚姻和公案題材。情愛婚姻題材講述青年男女情愛婚姻的悲歡離合與奇特曲折的經(jīng)歷,公案題材描述聳人聽聞的犯罪事件,著力展現(xiàn)充滿離奇色彩的辦案過程,兩者皆具有深厚的市井味,一直是通俗小說、傳統(tǒng)戲曲、說唱藝術(shù)等各種俗文學(xué)體裁最為偏愛的題材類型。

      從潮州歌冊(cè)版本行款來看,《行樂圖》、《三合奇》、《雙生貴子》、《再合鴛鴦》四種皆為半頁七行,《賣油郎》、《竹箭誤》兩種為半頁八行,《珍珠衫》為半頁十行,絕大多數(shù)字距較寬,字體端正,字跡清晰,應(yīng)該是早期刻版較為嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真的本子。從藏板的落款來看,除《竹箭誤》已被挖空外,《賣油郎》題為“府前街吳家瑞文堂藏板”、《珍珠衫》題為“潮安城府前街老萬利藏板”,其他四種皆題“潮城大街四進(jìn)士亭腳李家萬利號(hào)藏板”,李萬利書坊于1922年前后從潮城大街遷至府前街,由此可見,歌冊(cè)改編話本并刻版印制主要集中在1920年代之前。

      二、話本小說對(duì)潮州歌冊(cè)的影響

      話本小說對(duì)潮州歌冊(cè)的影響主要體現(xiàn)在以下兩方面。

      (一)話本小說為潮州歌冊(cè)提供了完整的敘事框架

      潮州歌冊(cè)的情節(jié)展開順序完全以話本小說為依據(jù),甚至有些文詞直接襲用話本。以《滕大尹鬼斷家私》與《行樂圖》中的相關(guān)片段為例:

      話本

      ①每年十月間,倪太守親往莊上收租,整月的住下。莊戶人家,肥雞美酒,盡他受用。那一年又去住了幾日。偶然一日,午后無事,繞莊閑步,觀看野景,忽然見一個(gè)女子,同著一個(gè)白發(fā)婆婆,向溪邊石上搗衣。那女子雖然村莊打扮,頗有幾分姿色:

      ②發(fā)同漆黑,眼若波明。纖纖十指似栽蔥,曲曲雙眉如抹黛。隨常布帛,俏身軀賽著綾羅;點(diǎn)景野花,美豐儀不須釵鈿。五短身材偏有趣,二八年紀(jì)正當(dāng)時(shí)。

      ③倪太守老興勃發(fā),看得呆了。④那女子搗衣已畢,隨著老婆婆而走。那老兒留心觀看,只見他走過數(shù)家,進(jìn)一個(gè)小小白籬笆門內(nèi)去了。倪太守連忙轉(zhuǎn)身,喚管莊的來對(duì)他說,⑤如此如此,⑥教他訪那女子跟腳,曾否許人:“若是沒有人家時(shí),我要娶他為妾,未知他肯否?”⑦管莊的巴不得奉承家主,領(lǐng)命便去。原來那女子姓梅,父親也是個(gè)府學(xué)秀才,因幼年父母雙亡,在外婆身邊居住,年一十七歲,尚未許人。

      ⑧管莊的訪得的實(shí)了,就與那老婆婆說:“我家老爺見你孫女兒生得齊整,意欲聘為偏房。雖說是做小,老奶奶去世已久,上面并無人拘管,嫁得成時(shí),豐衣足食,自不須提;連你老人家年常衣服茶米,都是我家照顧,臨終還得個(gè)好斷送。只怕你老人家沒福?!?話本《滕大尹鬼斷家私》)

      歌冊(cè)

      ①每年在只十月間,倪爺親自往莊中,去共莊戶收租粟,莊戶刣雞待伊人,肥雞美酒敬奉伊,太守在莊住數(shù)天。偶然一日身無事,出莊閑行一片時(shí),觀看野景望山頭,青山疊疊水長流。忽然見有一女子,同一媽媽年歲高,兩鬢頭發(fā)白如絲,二人在許長江墘,坐在石中洗衫褲。倪爺見那少女兒,村莊打扮美無雙:

      ②毛與黑漆一般同,面如桃花免染淡,柘榴嘴齒珠唇紅,十指尖尖如姜芽,眼若波明似春星,雙眉又如初旬月。身穿粗衣箔人家,富女雖穿綾羅絲,誰可比及此女兒,五短身材觀不厭,二八年紀(jì)正當(dāng)時(shí)。

      ③太守雖然年紀(jì)高,看此女子起興頭,不知他是誰家女,跕〔站〕定看到不開交。不怕人笑不正經(jīng),不怕人笑老不仁,不怕人笑無廉恥,癡癡呆呆不起身。④看到娘子洗衫完,媽孫二人同回還,倪爺隨后兌去看,看伊行到厝仔中,看伊媽孫進(jìn)入門,倪爺彼時(shí)正回莊,就喚莊丁前來問,老爺欲問爾短長。⑤方才我到長江邊,見一洗衫少女兒,同一白發(fā)老頭婦,伊返我跟他返員〔圓〕,離此不遠(yuǎn)第五家,見他進(jìn)內(nèi)我心青。⑥豈知他是誰家女,不知豈有領(lǐng)人茶,若有配親言勿持,若未許配人為妻,我欲娶他來繼后,他亦不嫌我老年,聘金加減我愿聽。⑦莊丁一言稟老爺,此女詳細(xì)我知道,父是秀才梅成名,無男單生此女兒,名字叫做梅月枝,今年亦有十七歲。父母雙亡無依棲,來在外媽個(gè)家中,外媽姓周孤身人,媽孫二人用針指,度日全在用手工,知伊未有配人親。老爺若欲娶伊身,待我小人來去說,包管親事隨即成。倪爺聽說喜心中,爾共老爺做媒人,事成自然重賞爾。⑧莊丁阿正從命言,一直就到周家來,入內(nèi)呾乞周媽知,是爾老人福分到。周媽聽著心疑猜,開言回答阿正兄,福從何來呾我聽。今日年老又無子,只有待死穩(wěn)心情,有子有孫會(huì)發(fā)財(cái),可享老福情可知,只存一個(gè)外孫女,問爾好從何處來。

      ⑨莊丁賴阿正,言說周媽聽,好爾外孫女,花容月貌佳。城內(nèi)倪太守,是我田主爹,家資又巨富,為人好心情,奶奶早去世,討租到只行,見爾令孫女,一貌無人贏,欲娶去繼后。爾若肯相聽,嫁伊做奶奶,豈不是香名,豐衣共足食,連爾好名聲,做了外老太,終身靠倪爺。衣服共錢米,照顧爾免驚,爾亦百年后,送爾上山行,豈不老福到。爾若將我聽,我對(duì)老爺說,送聘定親情。(潮州歌冊(cè)《行樂圖》)

      ①④⑥部分話本與歌冊(cè)的敘事內(nèi)容與方式基本一致,甚至在用詞方面,歌冊(cè)也多襲用話本,只是歌冊(cè)將話本的散文形式轉(zhuǎn)為韻文;②話本中描寫外貌的駢體文,歌冊(cè)將其改為整齊的七言韻文,融入整個(gè)敘述過程中;③話本的描寫相對(duì)簡單很多,歌冊(cè)的描寫更加詳細(xì),并且融入了改編者的感想;⑤話本在重述前文相關(guān)內(nèi)容時(shí)常用“如此如此”等文詞一筆帶過,這說明“三言”、“二拍”等話本作品雖保持著某些說書活動(dòng)的痕跡,但其編撰已盡量避免簡單的重復(fù),比較案頭化、規(guī)范化和文人化,歌冊(cè)則仍然以口頭傳播為主,為便于聽眾的接受和理解,常有重復(fù)的內(nèi)容出現(xiàn),只是變換一下句式,如用五五句式,或三三四句式等。⑦敘述者發(fā)生了變化,話本以模仿說書人的語氣來展開,而歌冊(cè)則由故事中人物莊丁來敘述。變換敘述者的方法在歌冊(cè)中大量運(yùn)用,此歌冊(cè)在描述滕大尹斷通奸案時(shí),作案過程話本也以說書人的語氣陳述,歌冊(cè)則轉(zhuǎn)用作案者成大自述。⑧話本中從“領(lǐng)命便去”就直接過渡到“訪得的實(shí)了”,敘事方式跳躍,這是話本走向案頭化的體現(xiàn),追求簡明扼要的效果,留下空白由讀者在閱讀過程中加以串聯(lián);歌冊(cè)則因以口頭為主要傳播方式,注意敘事的完整性、連貫性,故常將話本所省略的過程加以補(bǔ)充。⑨歌冊(cè)將話本的散文形式改成“五五句式”,歌冊(cè)為了突顯某些重要的對(duì)話段落,如一些重要的對(duì)話、陳述等,常使用改變句式的方式。從以上比較可見,話本改編為歌冊(cè)后,情節(jié)依然保持話本的展開模式,但將散文體改為韻文體,在文詞方面也有調(diào)整。

      (二)話本小說豐富了歌冊(cè)人物情感描寫技巧

      相對(duì)于宋元話本將敘事的重點(diǎn)放在故事情節(jié)上,明代以“三言”、“二拍”為代表的擬話本更注重故事、人物、主題的緊密結(jié)合,為突顯故事的人物與主題,明代話本的“場景化描繪更加細(xì)膩精致、細(xì)節(jié)描寫大量增加,注意對(duì)人物行動(dòng)過程的詳盡展示和人物心理情感細(xì)致入微的刻畫”。歌冊(cè)撰寫者在改編話本小說時(shí),也將這些描寫技巧直接移用過來。如話本小說《蔣興哥重會(huì)珍珠衫》中描寫王三巧錯(cuò)認(rèn)陳商為蔣興哥的場面:

      三巧兒只為信了賣卦先生之話,一心只想丈夫回來,從此時(shí)常走向前樓,在簾內(nèi)東張西望。直到二月初旬,椿樹發(fā)芽,不見些動(dòng)靜。三巧兒思想丈夫臨行之約,愈加心慌,一日幾遍,向外探望。也是合當(dāng)有事,遇著這個(gè)后生。……三巧兒遠(yuǎn)遠(yuǎn)瞧見,只道是他丈夫回了,揭開簾子,定睛而看。陳大郎抬頭,望見樓上一個(gè)年少的美婦人,目不轉(zhuǎn)睛的。只道心上喜歡了他,也對(duì)著樓上丟個(gè)眼色。誰知兩個(gè)都錯(cuò)認(rèn)了。三巧兒見不是丈夫,羞得兩頰通紅,忙忙把窗兒拽轉(zhuǎn),跑在后樓,靠著床沿上坐著,兀自心頭突突的跳一個(gè)不住。誰知陳大郎的一片精魂,早被婦人眼光攝上去了,回到下處,心心念念的放他不下。肚里想道:“家中妻子雖有些顏色,怎比得婦人一半?欲得通個(gè)情款,爭奈無門可入。若得謀他一宿,就消花這些本錢,也不枉為人在世!”嘆了幾口氣,忽然想起大市街東巷有個(gè)賣珠子的薛婆,曾與他做過交易?!斑@婆子能言快語;況且日逐串街走巷,那一家不認(rèn)得。須是與他商議,定有道理?!?/p>

      此段場景主要描寫王三巧和陳商(陳大郎)的外在言行和內(nèi)在思想情感的波動(dòng),且將描寫的重點(diǎn)放在人物內(nèi)心活動(dòng)上。歌冊(cè)在改編時(shí),以韻文體的形式完全借用了此種寫法,甚至有所拓展:

      王氏聞言喜心機(jī),送還先生卦金錢,自己上樓心歡喜,信他之卦心意癡,想君早晚必回身,日日仰望君信音,所為望梅龍〔能〕止渴,畫餅充饑枉費(fèi)心。一日望過一日間,月盡不見君形田〔藏〕,至于月初還未返,去開樓窗望官人,意欲望君歸返員〔圓〕,望出個(gè)禍大如天。遇一少年風(fēng)流客……王氏在樓望君身,看見一人面前來,恰似吾夫個(gè)形骸,離遠(yuǎn)看來無差錯(cuò),忽然之間到樓前,揭開簾子細(xì)看君,手托香腮笑吧呅。大郎行來到樓下,抬頭一望失三云〔魂〕,吾觀樓上美佳人,無非仙女離月宮,看他有意憶著吾,對(duì)吾觀望眼傳情,住步不行有主張,丟個(gè)眼色去看娘。誰知兩人俱錯(cuò)認(rèn),王氏誤君回家鄉(xiāng),正有揭簾看官人,認(rèn)著不是面紅紅,真正羞恥令人笑,快快關(guān)窗話不言。誰知樓下陳大郎,見他放簾閉窗門,不見美人的容貌,云〔魂〕消魄散心頭酸。他定有意在吾身,將眼傳情吾知因,亦無佳音賜吾聞,男女授受不相親,兀探無聊歸返員〔圓〕,回到館中費(fèi)心機(jī)。樓中美女顏如玉,吾家妻子難比伊,比伊一半差不多,這般姿色世間無,況伊有心憶著吾,無門可入是如何。若得謀他來成雙,錢艮〔銀〕費(fèi)盡心亦甘,左思右想無一計(jì),再得此女來仝房。未知此樓誰人個(gè),美婦誰家之女孩,忽然想有一條計(jì),待吾速速來安排。有個(gè)找珠婆子身,人叫薛婆吾知因,這個(gè)珠婆實(shí)能干,口如刈紙大才能,伊身又是本處人,每日賣珠街巷中。值家值處盡知道,共伊商議只形藏,諒他必然有計(jì)施,就只一計(jì)來張遲。

      在一些篇章中,歌冊(cè)對(duì)人物的思想流動(dòng)和情感狀態(tài)的描繪甚至比話本小說更加細(xì)膩、深入。如《滕大尹鬼斷家私》中述至倪太守往莊園收租時(shí),看中一梅姓女子,欲納其為妾,即派管莊園的至其家中說合,女子的外婆對(duì)此事的反應(yīng)話本描寫僅有一句話:“老婆婆聽得花錦似一片說話,即時(shí)依允?!逼晕醇芭拥幕貞?yīng)。歌冊(cè)《行樂圖》則有一段落描寫兩者的對(duì)話及思想活動(dòng),使人物形象顯得更加豐滿:

      周媽聽著只話言,雖然歡喜在心中,猶想孫女年十七,欲將伊來嫁老翁,只恐甥女不喜歡,暗共月枝說千般。今日有個(gè)倪太守,當(dāng)初做過知府官,欲來求親我孫兒,將爾娶去為繼妻,又有照顧爾媽媽,爾媽想來合心機(jī)。只恐奴爾不合心,伊人年老爾年輕,我正不敢自主意,只遭亦與爾同寅,媽就快快應(yīng)承依,故此正問我孫兒,奴爾若不嫌他老,媽就敢收他聘儀。月枝是個(gè)賢孝人,況伊父親在日間,乃是黌門個(gè)秀士,亦有教訓(xùn)向女言,三從四德伊盡知,亦曉綱常無亂來,又曉廉恥識(shí)貴賤,對(duì)親亦欲好門眉〔楣〕。他雖是個(gè)老年人,黃堂知府名聲香,過門就是做阿奶,況伊富蓋一縣中,若是命好生男兒,好分家業(yè)享晚年。月枝應(yīng)媽有一句,孫女自細(xì)爾扶持,定親由在媽一人。周媽見孫肯聽言,歡喜就共正兄呾,我的孫女喜心中,叫伊擇日送聘儀,正兄快快就返員〔圓〕。

      歌冊(cè)此段內(nèi)容既點(diǎn)明周媽的內(nèi)心意圖,也敘述其對(duì)此門親事的疑慮,同時(shí)描寫到月枝的心理感受,因此在人物刻畫方面更顯細(xì)膩。

      三、潮州歌冊(cè)改編時(shí)對(duì)話本的改動(dòng)

      (一)歌冊(cè)對(duì)話本結(jié)構(gòu)的調(diào)整

      話本小說一般包括篇首詩、入話、頭回、正話、結(jié)語和篇尾詩六部分,歌冊(cè)改編時(shí),除保留其主干正話及篇尾詩外,其他部分皆刪除?!督鹩衽舸虮∏槔伞分蓄^回朱買臣休妻故事,《女秀才移花接木》中頭回書生孟沂遇薛濤鬼魂故事,等等,在話本中占較大篇幅的引導(dǎo)性故事,歌冊(cè)皆已刪除。此做法應(yīng)是因兩種藝術(shù)形式文體性質(zhì)的差異而作出的調(diào)整。

      韻文方面。話本小說的正話由散文和韻文(詩詞、偶句、駢體文等)兩部分構(gòu)成,以散文形式來敘述故事,韻文即用來描寫景物和場面,或者描寫人物外貌與服飾。歌冊(cè)以韻文為主體,偶爾夾有說白,其寫景狀物、敘事抒情皆用韻文。歌冊(cè)在改編話本時(shí),將其韻文部分絕大多數(shù)刪除,余者一部分變化句式融入歌冊(cè)中,一部分直接移用于歌冊(cè)中,此類移用的韻文是歌冊(cè)直接改編自話本的明證。潮州歌冊(cè)對(duì)話本中韻文的處理見下表:

      名稱話本正話韻文歌冊(cè)處理喬太守亂點(diǎn)鴛鴦譜詩3,偶句4,賦贊2留詩1、偶句2滕大尹鬼斷家私詩6,詞1,偶句3,賦贊1留詩2,賦贊改為七字句劉元普雙生貴子詩7,偶句5,賦贊3留詩1、偶句1蔣興哥重會(huì)珍珠衫詩8,詞1,偶句14,賦贊2留詩3、偶句2金玉奴棒打薄情郎詩5,偶句2,賦贊1留詩1賣油郎獨(dú)占花魁詩5,詞5,偶句14,賦贊2全部刪除女秀才移花接木詩2,詞1,偶句1,賦贊1賦贊改為“三三四”句式,留詩1首

      (二)歌冊(cè)刪除話本一些解釋性、評(píng)論性或者介紹性的段落

      話本小說在敘述故事的過程中經(jīng)常插入一些解釋性、評(píng)論性、介紹性的段落,對(duì)其中的某些問題進(jìn)一步闡釋,如《賣油郎獨(dú)占花魁》中劉四媽關(guān)于從良不同之處的大段敘述、《金玉奴棒打薄情郎》中關(guān)于“團(tuán)頭”的解釋,歌冊(cè)將前者完全刪除,后者將“團(tuán)頭”直接改為“丐首”,刪去解釋性文字。話本中一些以說書人口吻引入的評(píng)論性或介紹性文字,歌冊(cè)也一并刪除,如《女秀才移花接木》中,講到聞俊卿女扮男裝進(jìn)京尋舊友救父,途中在客店歇息,見一女子于窗口觀望:

      歌冊(cè)將“看官……那里放在心上”此段文字盡數(shù)刪去,僅以“世間有此美佳人,可惜妾是婦人身,若是來生做男子,一定與伊細(xì)言陳”帶過。話本中由“看官”、“說話的”、“看官有所不知”等引起的闡釋評(píng)論性話語比比皆是,主要作用是解釋作品中人物從他們的角度無法解釋,而讀者又需要了解的敘事因素和環(huán)節(jié),但此類評(píng)論往往會(huì)影響情節(jié)的連貫性,故歌冊(cè)刪除了此類內(nèi)容,以防止敘事出現(xiàn)中斷,影響聽者的接受。

      (三)歌冊(cè)對(duì)話本重要情節(jié)的刪改

      歌冊(cè)在改編時(shí),為突顯人物的某種性格特征,會(huì)對(duì)話本的情節(jié)進(jìn)行一定的刪改。以《滕大尹鬼斷家私》和《行樂圖》為例,話本中寫到倪太守臨終前將所有家產(chǎn)皆給大兒子善繼,分給小兒子善述的財(cái)產(chǎn)僅能維持生存,善述之母梅氏與倪太守哭訴:

      整個(gè)故事中,這是梅氏惟一的一次反抗,從中可見其愛子心切和對(duì)日后生活的擔(dān)憂。歌冊(cè)將此段內(nèi)容全部刪去,應(yīng)是改編者認(rèn)為這樣的描寫與梅氏溫良賢淑的性格不協(xié)調(diào)。

      (四)歌冊(cè)在情節(jié)方面對(duì)話本也有所豐富

      潮州歌冊(cè)除對(duì)話本進(jìn)行一定的刪減外,在一些情節(jié)上也有所增添、豐富。先來看一下話本與歌冊(cè)在篇幅上的比較(話本只計(jì)正話部分;篇名上者為話本,下者為歌冊(cè)):

      1357篇名字?jǐn)?shù)(萬字)喬太守亂點(diǎn)鴛鴦譜1.6三合奇2.3劉元普雙生貴子1.4雙生貴子2.2金玉奴棒打薄情郎0.5再合鴛鴦1.5女秀才移花接木1.7竹箭誤3.5 246篇名字?jǐn)?shù)(萬字)滕大尹鬼斷家私1.1行樂圖1.5蔣興哥重會(huì)珍珠衫2.1珍珠衫3.2賣油郎獨(dú)占花魁2.4賣油郎2.5

      從篇幅的比較可以看出,歌冊(cè)在改編話本時(shí),篇幅皆有所增加,原因有以下三方面:

      (1)歌冊(cè)有較多的重復(fù)性敘述

      歌冊(cè)因以口頭傳唱為主,為加深特定情節(jié)在聽者腦海里的印象,多作重復(fù)性的敘述是有必要的。歌冊(cè)中人物常重復(fù)講述其經(jīng)歷或轉(zhuǎn)述相關(guān)內(nèi)容。話本《喬太守亂點(diǎn)鴛鴦譜》中孫家養(yǎng)娘受孫寡婦之托至劉家探視劉璞病情回來后,向?qū)O寡婦稟告相關(guān)情況,僅用“將上項(xiàng)事說與主母”帶過,歌冊(cè)《三合奇》即用“三三四”句式來說明探視過程:

      以此種方式轉(zhuǎn)述的內(nèi)容,歌冊(cè)中尚多,此處不贅。

      (2)歌冊(cè)增加了大量的心理描寫

      與話本相比較,歌冊(cè)增加了大量的人物心理描寫,而且注重從不同人物的視角來描寫事件的發(fā)展。歌冊(cè)《行樂圖》增加人物心理描寫最多。如,在倪太守帶梅氏回家,繼善夫婦在背后詆毀梅氏時(shí),加入一段述婢女對(duì)繼善夫妻的看法:

      從而突顯出繼善夫婦的不仁之舉。倪太守臨終前將家里的財(cái)產(chǎn)皆托于繼善,話本描寫繼善的反應(yīng)也僅有“滿臉堆下笑來”幾字,而歌冊(cè)以較多篇幅敘述繼善當(dāng)時(shí)的心理活動(dòng):

      此段心理描寫中,繼善的險(xiǎn)惡用心昭然若揭。歌冊(cè)在改編話本時(shí),所增加的人物心理活動(dòng)描寫俯拾皆是。歌冊(cè)《再合鴛鴦》比話本《金玉奴棒打薄情郎》的篇幅增加三倍多,其中的重要原因就是改編者補(bǔ)充了大量多角度的心理描寫,如莫稽中功名后,因妻子身份而苦惱不樂時(shí),歌冊(cè)增加了金玉奴心理活動(dòng)的描寫,再如莫稽將金玉奴投入江中時(shí),歌冊(cè)寫了船夫們對(duì)莫稽暗地里的譴責(zé)。

      (3)歌冊(cè)增添或擴(kuò)展話本的相關(guān)情節(jié)

      話本在敘述的過程中常有跳躍性,省略事情發(fā)展中的某些過程,而歌冊(cè)在改編時(shí)卻將這些省略的情節(jié)一一補(bǔ)充。或因話本以案頭閱讀為主,如多作描述即有繁復(fù)累贅之感,而歌冊(cè)以口頭念誦為主,展開敘述可增強(qiáng)聽者腦海中的畫面感。以《竹箭誤》為例,話本描寫魏撰之與杜子中互通書信,講敘先前事跡:“(魏撰之)寫罷,將竹箭封了,一同送去。杜子中收了,與聞小姐拆開來看。”簡明地描寫了通信的過程,歌冊(cè)將其敷衍開來:

      詳細(xì)地描寫了送書的過程,杜子中的回信過程也有詳細(xì)的描寫。

      對(duì)一些特定場景的描寫,歌冊(cè)比話本要詳細(xì)很多。《女秀才移花接木》中對(duì)魏撰之、景小姐聯(lián)婚的描寫僅有“約定了回來,先教魏撰之納幣。揀個(gè)吉日迎娶回家,花燭之夕,見了模樣,如獲天人”二句,歌冊(cè)用八百來字詳細(xì)描述魏、景聯(lián)婚的過程。

      歌冊(cè)改編話本時(shí),有時(shí)也會(huì)略為增加一些情節(jié),此應(yīng)為改編者從故事發(fā)展的合理性角度所做的變動(dòng)?!吨窦`》在杜子中懷疑聞俊卿為女身并揭露其身份之前,插述杜子中托關(guān)系至兵部上書讓皇帝赦免聞俊卿之父聞確的情節(jié),這使杜、聞的結(jié)合更具有可信性和合理性?!对俸哮x鴦》中增加莫稽寫信給其岳父金富,假言金玉奴失足落水身亡的片段,使情節(jié)更加合理?!顿u油郎獨(dú)占花魁》并沒有交待拐賣莘瑤琴的卜喬及偷走朱老十財(cái)產(chǎn)的邢權(quán)、芝蘭的結(jié)局,歌冊(cè)結(jié)尾增加了這樣的敘述:“卜喬邢權(quán)共芝蘭,后來三個(gè)奸心人,邢權(quán)芝蘭無好死,卜喬流碌慘難堪?!奔冉淮巳宋锏慕Y(jié)局,也加強(qiáng)勸善的道德目的。

      四、小結(jié)

      富于地方特色的民間說唱潮州歌冊(cè),在不斷吸收彈詞、木魚書、小說等其他藝術(shù)樣式的表現(xiàn)手法和題材內(nèi)容的基礎(chǔ)上生長起來,并逐步走向成熟。通過潮州歌冊(cè)與話本小說同題材作品的比較,可以看出話本對(duì)歌冊(cè)有著重要影響,它既為歌冊(cè)提供了完整的敘事結(jié)構(gòu),又豐富了歌冊(cè)的人物情感描寫技巧,這種影響體現(xiàn)了案頭閱讀文本與口頭說唱文本間的密切關(guān)系。但潮州歌冊(cè)在繼承的同時(shí),也有所新變,如刪除一些評(píng)論性、解釋性的段落,增刪故事情節(jié),這既是由兩者的文體性質(zhì)及其傳播方式所決定,同時(shí)也反映了受眾的不同審美情趣。

      ①② 關(guān)于“三言”、“二拍”的傳播及改編情況的問題,參見程國賦《三言二拍傳播研究》,中國社會(huì)科學(xué)出版社2006版。

      ③ 王利器《元明清三代禁毀小說戲曲史料(增訂本)》,上海古籍出版社1981年版,第118、121、149頁。

      ④ 李緒柏《清代廣東的書坊及其刻書》,《中山大學(xué)史學(xué)集刊》(第一輯),廣東人民出版社1992年版。

      *本文系國家社會(huì)科學(xué)基金青年項(xiàng)目《文化生態(tài)視野下潮州歌冊(cè)的生成與嬗變研究》(項(xiàng)目編號(hào):11CZW058)階段性成果

      猜你喜歡
      話本潮州小說
      寫好人物有方法
      寫話要有順序
      寫話要真實(shí)
      寫話要完整
      潮州樂調(diào)的音階流變梳理與分析
      那些小說教我的事
      潮州手拉壺“飛鴻”的象征意義
      潮州優(yōu)質(zhì)楊梅高接換種技術(shù)
      潮州木雕
      雕塑(1996年1期)1996-07-12 15:55:22
      苏州市| 恩平市| 闻喜县| 郎溪县| 奉贤区| 林口县| 子洲县| 宜都市| 化德县| 贵阳市| 莱西市| 玉龙| 池州市| 乌拉特后旗| 金塔县| 福清市| 秦安县| 舒城县| 盐边县| 无极县| 郎溪县| 凉山| 盐源县| 岐山县| 和顺县| 辰溪县| 清水县| 淮阳县| 林周县| 富蕴县| 镇江市| 寻乌县| 乐安县| 满城县| 化德县| 台前县| 建阳市| 余干县| 得荣县| 十堰市| 吴江市|