文/王群衛(wèi)
華語樂壇不景氣,所以我們在媒體上聽到和看到的很多都是翻唱作品。如果按照原作的味道來翻唱,翻唱者很可能被評為不痛不癢或者不自量力,因為原作的標(biāo)桿在那里放著呢。而如果另起爐灶、另辟蹊徑,有可能就會成功,甚至被貼上自己的標(biāo)簽,歷史上確實有些歌曲就是因為翻唱而成名并成為經(jīng)典的,但也可能會失敗,落個糟蹋歌曲的下場。
人是活的,作品是死的,人對作品的態(tài)度應(yīng)該是靈活的,應(yīng)該要有個人主觀化、個性化的解讀。這話說起來容易,但實踐起來困難,因為尺度的把握太難了。尤其讓人吃驚的是,某些大牌歌星隨意更改原作的表現(xiàn)方式和基本情感指向,隨意貼上自己所謂的特色。因此,我才會設(shè)問,歌大還是人大?
以往這樣的問題好像并不存在,因為表現(xiàn)“英雄主義”、“階級感情”之類的作品,每個人對一首作品的表達(dá)雖然也會有不同,但差別不會太大,如果有誰的改動大了一些,可能會招致罵名。而流行歌曲非常個人化、主觀化的表達(dá),首先從創(chuàng)作的源頭上,就已經(jīng)讓個性、特色之類的東西非常明顯地顯現(xiàn)出來。再到演唱環(huán)節(jié)時,歌唱者自己主觀上的東西,比如嗓音特色、表達(dá)習(xí)慣等,又為歌曲添了一層個性化的成分。因此,我們會看到一個現(xiàn)象,那就是聽流行歌曲,有人只聽某某某的版本,就想去體會某某某的表達(dá)特色,而對另外的版本,會認(rèn)為不值一聽,什么都不是。
在古典音樂領(lǐng)域里也存在這樣的問題,但差別不會像流行歌曲這么大,因為巴赫、莫扎特、貝多芬、肖邦、德彪西、梅西安等不同作曲家的不同作品,有著不同的風(fēng)格屬性,這些屬性已經(jīng)給演奏(唱)者定下了一個個框框和標(biāo)準(zhǔn),盡管從圈內(nèi)人士看來,某某和某某的貝多芬差別很大,但他們都跳不出那個框框和標(biāo)準(zhǔn),如果越了雷池一步,就會被人給予很不好的評價,比如林耀基曾經(jīng)看不慣自己弟子李傳韻很隨意改變古典小提琴作品的演奏方式,而拒絕在演出之后到后臺去看望他。古典音樂的作曲家在音樂史上崇高無比的地位,也使得后來的演奏(唱)者不敢輕易去改變原作的面貌,因為誰也不敢說自己比莫扎特更天才,比貝多芬更偉大。而流行歌曲的創(chuàng)作者和演唱者相比,很多時候是處于同等的名氣和資歷,更改作品就顯得更常見,甚至演唱者比創(chuàng)作者的名氣更大、資歷更深,這樣就會出現(xiàn)演唱者大刀闊斧去更改原作的情況。
流行歌曲與宏大主題的主旋律歌曲相比,因為缺少一統(tǒng)性的情感指向,更具個人化、個性化的表達(dá)和抒發(fā),所以可以有花樣繁多的改編;流行歌曲與古典作品相比,其情感含量、技術(shù)手段等方面,在豐富多樣性上沒法比,改古典作品難,改流行歌曲則要簡單和方便得多,所以可以有花樣繁多的改編。從另外一個角度說,流行音樂很多時候是歌星自己魅力的展現(xiàn),歌星有展現(xiàn)藝術(shù)的時候,也有被大眾消費(fèi)的時候,當(dāng)大家沖著人去的時候,“人”就是大的,歌是小的;而主旋律作品、古典作品,更多是作品內(nèi)涵、力量的展現(xiàn),演唱(奏)者去表現(xiàn)內(nèi)涵力量時,“歌”(作品)就是大的,人是小的。