顧頡剛是著名的國(guó)學(xué)大師,但他有口吃,說(shuō)話時(shí)很多人都不易聽(tīng)懂。一年,顧頡剛坐火車(chē)回家。為了打破車(chē)廂里的沉悶,他對(duì)旁邊的年輕人主動(dòng)打招呼:“你也……是……是去蘇州的嗎?”
年輕人看著顧頡剛,卻沒(méi)有說(shuō)話,只是微笑著點(diǎn)點(diǎn)頭。
“出去……求學(xué)的?”顧頡剛繼續(xù)找話。
年輕人仍是沉默。這時(shí)顧頡剛的同學(xué)生氣地責(zé)問(wèn)道:“他可是北大的顧頡剛,沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)他和你說(shuō)話嗎?”年輕人依然微笑不語(yǔ)。
當(dāng)?shù)缴虾U緶?zhǔn)備下車(chē)的時(shí)候,顧頡剛發(fā)現(xiàn)那個(gè)年輕人已經(jīng)走了。只剩下果盤(pán)下壓著的一張字條:兄弟,我叫馮友蘭。很抱歉我剛才的所作所為。我也是一個(gè)口吃病患者,而且是越急越說(shuō)不出話來(lái)。我之所以沒(méi)有和你搭話,是因?yàn)槲也幌胱屇阏`解,以為我在嘲笑你。
(一貞摘自《演講與口才》2013年第10期)