當(dāng)?shù)貢r間晚上11點(diǎn),在經(jīng)過十幾個小時的飛行之后,我們來到了愛爾蘭的首府都柏林。走出機(jī)場,撲面而來的是雨后的濕潤氣息。夜已深,天空像濃得化不開的墨汁,看不見一點(diǎn)星光。
仰望夜空,小雨霏霏,風(fēng)過,卷起一陣水霧,華光燈影都在水汽中模糊、交織、融合。置身于水汽蒸騰的街道,一種奇幻的感覺油然而生。也許就是在那個時候,我深深地愛上了這條凄美的雨街,這座神秘的城市。
都柏林見聞
清晨,天空中灰蒙蒙的,窗子外沾滿了無數(shù)晶瑩剔透的露珠;打開門,涼風(fēng)迎面而來,地處大西洋沿岸的7月的愛爾蘭,沒有燥熱的空氣,沒有焦灼的陽光,只有令人迷醉的愜意夏涼。
跨出門檻,映入眼簾的是Mrs Brandom家別具一格的花園,墻角里簇?fù)碇鴰啄ㄐ戮G,演繹著新生的可愛;落葉滿地,粘在濕潤的石磚上,好似天然的地毯。
我們在Mrs Brandom家里住了一個晚上,她的家位于都柏林近郊,藏身在一片濃密的樹林中。遠(yuǎn)離了城市的喧囂,依傍著旖旎的鄉(xiāng)間風(fēng)光,這棟歐式小洋房更增添了幾分俏麗。
Mrs Brandom熱心地開車送我們?nèi)W(xué)校,我們也有幸一覽都柏林的城市風(fēng)光。都柏林是一座清新淡雅的城市,是被稱為“翡翠島”的愛爾蘭島上的一顆明珠。綠色是愛爾蘭的代表色,為這個民族增添了蓬蓬勃勃的活力,在都柏林那狹長的道路邊,秀麗的園林式校園中,幽靜的中心公園里,都能看到濃郁的闊葉林樹木。一陣風(fēng)過,樹葉在空中搖曳飄舞,樹冠后的建筑若隱若現(xiàn)。陽光化作無數(shù)光點(diǎn),在樹蔭中追逐游戲,這意境,美得令人沉醉。
都柏林是一座規(guī)整的城市,她的街道縱橫分布均勻,古建筑星羅棋布。沿途我們看到暗紅色的磚墻、深綠色的屋頂、灰白色的教堂,許多具有民族特色的建筑,都被很好地保存下來,默默地講述著這個國家悠遠(yuǎn)的歷史和動人的故事。
我們來到了St Patrick’ s College,這是都柏林知名的學(xué)府,同時也是我們未來五天的學(xué)習(xí)營地。校園不大,但很漂亮,哥特式風(fēng)格的建筑掩映在低矮的樹林中,別有一番意趣。我們上了3個小時的英語課,老師是一個金發(fā)碧眼的愛爾蘭人,她的課生動活潑,很吸引人。
下午,我們來到了世界聞名的學(xué)府——圣三一學(xué)院??邕M(jìn)大門,置身于一片寬闊的廣場,投入淺灰色圍墻的懷抱,一種威嚴(yán)的氣息沁入我的每一個毛孔。
碧藍(lán)的天空,天光燦爛,云影投射在大理石地板上變幻有致;高聳入云的尖塔聳立在校園的中央,折射出令人望而生畏的神圣光芒;奠定了學(xué)院基礎(chǔ)的兩位老人的雕像端坐在廣場的西北角和東北角,靜靜地注視著這座歷經(jīng)滄桑卻不失威嚴(yán)的古老學(xué)校。
圣三一學(xué)院的長廊是一道別致的風(fēng)景線,《指環(huán)王》、哈利波特系列電影都曾在此取景。不過與其說這是一條拱形頂?shù)拈L廊,不如說它是一座圖書館。它的藏書量舉世無雙,高大的書架整齊對稱地擺在過道的兩側(cè),略微發(fā)黃的線裝書排列在書架上,高高低低,像錯落有致的群山。人們安靜地坐著,在微微發(fā)燙的臺燈下伏案閱讀,整個圖書館悄然無聲,只能聽見輕微的呼吸聲和翻頁聲。長廊無處不透露出一種肅穆的氣息,使喧鬧的人群在一剎那間安靜下來,大家都被這種氣氛所感染,放下手中的手機(jī)、照相機(jī),去感受知識的莊嚴(yán)和閱讀的神圣。
難忘莫赫懸崖
窗外,風(fēng)和日麗,萬里無云,是一個難得的好日子。
我們早早地收拾好行李,和寄宿家庭的成員們告別。我們要離開都柏林,向愛爾蘭島的西部進(jìn)發(fā),啟程踏上一段令人難忘的貫穿東西之旅,今天的目的地是號稱歐洲最高的懸崖——莫赫懸崖。
一路上,我興奮地望向窗外,大巴車平穩(wěn)地行駛在蜿蜒曲折的高速公路上,隨著向西部的深入,窗外的風(fēng)景在逐漸變化,望不盡的平原、草地漸漸聳起,轉(zhuǎn)變?yōu)榈桶珗A滑的丘陵山地,郁郁蔥蔥的灌木覆蓋了整片西部地區(qū),幾座農(nóng)場零落地分布在不遠(yuǎn)處。
烏云忽然遮天蔽日,零星的雨點(diǎn)打在汽車的擋風(fēng)玻璃上,然后雨簾展開。我們到達(dá)時雨已經(jīng)停了,滾滾烏云中探出一角晴陽。走下車,始料不及的強(qiáng)風(fēng)把我吹得東倒西歪。我們頂著風(fēng),艱難地前行。
沿著曲折的小徑緩步而上,也許是經(jīng)不起遒勁的海風(fēng),兩旁的樹木逐漸消失了蹤影。不知不覺,已經(jīng)到了莫赫懸崖的邊緣。它像一把鋒利的刀刃,從陸地的邊緣伸展出來,劃破了大西洋的深藍(lán)。懸崖盡頭光禿禿的,矗立著一棟孤塔,在斜射的陽光下,它的影子被拉得很長,更增添了幾分神秘感。
低下頭,迎面而來的水花打得我臉頰生疼,海浪像兇猛的野獸一般,一次又一次地沖擊著近乎垂直的巖壁,響聲驚天動地,頗有“驚起萬丈狂瀾”的氣勢。白色的泡沫沖刷著堆積在懸崖腳的巖石,千百年來日復(fù)一日的打磨,令那些巖石在陽光下閃閃發(fā)光。飛濺起的浪花化作一陣霧氣,水霧反射光線,像一把灑在空中的耀眼金沙。
居高臨下的感覺油然而生,我突然感到世界的渺小。千百年來多少人費(fèi)盡畢生的時間,尋找那夢想中的盡頭,卻終究無果。而此時,我正站在這里,站在世界的盡頭,這種豪情壯志,無法用言語形容。
上了大巴車,我回望一眼逐漸消失的莫赫懸崖,心中懷著一絲眷念。
大西洋勝景
愛爾蘭之旅的最后一天,我們將乘車返回都柏林。在清晨大西洋退潮的時候,我們出發(fā)了。車內(nèi)比往常安靜了許多,大家時不時望向窗外,仿佛是格外珍惜大西洋的壯麗景觀。
汽車在丘陵山地中穿行,路兩旁是綠意盎然的肥沃草地,牛羊悠閑地啃食青草,農(nóng)場和城堡掩映在樹叢中,若隱若現(xiàn)。當(dāng)田園逐漸消失在視野中,取而代之的是大西洋沿岸波瀾壯闊的景象。
我們都被眼前的場景所震撼:湛藍(lán)的海水閃動著粼粼波光,與蒼穹融為一體,無邊無際;幾只海鷗劃破天際,在空中盤旋;海岸線蜿蜒曲折,一路向遠(yuǎn)。我蹲下身,撫摸腳下凹凸不平的巖石,一種敬意油然而生:這里留下了歷史的滄桑,見證了滄海桑田的巨大變遷。
迎著略帶咸味的海風(fēng),我們向大西洋緩緩走去,這里雖然沒有都柏林的秀美,也沒有莫赫懸崖的壯麗,但卻更有一種震撼人心靈的力量。如果說莫赫懸崖是大自然的鬼斧神工,那么大西洋沿岸的石灰?guī)r地帶就是地球最原始、最真實(shí)的面貌,沒有任何的遮掩,它不美麗,卻十分壯觀,給予人們最強(qiáng)烈的震撼、最觸目驚心的壯闊。
一道道海浪沖擊著岸邊的礁石,發(fā)出了轟鳴的巨響,我從中讀出了大西洋熱烈奔放的本性,讀出了愛爾蘭人的民族魂魄。
接著,我們參觀了楔形古墓,它孤身挺立在廣袤無垠的草地中央,散發(fā)著神秘與神圣的氣息。古墓由堅硬的石板打造而成,據(jù)說,每10年會發(fā)生一次奇妙的現(xiàn)象:陽光穿過古墓狹窄的入口,直射入幾十米地下的木棺,整個墓室都會被照亮。
我們還去了號稱歐洲最大的城市公園——鳳凰公園,呼吸世界上最純凈的空氣,在柔軟的草地上嬉戲打滾。愛爾蘭人慵懶的生活令我向往。
回到酒店已是晚上8點(diǎn)多,我們睡得很早,明天,還有更多精彩等著我們。在夢中,我聽到了豎琴發(fā)出悠揚(yáng)的琴聲,翠綠色的三葉草在風(fēng)中逐漸遠(yuǎn)去……