林姣/譯
一個王子訓(xùn)練一些猴子跳舞。它們能很自然地模仿人的動作,向人們展示自己是最聰明的學(xué)生。而且,當(dāng)它們穿上華麗的衣服,戴上漂亮的面具,可以跳得跟任何一個侍臣一樣好,表演經(jīng)常獲得一陣陣熱烈的掌聲。直到有一次,一個朝臣想搞惡作劇,于是他從口袋里掏出一把堅(jiān)果扔到了舞臺上。猴子們一看到堅(jiān)果就忘了跳舞,成了真正的猴子——就像它們本來的樣子——而不是演員。它們摘下面具,撕掉禮服,爭搶堅(jiān)果。就這樣,跳舞表演在觀眾的哄笑中停止了。
事實(shí)上,你看到的每樣?xùn)|西并非都是它本來的樣子。
(今何在摘自《英語廣場·美文》2013年第3期)