• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      當(dāng)密西西比河遇上衢江

      2014-01-16 18:18徐麗
      文化交流 2014年1期
      關(guān)鍵詞:雷德阿特衢州市

      徐麗

      3個(gè)月前,作為衢州市與雷德溫市友好城市之間的藝術(shù)交流使者,阿特?cái)y夫人凱瑟琳來(lái)到衢州,進(jìn)行為期一個(gè)月的藝術(shù)交流。當(dāng)位于密西西比河上游的雷德溫市與碧水衢江畔的古城衢州在藝術(shù)的領(lǐng)域親切牽手,會(huì)碰撞出哪些動(dòng)人的火花呢?帶著這個(gè)疑問(wèn),筆者來(lái)到衢州職業(yè)技術(shù)學(xué)院精心為阿特先生準(zhǔn)備的工作室,走訪了這位感性而真誠(chéng)的藝術(shù)家。

      “繪畫是沒(méi)有國(guó)界的”

      初見阿特,他就向記者感慨自己這幾天和徐建文、葉云龍、潘宇等衢州藝術(shù)家們待在一塊“玩瘋了”:“在這里,我變成了一個(gè)70歲的老男孩。”

      事實(shí)上,70歲的阿特盡管頭發(fā)全白,仍不失優(yōu)雅。

      面對(duì)筆者和周圍的一群藝術(shù)家時(shí),天性率真的阿特像個(gè)小男孩似的把手乖乖放在膝蓋上,回答問(wèn)題的時(shí)候表情專注從容,一開口說(shuō)的卻是學(xué)院小吃街上的芋艿、粽子。

      時(shí)間拉回到2013年10月4日,那是阿特先生來(lái)衢州的第一天。當(dāng)他來(lái)到衢州市青年畫家潘宇的畫室時(shí),立刻就被那種恣意揮灑的山水潑墨吸引住了:畫中有青衫磊落的書生,有把酒臨風(fēng)的和尚,有菩提樹下款款而來(lái)的美人輕啟朱唇,把小曲兒輕輕唱……那是完全游離于他日常感知之外的一個(gè)神奇世界:“中國(guó)畫是一個(gè)美麗的陷阱,掉進(jìn)去,很難再爬出來(lái)?!卑⑻厝绱诵稳葑约旱谝淮我姷脚擞町嬜鲿r(shí)的奇妙感覺(jué)。

      阿特早年從明尼蘇達(dá)大學(xué)獲得藝術(shù)學(xué)和新聞學(xué)雙學(xué)士學(xué)位,獨(dú)特的學(xué)習(xí)經(jīng)歷滋養(yǎng)了他發(fā)現(xiàn)美的獨(dú)特眼光和源源不斷的創(chuàng)作靈感。在觀看婺劇表演后,阿特當(dāng)晚便創(chuàng)作了一幅栩栩如生的戲曲人物畫像,盡管畫中人物是原汁原味的婺劇角色,但有趣的是,當(dāng)人們仔細(xì)端詳這張畫作時(shí),發(fā)現(xiàn)畫中人物的臉變成了阿特妻子凱瑟琳的樣子?!八囆g(shù)家總是難免偶爾調(diào)皮。 ”已經(jīng)和阿特成為好朋友的潘宇笑言。

      阿特笑著告訴筆者,在這一個(gè)月里,他參觀了許多衢州藝術(shù)家的工作室,深深地為他們的筆墨所折服:“繪畫是沒(méi)有國(guó)界的,線條和色彩永遠(yuǎn)不會(huì)欺騙眼睛。 ”

      “鄉(xiāng)村是一座城市最真實(shí)的橫截面”

      “與人相比,事物的老化則要緩慢得多。一部古老的小說(shuō)或者一頂絲綢小傘上面最多只會(huì)積些灰塵,而拿過(guò)這部小說(shuō)或者撐過(guò)這頂傘的那只手卻早就腐朽了。事情總是這樣的,難道不是嗎? ”在阿特的理解里,城市總在不斷地變化

      FRIENDSHIP友好往來(lái)

      在觀看婺劇表演后,阿特當(dāng)晚便創(chuàng)作了一幅栩栩如生的戲曲人物畫像。

      Art Kenyon created this oil painting at the same night after he watched a Wuju Opera play in Quzhou.

      著,只有“鄉(xiāng)村才是一座城市最真實(shí)的橫截面,那里保留著人們最完整的童年”。

      與本地藝術(shù)家一道,阿特用將近半個(gè)月的時(shí)間走訪了衢州許多藏在深山間的村落。他喜歡行走,一些遙遠(yuǎn)的村莊只能步行到達(dá) —在龍游沐塵鄉(xiāng)民的泥土屋里,他跟著村民一起熱熱鬧鬧地打年糕、做麻糍;在夜幕下的鄉(xiāng)村宴席上,他從人們酒令頻頻、觥籌交錯(cuò)間,感受著中國(guó)鄉(xiāng)村的獨(dú)特風(fēng)情。

      而在東坪寫生的那個(gè)午后,恰逢一場(chǎng)秋雨的不期而落,山間草木被雨打濕,滿目蒼碧中透出衰黃,小徑上遠(yuǎn)遠(yuǎn)走來(lái)一位披著蓑衣的老人,此情此景,儼然是一幅流動(dòng)的水墨畫。阿特興奮得幾乎要跳起來(lái)了:“這簡(jiǎn)直是夢(mèng)里都不會(huì)出現(xiàn)的場(chǎng)景! ”顧不上綿密的細(xì)雨沾濕了發(fā)梢,他支起畫架便全神貫注地畫了起來(lái):“需要專注的東西就不能被分?jǐn)?,比如你和女朋友約會(huì),就不要再把工作帶出來(lái)了。”

      來(lái)衢州寫生的這一個(gè)月,成了阿特創(chuàng)作的高產(chǎn)期,從《深山古村》到《竹林》,從《宮殿的思考》到《微笑的小豬》……這位來(lái)自密西西比河畔的畫家用手中的畫筆生動(dòng)地詮釋了他眼中的衢州。

      在阿特看來(lái),藝術(shù)家必須具有天生的好奇心,將個(gè)人感覺(jué)融入創(chuàng)作之中,表現(xiàn)那些都市情韻和田園風(fēng)景。此次展覽中有近一半的作品,都是阿特將眼光投向衢州的風(fēng)物:“我站在江的這邊,看到這里還保留著幾千年前的古城墻,而對(duì)岸卻飛速地建起了一座嶄新的城市。我未曾見過(guò)新舊事物以如此這般的速度相互撞擊、改變、交匯、融合,不同于雷德溫的靜緩,衢州乃至整個(gè)中國(guó),都處在飛速的發(fā)展當(dāng)中。于是,在衢州度過(guò)了短短幾天之后,我就意識(shí)到必須把它們畫下來(lái)?!卑⑻卣f(shuō)。

      “期待澆灌出更鮮艷的友誼之花”

      10月27日,也是阿特畫展的最后一天,一切都在有條不紊地進(jìn)行著,然而阿特的心情卻變得有些沉重,因?yàn)榈诙欤鸵x開衢州了?!斑@里太美了,有畫不完的美景、聽不完的故事,我已經(jīng)愛上了衢州。 ”通過(guò)翻譯,阿特不止一次地向筆者表達(dá)自己對(duì)這座城市的喜愛。

      就在前一天,阿特代表美國(guó)雷德溫市姐妹城市委員會(huì)參加了衢州二中60周年的校慶活動(dòng)。幽靜的校園環(huán)境,濃厚的學(xué)習(xí)氛圍,悠久的歷史積淀,都令這位來(lái)自大洋彼岸的藝術(shù)家贊嘆不已。而在其后的“姐妹學(xué)校交流活動(dòng)”中,紅五環(huán)廣場(chǎng)上90多名中外學(xué)生共同繪制60米長(zhǎng)卷的場(chǎng)景,也令阿特久久難忘:“我很欣慰自己能看到這樣的一幕,藝術(shù)已經(jīng)完美地與這個(gè)學(xué)校、這座城市的氣息相融合。 ”

      “不論在阿特的作品還是他的眼中,世界永遠(yuǎn)都是美好的,他的作品用色極純凈,仿佛有著一股靜水流淌的魅力,牢牢地吸引著人們的目光,這些都源于他內(nèi)心的靜穆與純真。 ”衢州市美協(xié)主席徐建文這樣評(píng)價(jià)。

      從阿特滿滿的行程里,徐建文擷取了這樣一個(gè)片段與筆者分享:“在走過(guò)很長(zhǎng)一段山路后,我們來(lái)到一個(gè)古舊的村莊,看到一只小豬沖著我們齜牙咧嘴。阿特看到的卻是這只豬在微笑,這讓他高興。”正是這段經(jīng)歷,催生了那幅《微笑的小豬》。如今,這幅畫連同阿特另外9幅描繪密西西比河沿岸風(fēng)光的畫作一起留在了衢州。這些洋溢著東方水墨韻味的油畫作品,儼然成為一部融匯東西方文明的山水人文長(zhǎng)卷,成為衢州與雷德溫市友誼的永久見證。

      不僅是這10幅畫,事實(shí)上,兩個(gè)城市之間友誼的見證還可追溯到70多年前的那場(chǎng)將衢州與世界命運(yùn)緊緊相連的“杜立特行動(dòng)”。阿特告訴記者,在雷德溫市,幾乎人人都知道“衢州”,70多年前被衢州人民營(yíng)救的美國(guó)飛行員的后代們至今仍感謝衢州?!氨M管相隔萬(wàn)里,但兩個(gè)城市在文化和情感上是息息相通的。 ”阿特表示,“我做的是把前輩的工作重拾起來(lái),期待在衢州這座友好之城里,澆灌出更鮮艷的友誼之花?!薄?

      American Artist Sketches in Quzhou

      By Xu Li

      Since Quzhou, Zhejiang, China and Red Wing, Minnesota, the U.S. became sister cities in 1994, the two cities have conducted successful exchange programs of education and culture. An exchange artist program started in 2003. Every two years, an artist from one of the sister cities visits the other sister city and creates artworks. Since 2003, Quzhou has sent over 5 artists and photogra-phers to Red Wing and four artists from Red Wing have visited Quzhou.

      In October 2013, Art Kenyon and his wife Catherine arrived in Quzhou for a month-long exchange program. What would sparkle when Red Wing, a city on the upstream part of the Mississippi River, connected with

      Quzhou on the Qujiang River? I

      went to visit the American artist at the studio set up especially for him by Quzhou Polytechnic College.

      Shortly after we met, the artist marveled

      how the first few days in Xuzhou had turned

      him into a 70-year-young boy. In the first few days, he made friends with local artists and was regally entertained.

      With his new friends watching, Art Kenyon sat like a boy, placing his hands on the knees and listening to my questions at-tentively. He said he was deeply impressed with the local snack food he had tried at an outdoor foot court on the campus.

      Art Kenyon visited the studio of Pan Yu,

      阿特正在創(chuàng)作中。

      Art Kenyon at his studio in Quzhou

      a young artist of Quzhou, shortly after his arrival on October 4. He was immediately swept off feet by the traditional Chinese landscape painting style. The painting brought him into a world beyond his every-day experience. He described his first im-pression to me: “Chinese art is like a beauti-ful trap. Once you fall in, you cant extract

      yourself.” A graduate with double degrees

      from Minnesota University, Art has a special

      talent to find beauty. After watching a Wuju

      Opera play, he created a portrait painting of a

      figure in the costume. At the first glance, the

      portrait portrays a woman from the regional play of Zhejiang, but a closer look reveals that the woman, though dressed in the theater costume, looks like his wife Catherine.

      Art visited many local artists at their studi-os and found their arts wonderful. For nearly half a month he traveled across Quzhou with local artists and sketched busily. He traveled to some distant villages in mountains. He made cakes with villagers and drank wine.

      Art Kenyon was highly productive during

      his stay in Quzhou. He finished quite a few

      paintings. The paintings reflect Quzhou in his eyes.

      According to Art Kenyon, an artist must be born with a curiosity and must translate his personal feelings into the rural and urban landscapes. Traveling around Quzhou gave the American an insight into the changes Quzhou has been undergoing. Standing on

      美國(guó)雷德溫市畫家阿特與衢州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)生在一起。

      Art Kenyon from Red Wing, Minnesota, US, displays a poster with Chinese friends at Quzhou Polytechnic College.

      FRIENDSHIP友好往來(lái)

      衢州市外僑辦、衢州市文廣局等單位領(lǐng)導(dǎo)出席阿特藝術(shù)作品展開幕式。

      Leaders of Quzhou authorities of culture, foreign affairs and overseas Chinese affairs attend the opening ceremony of Art Kenyon Art Exhibition.

      the bank of Qujiang River, he saw the ancient city wall and on the other bank a brand new

      city growing. “I have never seen the new

      and the old come together like this, changing each other and getting mixed. Unlike the qui-etude of Red Wing, Quzhou as well as China is changing. Thats why I got to understand

      that I must paint the changes.”

      Art Kenyon held an exhibition in Quzhou displaying the paintings he had painted in Quzhou. He left ten oil paintings as gifts to Quzhou. Nine are landscapes of the Missis-sippi River he had brought over from Red Wing. The one is about a small pig he creat-ed in Quzhou. He painted quite a few paint-ings about Quzhou, which he brought back to Red Wing to show his fellow Americans what he did in Quzhou.

      Xu Jianwen, a local artist, told me how Art created this painting. After a long trek in mountains, they reached a small village nestled in a valley. They found they were wel-comed by a young big showing its teeth. Art happily thought the piglet was smiling. The unusual welcoming grin inspired the Ameri-can and he created this painting.

      Xu, the chair of Quzhou Artists Associa-tion, commented that in the eyes and paint-ings of Art Kenyon the world is beautiful. He prefers pure tints for his paintings and his paintings grab viewers attention. The charms of his paintings are from the serenity and innocence of his heart.

      On behalf of the city of Red Wing, Art Kenyon attended a ceremony at Quzhou No.2 Middle School in celebration the 60th anniversary of the school. He was deeply im-pressed with the campus and students there. He was also thrilled by the event in which 90 Chinese and international students jointly created a 60-meter-long painting at the Red Five Rings Square.

      猜你喜歡
      雷德阿特衢州市
      哈雷德沒(méi)有出聲
      哈雷德沒(méi)有出聲
      阿特的禮物
      創(chuàng)傷·延續(xù)的記憶·救贖——解讀阿特·斯皮格曼的《鼠族》
      滾!
      雷德聚:輪椅上怒放的生命
      牟定县| 沧州市| 浏阳市| 南平市| 涟源市| 商水县| 德化县| 通河县| 河间市| 乌审旗| 九江市| 麻城市| 资阳市| 宽城| 沁源县| 延寿县| 仙居县| 西乌珠穆沁旗| 叙永县| 鹤峰县| 宜丰县| 综艺| 邛崃市| 淮阳县| 马关县| 耒阳市| 卓尼县| 金乡县| 绥宁县| 丰宁| 嘉鱼县| 保康县| 广昌县| 扶绥县| 沙坪坝区| 伊春市| 南京市| 日照市| 高雄县| 正定县| 万宁市|