黃瑜 李朝前 周漢香
(武漢鋼鐵(集團(tuán))公司 研究院 ,湖北 武漢 430080)
隨著當(dāng)今科學(xué)技術(shù)的高速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)信息化水平越來(lái)越高,文獻(xiàn)資源需求量與日俱增。為了使大量有學(xué)術(shù)價(jià)值的科技論文更易于被期刊所采納,快捷地進(jìn)入國(guó)內(nèi)外數(shù)據(jù)庫(kù),實(shí)現(xiàn)科技交流和資源共享,提高科技論文的寫(xiě)作質(zhì)量顯得尤為重要。而語(yǔ)言表達(dá)是科技論文寫(xiě)作的基礎(chǔ),其作用更加不可忽視??萍颊撐囊话泱w現(xiàn)的是作者科研工作的辛勤勞動(dòng)成果,即便論文具有較高的學(xué)術(shù)水平,若語(yǔ)言表達(dá)不妥當(dāng)、不規(guī)范,學(xué)術(shù)觀點(diǎn)表述不清晰,將大大影響論文的寫(xiě)作質(zhì)量,延誤論文的發(fā)表,導(dǎo)致自己的學(xué)術(shù)成果不能及時(shí)展現(xiàn)給廣大讀者,這將是科研工作人力、物力、財(cái)力上的浪費(fèi),是十分可惜的。
科技論文是在科學(xué)研究和試驗(yàn)的基礎(chǔ)上,對(duì)自然科學(xué)和專業(yè)技術(shù)領(lǐng)域的某些現(xiàn)象或問(wèn)題進(jìn)行研究,運(yùn)用概念、判斷、推理、證明或反駁等邏輯思維手段進(jìn)行闡述和分析,為揭示這些現(xiàn)象和問(wèn)題的本質(zhì)及其規(guī)律而撰寫(xiě)的論文[1]。科技論文可以是創(chuàng)新性理論或試驗(yàn)研究的科學(xué)論述,也可以是理論成果在實(shí)際應(yīng)用中取得新進(jìn)展的科學(xué)總結(jié)??萍颊撐膮^(qū)別于其他文學(xué)作品的特點(diǎn)在于它要求采用科技語(yǔ)言和專業(yè)名詞術(shù)語(yǔ),且語(yǔ)言表達(dá)必須精煉準(zhǔn)確,具有可靠的數(shù)據(jù)、充分的論據(jù)以及明確的結(jié)論。因此,科技論文的特點(diǎn)決定了其寫(xiě)作語(yǔ)言的特殊性,科技論文寫(xiě)作語(yǔ)言除了具有用詞準(zhǔn)確、語(yǔ)句通順的一般論文語(yǔ)言特點(diǎn)外,還應(yīng)當(dāng)具有言簡(jiǎn)意賅、樸素自然及專業(yè)規(guī)范的特點(diǎn)[1]。
科技論文寫(xiě)作一般講究文字簡(jiǎn)練,以最簡(jiǎn)短的文字表達(dá)最豐富內(nèi)容,增加文章的信息密度。要做到這點(diǎn),首先要求作者明確論文的主題內(nèi)容,邏輯思維清晰,能準(zhǔn)確抓住問(wèn)題的本質(zhì)和重點(diǎn),從而一語(yǔ)中的。其次要求作者對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行反復(fù)咀嚼、刪繁就簡(jiǎn),能用2個(gè)詞表達(dá)就不用3個(gè)詞,文章內(nèi)容能用表格列舉就不用文字,盡量提煉出最精粹的語(yǔ)言。但需要注意的是,簡(jiǎn)練不等于簡(jiǎn)單,對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行簡(jiǎn)化時(shí)不能影響文章內(nèi)容的完整性。
科技論文不同于語(yǔ)言優(yōu)美、辭藻華麗的散文或詩(shī)詞等文學(xué)作品,它的目的在于客觀地?cái)⑹鍪聦?shí),闡明道理。所以,應(yīng)當(dāng)采用樸實(shí)無(wú)華的文字,不加造作和修辭,一般采取平鋪直述的方式,通俗易懂。
科技名詞是科研領(lǐng)域人員的專門(mén)語(yǔ)言,是科學(xué)知識(shí)的語(yǔ)言結(jié)晶,它能表達(dá)限定的專業(yè)概念,體現(xiàn)出正確的定義,具有高度概括性和專業(yè)性。在科技論文寫(xiě)作中,應(yīng)當(dāng)注重科技名詞的正確運(yùn)用,使用本行業(yè)內(nèi)規(guī)范、統(tǒng)一的科技名詞。由于每個(gè)科技名詞都有它特定單一的含義,使用時(shí)不會(huì)造成混淆和模糊。使用規(guī)范、統(tǒng)一的專業(yè)科技名詞術(shù)語(yǔ)有利于國(guó)內(nèi)外科技知識(shí)的交流和傳播,有利于新學(xué)科、新理論的創(chuàng)建以及科技成果的推廣和應(yīng)用。
前面已出現(xiàn)或表達(dá)了的信息,在后面又重復(fù)提及,很多作者的文稿都存在這個(gè)問(wèn)題,不符合科技論文語(yǔ)言表達(dá)言簡(jiǎn)意賅的要求。下面舉例進(jìn)行分析,例如“從宏觀形貌上看,這種缺陷為各種長(zhǎng)方形或正方形凹坑,規(guī)律地分布在鋼板鍍層表面,形狀較為規(guī)則”,前文既然提到“這種缺陷為各種長(zhǎng)方形或正方形凹坑”,那么就表達(dá)了“這種缺陷”形狀是規(guī)則的意思,后面可不必再提及,若需強(qiáng)調(diào)“各種長(zhǎng)方形或正方形凹坑”是規(guī)則的,那么可以將語(yǔ)句修改為“這種缺陷為各種規(guī)則的長(zhǎng)方形或正方形凹坑”,如此語(yǔ)句表達(dá)才顯得精煉,意思也很明確。
由于科技論文的作者包括大部分長(zhǎng)期工作在生產(chǎn)現(xiàn)場(chǎng)的技術(shù)人員,這部分作者在寫(xiě)作過(guò)程中,難免把日常工作交流用語(yǔ)帶入文中,出現(xiàn)嚴(yán)重的口語(yǔ)化問(wèn)題,不能明確表達(dá)語(yǔ)句意思。例如“高速鋼軋輥以其獨(dú)有高性能受到各廠家的關(guān)注”,對(duì)于這句話中“高性能”一詞,雖然可以理解到其意思為優(yōu)良的性能,但這種表達(dá)方式不妥當(dāng),可以修改為“高速鋼軋輥以其獨(dú)有的優(yōu)異性能受到各廠家的關(guān)注”;再例如“熱連軋板帶高速軋輥在國(guó)內(nèi)生產(chǎn)嚴(yán)重不足”,這句話同樣存在意思模糊不清的問(wèn)題,可以修改為“熱連軋板帶高速軋輥在國(guó)內(nèi)的生產(chǎn)能力嚴(yán)重不足”。
科技論文具有樸素自然的語(yǔ)言特征,毋需刻意展現(xiàn)作者的文字功底,應(yīng)當(dāng)使用通俗易懂的語(yǔ)言,避免使用生僻的古語(yǔ)或成語(yǔ)以及已過(guò)時(shí)、廢止的詞語(yǔ)。例如“42CrMoS鋼以劈裂方式裂成兩半的現(xiàn)象,過(guò)去甚為少見(jiàn)”,這句話中 “甚為少見(jiàn)”一詞略顯造作,應(yīng)當(dāng)修改為“比較少見(jiàn)”;再例如“針對(duì)高鋁質(zhì)耐火球使用中存在的問(wèn)題,硅質(zhì)耐火球應(yīng)運(yùn)而生”,這句話中“應(yīng)運(yùn)而生”一詞來(lái)源于古語(yǔ),舊時(shí)指的是應(yīng)天命而產(chǎn)生,現(xiàn)在一般指適應(yīng)時(shí)機(jī)而產(chǎn)生,類似這種不常見(jiàn)的成語(yǔ)應(yīng)該避免出現(xiàn)在科技論文中。
由于我國(guó)大量科技名詞是由國(guó)外科技名詞音譯過(guò)來(lái)的,因此,譯名不準(zhǔn)、稱謂不一的現(xiàn)象比較普遍,而且至今仍未得到很好地解決,有的文稿甚至還出現(xiàn)前后科技名詞不統(tǒng)一的問(wèn)題。例如“取向硅鋼分為一般取向硅鋼(CGO,Common Grain Oriented Silicon Steel)和高磁感取向硅鋼(HGO,High Grain Oriented Silicon Steel)”,這里的“一般取向硅鋼”很明顯是由“Common Grain Oriented Silicon Steel”翻譯而來(lái)。為此,筆者查閱了大量相關(guān)文獻(xiàn),發(fā)現(xiàn)也有不少文章將“Common Grain Oriented Silicon Steel”譯為“普通取向硅鋼”。哪一種譯名更合適,這就需要行業(yè)專家給出一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范了。
在閱讀科技文章時(shí),除了了解信息和吸取知識(shí),還應(yīng)當(dāng)借鑒作者的語(yǔ)言表達(dá)方式和技巧,思考并揣摩其優(yōu)缺點(diǎn),取長(zhǎng)補(bǔ)短。另外,還應(yīng)當(dāng)勤加練習(xí),在實(shí)踐中提高自身寫(xiě)作水平。并且還要善于修改,在修改中發(fā)現(xiàn)問(wèn)題、解決問(wèn)題。
科技論文不同于其他文學(xué)作品,不是有感而發(fā)、信手拈來(lái)的產(chǎn)物,科技論文的語(yǔ)言必須具有嚴(yán)密的邏輯性,在寫(xiě)作之前應(yīng)該經(jīng)過(guò)深思熟慮,確保符合邏輯思維的基本規(guī)律。只有邏輯思維清晰,才能在分清因果和主次的同時(shí)把握好整體結(jié)構(gòu),提煉出最精粹的語(yǔ)言。
科技名詞術(shù)語(yǔ)具有專門(mén)的學(xué)科范圍和很強(qiáng)的規(guī)定性,我國(guó)也一直比較重視科技名詞的審定工作。科技論文作者應(yīng)當(dāng)及時(shí)了解最新的國(guó)家及行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范,并嚴(yán)格執(zhí)行,如此也有利于文獻(xiàn)檢索和科技信息的傳遞。
語(yǔ)言表達(dá)是科技論文寫(xiě)作的基本手段,直接影響論文的寫(xiě)作質(zhì)量。作者應(yīng)當(dāng)勤于閱讀和寫(xiě)作,提高自身語(yǔ)言水平,培養(yǎng)邏輯思維能力,能夠主次分明、言簡(jiǎn)明扼要地用語(yǔ)言表述自己的觀點(diǎn),同時(shí)及時(shí)了解并執(zhí)行最新的國(guó)家及行業(yè)的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范,使用規(guī)范、統(tǒng)一的科技名詞術(shù)語(yǔ)。
參考文獻(xiàn):
[1]張亙稼.科技論文應(yīng)注重語(yǔ)言的規(guī)范性[J].中國(guó)科技期刊研究,2012(3).
長(zhǎng)江大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2014年8期