Johnny: So, after our successful Christmas, what are we going to do for New Years Eve?
Sarah: Oh, when is New Years Eve?
Harry: Tomorrow!
Sarah: New Year already! Christmas has only just finished!
Magda: Strictly speaking, Sarah, it still is Christmas—Christmas goes on until January 6th. New Years Eve is part of Christmas.
Sarah: Wow, it never ends.
Carlos: I can cook again! Is there a special dinner for New Year in Britain?
Harry: Not really.
Johnny: In China there are lots of 1)processions in the streets. Are there processions here?
Olivia: Not really.
Sarah: In China, New Year is a very important holiday. Is it very important in Britain?
Fadi: Not really.
Johnny (sighs): So what do people do for New Year?
Harry: Depends...some people have parties, some people go to a pub or a club and drink a lot.
Olivia: Some people go and stand outside—quite a lot of people go to Trafalgar Square in the centre of London.
Johnny: Lets do that!
Harry: No way! Its too cold!
Fadi: And usually raining!
Olivia: And too 2)chaotic!
Sarah: Do people drink a lot?
Harry: Some do.
Sarah: I hate drinking beer.
Harry: A lot of people stay at home and watch TV.
Olivia: Then sing a song at midnight.
Sarah: Whats the song?
Olivia: Its a Scottish song really...(sings a bit of Auld Lang Syne)
Sarah: Thats nice. Oh, what do the words mean?
Olivia: Erm, well, no one really knows.
Harry: Some people know…
Fadi: In Scotland, probably.
Johnny: So what shall we do, then?
Sarah: I dont want to go to a pub and get drunk.
Fadi: We could go to a club—I know some great places—we can go out dancing till dawn! Great music, lots of girls...
Olivia: You and your girlfriends...
Fadi: OK, OK...lets forget that idea then.
Harry: No, its not for me...I dont think Bindyu would like it.
Fadi: Come on Harry, you cant let Bindyu organise your life!
Harry: She doesnt organise my life! I like being with her, and I like doing the things she wants to do.
Fadi (sighs): Ive lost you, mate!
Harry (laughing): I think you need a girlfriend too!
Fadi: Hey! No way! Ive got lots of girls!
Johnny: Oh yeah? How come Ive never met them?
Fadi: Well, erm, hey, erm...you know how it is.
Johnny: I think we should have a procession.
Olivia: Where?
Magda: Just around the café.
Tony: Whats that? A procession in my café?!
Forget it! Anyway, I close early on New Years Eve, so you lot will need to find something else to do.
Johnny: We have to decide now then—what are we going to do on New Years Eve?
Harry: Im going to see Bindyu. I think well stay at home.
Olivia: Im going to stay at home too. My sisters going to a party with her husband, so I have to look after my nephew Joe.
Fadi: Now you tell me!
Olivia: Sorry, listen—why dont you come round?
Fadi: Erm...OK then.
Carlos: Sarah...erm...I...er...would you like to come out with me?
Sarah: I cant leave my friend Magda on her own!
Johnny: And hang on—what about me, too?。?/p>
Olivia: OK, everyone, I guess you can all come to my house, but only until midnight! Then you all have to go home!
All: Hooray! Great idea! Happy New Year!
小鏈接
Trafalgar Square 特拉法爾加廣場
特拉法爾加廣場建于1805年,坐落于倫敦市中心,緊鄰大笨鐘和白金漢王宮,北面是國家美術館,是英國大倫敦西敏市的著名廣場,也是世界上最出色的公共廣場之一。兩百多年來,人們都喜歡在此歡度除夕夜、圣誕節(jié),或進行政治示威。
廣場最突出的標志是南端的納爾遜紀念柱,高53米。此碑紀念著拿破侖戰(zhàn)爭中的海軍上將,英國民族英雄霍雷肖·納爾遜Horatio Nelson(1758—1805)。柱頂是將軍的銅像,柱基為青銅浮雕,反映了1805年英國海軍戰(zhàn)勝法國海軍的場面,柱底四周是四只巨型銅獅。
海軍上將霍雷肖·納爾遜,被譽為“英國皇家海軍之魂”,作為最為人津津樂道的不列顛民族英雄,他與威靈頓、丘吉爾齊名,是英國歷史上的三大英雄之—,可謂老幼皆知。他為大英帝國立下了不朽功勛。1805年10月21日,身經百戰(zhàn)、多次負傷、獨眼獨臂的納爾遜坐鎮(zhèn)指揮英國艦隊與拿破侖法國、西班牙聯(lián)合艦隊在西班牙的特拉法爾加港海面上遭遇,結果是英國艦隊以少勝多,法、西艦隊慘?。?3艘戰(zhàn)艦中,8艘被擊沉,12艘被俘,人員死傷和被俘達7000余人,而英國戰(zhàn)艦無一損失,僅傷亡1600余人。但不幸的是,納爾遜卻陣亡,年僅47歲。為了紀念他的功勛,人們建立了這個廣場。他的墓在圣保羅大教堂底層。
該廣場曾是有名的鴿子聚棲地,以鴿子多而著稱,因此又稱“鴿子廣場(The Pigeon Square)”。以前這里鴿子遮天蔽地,鳥糞遍布,鴿毛紛飛,鴿子會到你手中搶奪食物。為了解決由鴿子帶來的公共衛(wèi)生問題,從2003年起,大倫敦政府立法禁止在廣場上喂食鴿子。從2005年開始,大倫敦政府采取了一系列措施趕走鴿群,包括禁止在廣場上售賣鳥食,及派出獵鷹在廣場上巡邏,趕走鴿子。如今廣場上的鴿子已經基本絕跡。
Auld Lang Syne 美好的昔日
Auld Lang Syne是一首非常出名的詩歌,原文是蘇格蘭文,直譯做英文是“old long since”或“times gone by”,意思大概是逝去已久的日子。Auld Lang Syne是18世紀蘇格蘭詩人羅伯特·彭斯(Robert Burns)根據(jù)當?shù)馗咐峡趥麂浵碌?。這首詩后來被譜上樂曲,除了原蘇格蘭文外,這首歌亦被多國譜上當?shù)卣Z言,在中國各地普遍稱為《友誼地久天長》。在20世紀80年代以前,人們通常可以哼出歌曲的旋律,比較流行,但大部分人只會唱出歌詞的一小段。