〔美〕里安·西曼羅/文 趙文恒/譯
護士微笑著走過來:“分娩準備工作很順利,難道你不想進來看孩子第一眼嗎?”
我搖搖頭:“哦,這……這就免了吧?!?/p>
護士回到分娩室,對即將為人母的準媽媽建議說:“你丈夫在外邊,我建議他進來陪著你,可以減輕你生孩子的痛苦?!睖蕥寢尭屑さ攸c點頭,因為剛才護士一直交代,盡量少說話來保持體力。
護士再次來到分娩室外,此時我正在大廳里焦急地踱步。
護士以稍帶嚴厲的口吻說:“她希望你陪在她身邊,難道你真的不想進來看孩子第一眼嗎?”
我有點猶豫,最后堅定地搖搖頭:“不,不,我不能這樣做,這不合適?!弊o士看我緊張得滿頭是汗,雙手不停地顫抖,手里一串鑰匙晃得嘩嘩直響,引得周圍的準爸爸都把眼光投射過來,紛紛交頭接耳議論著。這樣一來,我更緊張了,有點手足無措說不出話來,只是拼命地往后退。
這時候,另外一名護士探出頭來,朝著我們大聲喊道:“你倆還磨蹭什么,孩子的頭已經(jīng)快出來了!”
外邊的護士不由分說,扯著滿頭大汗的我往分娩室跑去,一邊跑一邊埋怨道:“你必須去,因為大人和小孩都需要你!”
我站在床邊渾身哆嗦,用顫抖的雙手捂住雙眼。手里的鑰匙晃得更響亮了,護士一把拉下我的雙手,把鑰匙狠狠地扔在地上,低聲呵斥道:“膽小鬼!”說完就不再理我。
……隨著清脆的啼哭聲,一個胖乎乎的男孩呱呱落地,護士把孩子放在母親的枕頭邊。偉大的母親勉強睜開雙眼,溫柔地用眼光撫摸著安靜的兒子。
這時候,兩個護士相視一笑,示意尷尬萬分的我去親吻妻子和孩子:“有啥害羞的,快去抱抱吧,親眼看著孩子出生,這是多么幸福的事情啊,誰也不應該錯過,我估計你一輩子都忘不了這一刻!”
我依舊用手捂住雙眼,含糊不清地嘟囔道:“是的,我確實一輩子都忘不了。”說著便大聲哭了起來,護士們在一邊鄙夷地冷笑。
“你是誰?”聽到我的聲音,幸福的母親驚叫道,“你怎么在這里?”
護士小心地上前問道:“難道他不是您丈夫、孩子的爸爸嗎?”
沒等女人說話,我急忙解釋說:“不,我不是她丈夫,也不是孩子的爸爸,我只是一名送外賣的司機,是她丈夫要我過來送營養(yǎng)餐的!”
護士吃驚地呵斥道:“那你為什么不早說,為什么還裝模作樣地大哭呢?”
我背過臉去,無奈地解釋說:“你根本不聽我解釋,我之所以哭有3個原因:首先是為他家添丁而高興;第二是傷心,因為我結(jié)婚10年了還沒有孩子;第三是心疼,耽誤這么長時間,回去又要被老板扣工資了?!?/p>
(余長生摘自《小品文選刊》2013年第20期,夏大川圖)