有一大蟲,欲向野中覓(mì)食,見一刺猬仰臥,謂是肉臠(luán)②,欲銜之。忽被猬卷著鼻,驚走,不知休息,直至山中,困乏,不覺昏睡,刺猬乃放鼻而走。大蟲忽起歡喜,走至橡樹下,低頭見橡斗③,乃側(cè)身語云:“旦來遭④見賢尊⑤,愿郎君且避道!”
【注解】
①本文選自隋代侯白撰寫的笑話集《啟顏錄》。
②臠:切成小塊的肉,這里指肉丸子。
③橡斗:帶殼的橡實。
④遭:偶然碰見。
⑤賢尊:尊稱對方之父。
【意譯】
一只覓食的老虎發(fā)現(xiàn)了原野中一只仰臥的刺猬,以為是個肉丸,就想叼走它,誰知刺猬卻刺卷在它的鼻子上。老虎一刻不停地跑回山中,又累又乏,不知不覺睡著了。這時,刺猬乘機跑掉了。老虎醒來發(fā)現(xiàn)并沒有受傷,非常高興。它走到一株橡樹下,看見一個帶殼的橡子,于是低頭對橡子說:“早上我遇見你父親了,希望你給我讓一下道兒?!?/p>
【賞析】
“一朝被蛇咬,十年怕井繩”的老虎見了橡子還以為是刺猬的兒子。這篇寓言告訴我們:只從現(xiàn)象看問題,往往會鬧笑話。也說明,人們在遭遇挫折或災禍之后,容易產(chǎn)生畏懼心理,妄自驚恐。