張秀榮 劉國(guó)偉 盧 甜
(1山東中醫(yī)藥大學(xué)外國(guó)語學(xué)院英語系,濟(jì)南250355;2黑龍江中醫(yī)藥大學(xué)附屬二院,哈爾濱150001)
論中西醫(yī)思維差異與殊途同歸※
張秀榮1劉國(guó)偉2*盧 甜2
(1山東中醫(yī)藥大學(xué)外國(guó)語學(xué)院英語系,濟(jì)南250355;2黑龍江中醫(yī)藥大學(xué)附屬二院,哈爾濱150001)
源自東西方不同文化背景的中西醫(yī)思維在邏輯構(gòu)建上具有本質(zhì)的不同,也使得二者在診斷方式、治療手段以及防治原則等方面有著迥異的表現(xiàn)。然而中西醫(yī)畢竟同屬為人類健康保駕護(hù)航的醫(yī)學(xué)范疇,有著相同的服務(wù)客體——病人與統(tǒng)一的既定目標(biāo)——維護(hù)健康,這就為二者的統(tǒng)一提供了可能;同時(shí),各種疾病的不斷變異、臨床醫(yī)學(xué)的迫切需求也要求中西醫(yī)思維方式各自進(jìn)行反思,互相取長(zhǎng)補(bǔ)短,進(jìn)而融合;全球化的趨勢(shì)以及中西醫(yī)思維在實(shí)踐中走向統(tǒng)一的實(shí)例客觀上也實(shí)現(xiàn)了二者的殊途同歸。
中醫(yī);西醫(yī);思維;文化
中醫(yī)與西醫(yī)是我國(guó)醫(yī)療體系中的兩個(gè)重要組成部分,都為生命保駕護(hù)航。其中,中醫(yī)在我國(guó)已經(jīng)存續(xù)了數(shù)千年,形成了獨(dú)特的辨證論治系統(tǒng);西醫(yī)在近代傳入中國(guó)并迅速占領(lǐng)了中國(guó)醫(yī)療市場(chǎng)。近年來,有關(guān)中西醫(yī)孰優(yōu)孰劣的爭(zhēng)論不絕于耳,有人大力支持西醫(yī),號(hào)召中醫(yī)回歸民間、退出國(guó)家醫(yī)療體制[1],也有倡導(dǎo)以中醫(yī)內(nèi)在科學(xué)原理復(fù)興中醫(yī)的[2]。筆者認(rèn)為,作為兩種醫(yī)療、保健手段,中醫(yī)、西醫(yī)各有優(yōu)勢(shì)與不足,其醫(yī)療方式的不同源自其不同的思維方式,因此,只有從源頭上認(rèn)清二者的不同,才能真正理解其本質(zhì)區(qū)別,進(jìn)而為二者優(yōu)化組合找到出路。
中西醫(yī)兩種不同醫(yī)學(xué)的發(fā)展方向基于兩種不同的對(duì)疾病的探求方式[3]。中醫(yī)更多地運(yùn)用抽象思維,而西醫(yī)則更側(cè)重于形式邏輯。正是基于二者迥異的思維方式,中西醫(yī)在實(shí)踐中才給人以水火不容的感覺,因此,我們首先要厘清這兩種思維緣何不同,差異又在何處。
1.1中西醫(yī)思維文化起源各異中醫(yī)理論起源于中國(guó)古代文化,從而使中醫(yī)具有極其鮮明的人文醫(yī)學(xué)特征[4],中國(guó)古代哲學(xué)思想,如陰陽、五行等構(gòu)成了中醫(yī)理論的哲學(xué)基礎(chǔ)。中醫(yī)成形于以易學(xué)思想為學(xué)術(shù)源頭的中國(guó)古代文化,醫(yī)、易便自然而然地具有共同的思維方法和邏輯模式。唐代藥王孫思邈曾在《千金翼方·大醫(yī)習(xí)業(yè)》中說:“凡欲為大醫(yī),……須妙解陰陽祿命、諸家相法,及灼龜五兆、《易》六壬,并須精熟,如此乃得為大醫(yī)?!蓖瑫r(shí),中醫(yī)在發(fā)展的過程中又吸收了儒家“天人合一”思想,形成了獨(dú)具中醫(yī)特色的整體觀,以儒家的“仁愛”思想為基本道德規(guī)范并將儒家的中庸思想發(fā)展為陰陽和合,構(gòu)建了中醫(yī)基礎(chǔ)理論體系;中醫(yī)“順?biāo)臅r(shí)”的養(yǎng)生觀與道家“道法自然”的思想也是異曲同工,可謂博采眾家之精華。而希臘學(xué)術(shù)是西方醫(yī)學(xué)之母,其理論形態(tài)比較明確,主要是研究存在的本質(zhì)生本性[5]。西醫(yī)強(qiáng)調(diào)追求嚴(yán)密公理化系統(tǒng),注重運(yùn)用形式邏輯的推理方法來認(rèn)識(shí)自然。中西醫(yī)思維迥異的另一客觀因素在于中西各自獨(dú)特的地理環(huán)境。古代中國(guó)兩面臨海,兩面為高山、戈壁所圍,地理上的獨(dú)立使中醫(yī)體系可以在相對(duì)封閉的環(huán)境中持續(xù)發(fā)展、形成獨(dú)特的體系;而作為西醫(yī)發(fā)源地的古希臘,地處愛琴海地區(qū),與古埃及、古巴比倫等文明有著頻繁溝通的天然優(yōu)勢(shì),加之民族大遷徙、雜居等促進(jìn)了醫(yī)學(xué)發(fā)展的開放性。
1.2中西醫(yī)思維的邏輯建構(gòu)迥異中西醫(yī)在理論建構(gòu)中也體現(xiàn)出了迥然不同的思維方式,具體而言,兩種醫(yī)學(xué)的思維起點(diǎn),思維過程與思維結(jié)果存在著本質(zhì)的不同[6]。
1.2.1中醫(yī)思維的邏輯建構(gòu)中醫(yī)認(rèn)為“氣聚則形存,氣散則形亡”,“氣”是人體的物質(zhì)基礎(chǔ),“氣”的運(yùn)動(dòng)是人體生理、病理變化的根本原因,可見,“氣”是中醫(yī)思維的起始點(diǎn)。同時(shí),除有形的氣化結(jié)構(gòu)外,還存在著大量的藏象、經(jīng)絡(luò)等功能性氣化結(jié)構(gòu)[7]。從這一起點(diǎn)出發(fā),中醫(yī)建立了以五臟為中心,以經(jīng)絡(luò)為聯(lián)系的有機(jī)整體觀,并將天、地、人納入同一研究體系,在思維過程注意抽象概括與整體把握,也就必然引向了臨床實(shí)踐中的辨證論治。
1.2.2西醫(yī)思維的邏輯建構(gòu)西醫(yī)的思維起點(diǎn)源于“標(biāo)志著希臘科學(xué)第一個(gè)偉大時(shí)期的最高峰”的古代原子論,從細(xì)小的物質(zhì)微粒出發(fā),側(cè)重具體的物質(zhì)結(jié)構(gòu),結(jié)合機(jī)械論構(gòu)成了西醫(yī)的生物醫(yī)學(xué)模式。在這一模式下,人體被看作是由多個(gè)部件構(gòu)成的機(jī)器,疾病是部件出現(xiàn)故障的結(jié)果,醫(yī)學(xué)是用于糾正、消除故障的。形式邏輯是這種思維過程中的主導(dǎo),也就導(dǎo)致了西醫(yī)在臨床實(shí)踐中側(cè)重微觀。
2.1不同的診斷方式體現(xiàn)了中西醫(yī)思維的差異中醫(yī)診斷,強(qiáng)調(diào)從整體出發(fā),運(yùn)用辯證的理論,依據(jù)審察內(nèi)外、辨證求因的基本原則,通過望聞問切四診合參,以識(shí)別病癥,推斷病情,給防治疾病提供依據(jù)[8]。在臨床實(shí)踐中,醫(yī)者需要在中醫(yī)基礎(chǔ)理論的指導(dǎo)下,綜合四診合參所得信息,進(jìn)行抽象的辨證,在這一過程中既要從全局上把握病癥的寒熱、虛實(shí)、表里、陰陽,又要落實(shí)到具體的臟腑經(jīng)絡(luò)或氣血津液上,無疑是對(duì)醫(yī)者的巨大挑戰(zhàn)。
西醫(yī)診斷是運(yùn)用西醫(yī)學(xué)基本理論、基本知識(shí)和基本技能對(duì)疾病進(jìn)行診斷的一門科學(xué)。在臨床實(shí)踐中,醫(yī)生進(jìn)行診斷的依據(jù)多為檢查、化驗(yàn)結(jié)果,而且對(duì)于不同的人群,適用統(tǒng)一化、標(biāo)準(zhǔn)化的參考指標(biāo),亦即臨床中有指標(biāo)可依,嚴(yán)格按照既定指標(biāo)進(jìn)行診斷。
2.2不同的治療方式折射了中西醫(yī)思維的差異在治療上,中醫(yī)的特色是辨證論治,亦即運(yùn)用中醫(yī)學(xué)理論辨析疾病的有關(guān)資料以確立證候,論證其治則治法方藥并付諸實(shí)施[9]。在這一思維與實(shí)踐過程中,中醫(yī)強(qiáng)調(diào)整體觀念與動(dòng)態(tài)平衡,既能夠同病異治、異病同治,又可以上病下治,下病上治,目標(biāo)是使人體與環(huán)境相應(yīng),取得動(dòng)態(tài)的陰陽平衡。在治療方法上,除了藥物的配方組合之外,還有針法、灸法、推拿、按摩等技法,可以說是豐富多彩。
西醫(yī)的治療則具有針對(duì)性與對(duì)抗性,在通過先進(jìn)儀器取得各項(xiàng)指標(biāo),做出診斷之后,針對(duì)具體病灶進(jìn)行治療,或者以手術(shù)的方式消除病灶、糾正病變部位,或者通過對(duì)抗性的藥物對(duì)病灶進(jìn)行消炎等。在長(zhǎng)期的發(fā)展過程中,西醫(yī)逐漸形成了既定的模式,即對(duì)某種疾病采用同一的治療程序,這種標(biāo)準(zhǔn)化的模式可以極大地提高醫(yī)療效率,卻往往忽略了病人的個(gè)體差異。
2.3不同的防治原則反映了中西醫(yī)思維的差異“上工治未病”的說法證明了中醫(yī)歷來注重預(yù)防,強(qiáng)調(diào)調(diào)養(yǎng)正氣以防止病邪侵害,即使疾病爆發(fā),也要既病防變。而西醫(yī)中的免疫預(yù)防則只是近現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的產(chǎn)物。
源自不同文化的中西醫(yī)思維雖然有邏輯建構(gòu)上的千差萬別,在醫(yī)療實(shí)踐中也有不同的表現(xiàn)方式,然而二者畢竟同屬為人類健康保駕護(hù)航的醫(yī)學(xué)范疇,有著相同的服務(wù)客體與統(tǒng)一的既定目標(biāo),這就為二者的殊途同歸提供了可能;同時(shí),各種疾病的不斷變異、臨床醫(yī)學(xué)的迫切需求也要求這兩種醫(yī)學(xué)思維方式進(jìn)行反思,進(jìn)行互相取長(zhǎng)補(bǔ)短,進(jìn)行融合,在實(shí)踐中中西醫(yī)進(jìn)行優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),走向統(tǒng)一。
3.1中西醫(yī)思維走向統(tǒng)一的可能性首先,無論中醫(yī)、西醫(yī),其最終目標(biāo)都是找到攻克疾病的方法,保衛(wèi)人類的健康。二者具有相同的研究對(duì)象,即各種疾病的發(fā)生、發(fā)展、轉(zhuǎn)變規(guī)律;中醫(yī)可以借助西醫(yī)先進(jìn)的儀器、工具等更好地認(rèn)識(shí)疾病,西醫(yī)也可以引進(jìn)中醫(yī)的思維方式,對(duì)具體的信息進(jìn)行抽象綜合,以更加準(zhǔn)確地認(rèn)清中西醫(yī)學(xué)共同的敵人。
其次,中西醫(yī)均以病人為共同的作用對(duì)象,對(duì)同一病患而言,驅(qū)除疾病,恢復(fù)健康是其求醫(yī)問藥的目標(biāo)所在,中西醫(yī)思維及其在治療實(shí)踐中的差異只是達(dá)成這一目標(biāo)的過程因素,健康的統(tǒng)一目標(biāo)是本質(zhì)性的。
3.2中西醫(yī)思維走向統(tǒng)一性的必然性不可否認(rèn)的是,中醫(yī)思維固然具有整體、高度抽象的特點(diǎn),但臨床實(shí)踐中確實(shí)有許多疾病的內(nèi)在變化和病理程度是不能單純地用觀察外在癥狀發(fā)現(xiàn)與把握的,遺漏有關(guān)疾病的重要信息,容易讓病患錯(cuò)過最佳的治療時(shí)機(jī),而中醫(yī)結(jié)合西醫(yī)現(xiàn)代檢測(cè)與治療手段,就可以從宏觀上布局,從微觀上著手,結(jié)合二者優(yōu)勢(shì),制定出最佳治療方案。同時(shí),西醫(yī)思維如果加入中醫(yī)特有的模式,也會(huì)大大豐富治療理念與手段。兩種思維具有互補(bǔ)性,也必然推動(dòng)二者走向統(tǒng)一。
3.3中西醫(yī)思維走向統(tǒng)一的可行性
3.3.1全球化的趨勢(shì)促進(jìn)了中西醫(yī)思維的統(tǒng)一目前,全球經(jīng)濟(jì)一體化的趨勢(shì)已經(jīng)滲透到醫(yī)學(xué)發(fā)展領(lǐng)域,人口流動(dòng)性的增強(qiáng),使得中醫(yī)與西醫(yī)在地域上的局限已經(jīng)趨于模糊;西方國(guó)家的許多現(xiàn)代化城市里都有中醫(yī)的影子:澳大利亞維多利亞州有關(guān)中醫(yī)合法地位的立法得到全國(guó)衛(wèi)生廳長(zhǎng)會(huì)議的認(rèn)同,并將其作為藍(lán)本向其他州推廣;針灸獲得美國(guó)食品藥品監(jiān)督管理局(FDA)批準(zhǔn),正式被承認(rèn)為治療方法;基于中醫(yī)藥的良好療效,曾一度對(duì)中醫(yī)藥持歧視和懷疑態(tài)度的英國(guó)政府正在醞釀對(duì)中醫(yī)藥立法[10]。同時(shí),在有著悠久中醫(yī)傳統(tǒng)的中國(guó),現(xiàn)代化的西醫(yī)院也已成為主流。同時(shí),隨著傳播媒介的日新月異,人們了解、接受外來文化的過程變快,中西醫(yī)在各自領(lǐng)域的最新發(fā)展可以更加快捷地為中西方人所共享,這必然會(huì)促進(jìn)中西醫(yī)思維的統(tǒng)一。
3.3.2臨床實(shí)踐中已有中西醫(yī)思維走向統(tǒng)一的實(shí)例實(shí)踐是檢驗(yàn)真理的唯一標(biāo)準(zhǔn)。醫(yī)學(xué)臨床實(shí)踐應(yīng)該是檢驗(yàn)中西醫(yī)思維能否統(tǒng)一的根本標(biāo)準(zhǔn)。從中西醫(yī)結(jié)合的臨床實(shí)踐看,“衷中參西”現(xiàn)象普遍,已經(jīng)不乏兩種思維統(tǒng)一的實(shí)例。首先是基于對(duì)疾病全面認(rèn)識(shí)的需求,中西醫(yī)思維在疾病診斷上密切結(jié)合,出現(xiàn)了綜合運(yùn)用中西醫(yī)對(duì)疾病的認(rèn)知、診察的“病證結(jié)合”。其次是基于對(duì)療效科學(xué)判斷的需求,出現(xiàn)了“中西互參”,亦即中醫(yī)在對(duì)許多重要疾病、復(fù)雜疾病的療效判斷標(biāo)準(zhǔn)中,納入了現(xiàn)代西醫(yī)的療效標(biāo)準(zhǔn)[11]。
[1]張功耀.告別中醫(yī)中藥[J].醫(yī)學(xué)與哲學(xué)(人文社會(huì)醫(yī)學(xué)版),2006,(4):14-17.
[2]李致重.以中醫(yī)內(nèi)在科學(xué)原理復(fù)興中醫(yī)的建議[J].中國(guó)軟科學(xué),2008,(2):139-143.
[3]閻曉宇.中西醫(yī)思維方式對(duì)其發(fā)展影響[J].中國(guó)中醫(yī)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)雜志,2001,(4):10.
[4]陳根旺,蘇永生,蘇永華.中西醫(yī)發(fā)展的文化起源和思維方式背景比較[J].現(xiàn)代中西醫(yī)結(jié)合雜志,2006,(2):441-442.
[5]高清海.中西哲學(xué)思維的不同特質(zhì)[M].人文通識(shí)講演錄·哲學(xué)卷(一),北京:文化藝術(shù)出版社,2007:37-58.
[6]張艷萍,張宗明.從中西醫(yī)思維差異談中醫(yī)院校大學(xué)生思維能力的培養(yǎng)[J].遼寧中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào),2010,(8):68-70.
[7]張宗明,趙峰.自然辯證法[M].北京:科學(xué)出版社,2003:189.
[8]鄧鐵濤.中醫(yī)診斷學(xué)[M].上海:上海科學(xué)技術(shù)出版社,1983:5-8.
[9]孫廣仁.中醫(yī)基礎(chǔ)理論[M].北京:中國(guó)中醫(yī)藥出版社,2002:19.
[10]劉國(guó)偉.淺析中醫(yī)跨文化傳播[J].中華中醫(yī)藥雜志,2011,(5):1047-1050.
[11]皋永利.中西醫(yī)思維在臨床中走向統(tǒng)一[N].中國(guó)中醫(yī)藥報(bào),2007,(2007-08-30).
On t h e Dif f e r e n c e s an d t he Simila ritie s o f TCM Thin kin g an d We s t e r n Me dicine Thin king
Zhang Xiurong1Liu Guow ei2?Lu Tian2
(1 English Department,Shandong University of traditional Chinesemedicine,F(xiàn)oreign Languages College,Jinan,250355,China;The Second Affiliated Hospital of Heilongjiang University of traditional Chinesemedicine,Harbin,150001,China)
TCM thinking and western medicine thinking have essential differences in their logic construction due to their totally different cultural backgrounds;therefore,they manifest themselves differently in clinical diagnosis,therapeutic tools and the prevention and therapeutic principles.However,both TCM and western medicine belong to the category of medicine,which aims to protect the health of all human beings;they share the same object-patients and the same target-health maintenance,which provides the possibility of the combination of TCM and western medicine.Meanwhile,the variation of diseases and the pressing requirement of the clinical medicine call for the self-examination of these two thinking manners and their combination.Globalization and the living examples in practice promote the combination of TCM thinking and western medicine thinking.
TCM;Western medicine;Thinking;Culture
10.3969/j.issn.1672-2779.2014.07.002
:1672-2779(2014)-07-0004-02
張文娟 本文校對(duì):張鴻婷
2013-12-09)
山東省社會(huì)科學(xué)規(guī)劃研究項(xiàng)目[No:10DSHJ01]
*通訊作者