摘要:日語中的外來語狹義上是指來源于歐美國家語言的詞匯,其中大部分是來源于英美語系的詞匯。隨著國際化、信息化的發(fā)展,大量的外來語涌入日本,充斥到個各個行業(yè)當中。外來語使用頻繁,且詞匯量大,使得日語本身的表達變得更加復雜,這給日語學習者帶來了極大的困擾。文章對日語學習者學習外來語的難點進行調(diào)查分析,并總結(jié)外來語學習規(guī)律,同時對外來語教學的方法提出建議,力求找到更有效的教與學的途徑。
關(guān)鍵詞:日語外來語;學習障礙;難點;學習策略
日語的詞匯包含和語、漢語、外來語三種。對于中國的日語學習者來說,日語中的漢語跟母語的漢語非常相近,有的則完全一致,所以學習起來相對容易。但是,和語和外來語對于中國的學生來說,則十分困難,尤其是外來語,在我國現(xiàn)有的日語教科書中,外來語出現(xiàn)的頻率和數(shù)量相對過少,在日常學習中經(jīng)常被學生們所忽視。但是在當代日本社會,外來語在日語中占有越來越大的比重,它已經(jīng)成為日本人生活中不可缺少的一部分。在日本與各國間所進行的商務、觀光、文化、教育、生活等各個領域的國際交流中,外來語不斷涌入,因此對于日語教師和日語學習者來說,都是一種挑戰(zhàn)。通過對日語學習者在詞匯掌握和詞匯使用方面的調(diào)查表明學生對外來語的記憶效果及使用情況不盡如人意,而且學習策略較為單一,不利于外來語的掌握。文章著重分析外來語的學習障礙,并在此基礎上提出了有助于學生學習外來語的應對策略。
一、外來語學習現(xiàn)狀調(diào)查
本調(diào)查于2011年5月進行。對象分別為華南理工大學廣州學院外國語學院日語專業(yè)二年級學生45名,三年級學生55名,共計100名。其中通過大學英語四級的有56人,占總數(shù)的56%,通過大學英語六級的有15人,占總數(shù)的15%,另有29%,即29人是大學英語四、六級均未通過的學生。
筆者以問卷調(diào)查的形式調(diào)查了日語專業(yè)學生對外來語的學習態(tài)度以及在外來語學習過程中所采用的學習策略的使用情況。調(diào)查結(jié)果顯示,學生們普遍認識到了日語學習中外來語的重要性。對外來語學習策略的調(diào)查結(jié)果顯示,72%的學生采用“利用已掌握的英語知識背誦外來語”、“機械記憶法”。 22%的學生選擇了“閱讀含有外來語詞匯的日語文章”、“反復寫、反復讀”、“將發(fā)音相似的外來語歸納后背誦”、“通過日語新聞、動漫、日劇來學習外來語”。只有6%的學生選擇了“通過日本朋友的指導學習外來語”、“通過復習進行強化”、“使用外來語字典”等學習方法。
二、外來語中的難點分析
《新明解國語大辭典》對外來語的概念描述是:原來是外語,后來引入國語的詞匯。狹義是指來源于歐美語言的詞。如:ガラス、パン、ピアノ等。即所謂外來語,就是由外國傳來的被吸收到日語中的語言。由于日語的詞匯分為和語(即固有的日語)、漢語、外來語,所以一般地來說,外來語是指和語和漢語以外的語言。而且,外來語也主要是指從西歐語系中匯入日語的詞匯。而在所有的外來語中,英語語源的外來語的使用范圍占外來語的80%以上。
受中國教育制度的影響,幾乎所有日語學習者,在學習日語之前學習的是英語,而且一般受過從初中開始,甚至從小學到高中的英語教育。所以,在最初接觸日語后,他們更多的是借助已有的英語發(fā)音知識來記憶外來語,但是事實證明,盡管是從英語語源過來的外來語,在日語發(fā)音中,卻跟英語發(fā)音天壤之別。而且由于日語的音節(jié)過少,發(fā)音沒有漢語和英語豐富,很多外來語的發(fā)音較之其語源的發(fā)音要單一,以至于多個英語單詞會有同一外來語表記的情況。所以單憑所掌握的英語單詞的發(fā)音來記憶外來語是不科學的,且由于外來語的構(gòu)詞復雜性以及表記和發(fā)音不統(tǒng)一等方面,會導致學生們的外來語記憶模糊,詞義不準確等問題。
三、外來語學習障礙的應對策略
1.日語外來語語源分析
日語外來語主要來源于歐美國家的語言詞匯,其中大部分是來源于英語詞匯,這些詞匯在進入日語后,發(fā)生了構(gòu)詞變化。
(1) 縮略
語言的目的是交際,在日常會話中,以方便經(jīng)濟快捷為宜。由于某些詞匯過長,發(fā)音復雜,且使用頻率較高,于是只取該詞的一部分,使其構(gòu)詞短小、發(fā)音簡單、容易記憶。如個人電腦パソコン,該詞完整構(gòu)詞由パーソナル加上コンピューター構(gòu)成,即英文的personal computer;再如二十四小時便利店コンビニ,該詞由コンビニエンス加上スト構(gòu)成,即為英文的convenience store;再比如超級市場スーパー,該詞全稱為スーパーマーケット,即英語單詞supermarket。諸如此類詞匯,其構(gòu)詞方式較為固定,即多個單詞組合的詞語,取開頭字母,合并成新的詞匯;若本身單詞較長,音節(jié)過多時,則取該詞的頭幾個音節(jié),來作為該詞的縮略形式。
(2) 重組
一般是兩個或更多的英語詞匯組成一個新的詞匯。例如:マイカー(my car);コスト·ダウン(cost down);ワン·マン·バス(one man bus ); スピード·ダウン(speed down)。
該類詞匯均由英語單詞構(gòu)成,在記憶時,可以根據(jù)已掌握的英語詞組來幫助記憶該類外來語。其發(fā)音跟英語發(fā)音相似,構(gòu)詞方式、構(gòu)詞順序也基本一致,所以該類型的詞匯的寫法較為簡單,發(fā)音也較容易掌握。
(3) 日本制的外來語
日本人根據(jù)日語構(gòu)詞方式以及語言表達的需要,將外來語以添加漢字、動詞詞尾以及根據(jù)需要搭配組合等方式創(chuàng)造出符合自己需要的新詞匯。該構(gòu)詞方式需要外來語學習者充分掌握一定數(shù)量的詞匯,且要在了解一定日語構(gòu)詞形式的基礎上才能掌握。如トンネル會社(代理公司);ノックする(敲門);テーブルスピーチ(即席演講);ダブる(重復)。
其中,兩個名詞組合的詞匯,要分別掌握每一詞匯的漢語意思,然后再根據(jù)實際情況可以推測出該詞的真正意思。
再者,日語動詞多數(shù)以「る」結(jié)尾,且「サ變動詞」均以「する」結(jié)尾,所以一旦看到以片假名書寫的詞匯末尾為「る」或「する」的時候,我們首先可以確定,該詞的詞性已轉(zhuǎn)變?yōu)閯釉~,然后再根據(jù)中心詞語的漢語意思來判斷該詞的正確釋義。
2.日語外來語轉(zhuǎn)換英語規(guī)律分析
中國的日語學習者,特別是大學里學習日語的學生,都具有一定程度的英語基礎,在此之上,如果能了解一下本文所敘述的日語外來語同英語的關(guān)系,你便會覺得外來語并非是難以掌握的。
(1) 詞首對應規(guī)律
一般詞首為A、I的情況,則母音采用ア行讀音,如air(エア);一般詞首為B、V的情況,則母音采用バ行讀音,如banana(バナナ);一般詞首為C的情況,則母音采用カ行讀音,如cup(コップ);一般詞首為D的情況,則母音采用ダ行讀音,如date(データ);一般詞首為G的情況,則母音采用ガ行讀音,如garage(ガレージ);一般詞首為H的情況,則母音采用ハ行讀音,如home(ホーム);一般詞首為f的情況,則母音采用フ讀音,如family(ファミリ)。
(2) 詞尾對應規(guī)律
一般詞尾為t、te的情況,則尾音為ト,如 gate(ゲート);一般詞尾為d、de的情況,則尾音為ド,如blade(ブレード);一般詞尾為b、be的情況,則尾音為ブ,如web(ウェーブ);一般詞尾為f、fe的情況,則尾音為フ,如knife(ナイフ);一般詞尾為k、ke的情況,則尾音為ク,如disk(ディスク);一般詞尾為l、le的情況,則尾音為ル,如mail(メール);一般詞尾為m、me的情況,則尾音為ム,如warm(ウォーム);一般詞尾為p、pe的情況,則尾音為プ,如pipe(パイプ);一般詞尾為s、se的情況,則尾音為ス,如address(アドレス)。
當日語中沒有外來語的發(fā)音時,則采用跟其近似的發(fā)音。如:把fa 、fi、fe、fo 用ファ、フィ、フェ、フォ;ti、di用ティ、ディ表示。
通過以上例子可知,英語在轉(zhuǎn)化成外來語過程中是遵循一定規(guī)律的,掌握其發(fā)音要領后,記憶外來語單詞就有規(guī)律可言。
四、提高外來語學習效果的建議
1.教師重視課堂教學
首先在日常教學中,教師不能有意回避外來語的教學工作,能用外來語表達的詞匯,就避免單純用平假名或日本漢字表達。因為在日語當中,漢語、和語、外來語是日語詞匯的三大勢力詞匯。隨著全球化、國際化的進程,伴隨著科技日新月異的發(fā)展,外來語在日語當中的比重逐年增加,教師首先要重視外來語的作用,在授課過程中,恰當?shù)匾胪鈦碚Z,使外來語的學習潛移默化、循序漸進。
其次,教師要關(guān)注學生的個性差異,06VS4kzp0e+phXIU5p+2+kTxFZPEnBcDjNO9Xy7Ehno=注重因材施教。長期以來教師都注重集體教學,采取“一刀切”的教學模式。隨著時代的進步,學生的個性需求越加突出,因此在日常授課中,要及時關(guān)注學生的需求,在保障基本授課內(nèi)容的情況下,及時補充廣大學生關(guān)心的外來語內(nèi)容,以滿足學生們對不同知識的渴望。
最后,外來語多用于專業(yè)領域,因此教師要強調(diào)外來語的專業(yè)領域功能。在學生掌握一定的外來語知識基礎上,根據(jù)教學需要,并結(jié)合學生個人的興趣愛好以及將來的就業(yè)方向,適當?shù)匮a充專業(yè)領域的日語外來語。這樣,學習起來就很有效率,對于日語學習者來說,是有的放矢。石野博史在其著作《現(xiàn)代用語的基礎知識》中對外來語進行了比較研究,對各個專業(yè)領域的外來語分布做了如下分析:時尚97%;美容86%;飲食84%;運動76%;音響74%;住宅67%;經(jīng)營45%;工學40%;科學39%;生物學30%;哲學23%;歷史17%。由此可以看出,新興專業(yè)領域的外來語比例要遠高于早期興起的專業(yè)領域的外來語比例。
2.學生自主學習
學生要端正對外來語的認識,要以積極的態(tài)度去學習,不要懼怕和逃避外來語。課堂上引入的新單詞,課后要認真背誦以鞏固記憶。要多閱讀日文原版書籍、看日文原版電影、動漫等影視劇,盡快捕捉最近信息,同時有意識地去積累一些專業(yè)術(shù)語,擴大自己的知識面和詞匯量,提高自己的聽說讀寫譯各方面能力。
在日常學習中,充分利用課堂時間練習聽說讀寫的能力。尤其是對于已掌握一定程度地英語生來說,利用英語來學習外來語,從中找出發(fā)音和書寫規(guī)律,并認識到日語外來語和自己已知的語言如此接近,這對于學好日語外來語起到推動作用。激發(fā)學習欲望和興趣,是學習任何技能的第一步。
五、結(jié)語
掌握好外來語,對于更好的運用日語進行溝通交流具有重要意義。外來語的學習是一個慢長的過程,這其中,教師要積極給予學生信心,適時地引導學生以正確的方法和積極的態(tài)度學習。學習者自身也要找到合適的學習方法,循序漸進。本文從日語教育者和學習者的角度對如何應對外來語學習障礙進行了分析并提出了建議,希望能對外來語學習者有所幫助。
基金項目:華南理工大學廣州學院校級教改項目(2011年12月——2013年2月)“日語外來語學習障礙調(diào)查及教學策略研究”
參考文獻:
[1]石綿敏雄.外來語 [M].朝日新聞社,1976.
[2]楳垣実.日本外來語の研究 [M].研究社,1963.
[3]金田一春彥.日本語概説 [M].北京大學出版社,2004.
[4]朱京偉.日語詞匯學教程[M].外語教學與研究出版社,2005.
[5]劉艷.談日語教學中的外來語教學問題[J].長春師范學院學報,2004.
(作者簡介:馬麗麗(1982-)女,黑龍江哈爾濱人,碩士,華南理工大學廣州學院教師,研究方向:日本文學、日本語言。)