• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      英語(yǔ)名名復(fù)合詞意義構(gòu)建的認(rèn)知分析

      2014-03-28 18:14:57姚志英郜麗娜
      滁州學(xué)院學(xué)報(bào) 2014年3期
      關(guān)鍵詞:復(fù)合詞語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)義

      姚志英,郜麗娜

      英語(yǔ)名名復(fù)合詞意義構(gòu)建的認(rèn)知分析

      姚志英,郜麗娜

      復(fù)合詞是英語(yǔ)的重要構(gòu)詞手段,英語(yǔ)名名復(fù)合詞在日常語(yǔ)言交際中普遍存在。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的研究成果為詞匯意義研究提供了新的視角。本文擬從概念整合和語(yǔ)義框架視角分析英語(yǔ)名名復(fù)合詞的意義構(gòu)建。

      英語(yǔ)名名復(fù)合詞;概念整合理論;框架理論;意義構(gòu)建

      復(fù)合法(compounding)是人們構(gòu)造新詞匯、表達(dá)新概念的重要途徑。英語(yǔ)復(fù)合詞具有強(qiáng)大的生命力和能產(chǎn)性,在英語(yǔ)日常交際中使用十分廣泛,其中,名詞復(fù)合詞類較多。深入了解英語(yǔ)復(fù)合詞的形式和語(yǔ)義構(gòu)成,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者十分必要。學(xué)者們大多從結(jié)構(gòu)主義和形式主義語(yǔ)言學(xué)角度解釋英語(yǔ)復(fù)合詞的結(jié)構(gòu)特征、語(yǔ)義構(gòu)建等問(wèn)題。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)經(jīng)過(guò)三十多年的迅猛發(fā)展,已成為當(dāng)今語(yǔ)言學(xué)研究的主流。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概括出了人類的基本認(rèn)知方式和認(rèn)知模型,給我們提供了新的語(yǔ)言分析工具。復(fù)合詞的構(gòu)建過(guò)程離不開人類的認(rèn)知活動(dòng)的參與,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的概念整合理論和框架理論對(duì)復(fù)合詞的意義構(gòu)建都具有較強(qiáng)的闡釋力。我們知道,英語(yǔ)復(fù)合詞的研究一般涉及以下幾個(gè)方面:一是復(fù)合詞的構(gòu)型,即一個(gè)復(fù)合詞是由哪些詞類構(gòu)成;二是構(gòu)成復(fù)合詞的各成分之間的內(nèi)在句法和語(yǔ)義關(guān)系;三是復(fù)合詞的語(yǔ)義及句法功能[1]。本文將結(jié)合英語(yǔ)名名復(fù)合詞的構(gòu)型特點(diǎn),試圖利用Fauconnier &Turner提出的概念整合理論和Fillmore[2]的框架語(yǔ)義學(xué)理論從認(rèn)知視角探討英語(yǔ)名名復(fù)合詞(兩個(gè)名詞組合而成的名名復(fù)合詞,其型式為“N+N→N”)的生成機(jī)制和語(yǔ)義構(gòu)建。

      一、英語(yǔ)名名復(fù)合詞

      雖然國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)英語(yǔ)復(fù)合詞進(jìn)行了大量的研究,但他們對(duì)若干相關(guān)問(wèn)題尚未形成一致的看法,例如,復(fù)合詞的界定尚無(wú)統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。早在1933年,美國(guó)結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)家Bloomfield曾提出其對(duì)復(fù)合詞的理解,復(fù)合詞是由兩個(gè)或兩個(gè)以上的自由詞素組成的,這些自由詞素合用時(shí)即是一個(gè)復(fù)合詞,單用時(shí)即是一個(gè)獨(dú)立的詞[3]。王文斌認(rèn)為,復(fù)合詞就是指將兩個(gè)或兩個(gè)以上的詞組合在一起構(gòu)建一個(gè)新詞[4]。英語(yǔ)中的復(fù)合詞可以由兩個(gè)或多個(gè)自由詞素構(gòu)成,也可以由兩個(gè)分離的詞構(gòu)成的單詞,或由一個(gè)以上的詞基構(gòu)成能在功能和意義上起著單詞作用的詞[5]。構(gòu)成英語(yǔ)復(fù)合詞的兩個(gè)自由成分可以連寫、分寫或用連字符號(hào)連接。其中,連寫和用連字符合成的復(fù)合詞數(shù)量居多,辨認(rèn)也較方便,如“rainbow(彩虹)、headstrong(頑固的)、jack-in-a-box(熱帶樹木)等”。但是,像tea ceremony(茶道)、hair spray(發(fā)膠)、tear gas(催淚瓦斯)等類似的分寫體并不容易辨認(rèn)。另外,還有一類復(fù)合詞是由組合形式構(gòu)成的,其構(gòu)成語(yǔ)素的形態(tài)發(fā)生了變化,如psychophysics(精神物理學(xué))、sociolinguistic(社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的)等。復(fù)合詞的構(gòu)建貌似簡(jiǎn)單,自由詞素的組合而已。其實(shí)不然,兩個(gè)自由語(yǔ)素一旦結(jié)合成復(fù)合詞,其語(yǔ)義絕不是原來(lái)兩個(gè)語(yǔ)素的語(yǔ)義的簡(jiǎn)單相加,而是構(gòu)建一個(gè)新意義、新概念。復(fù)合詞的語(yǔ)義構(gòu)建問(wèn)題極其復(fù)雜(有些復(fù)合詞的詞義是無(wú)法從字面上直接獲取的)。

      二、相關(guān)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論

      認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)是20世紀(jì)70年代末興起的語(yǔ)言研究學(xué)科,依靠自身特有的學(xué)科優(yōu)勢(shì),已發(fā)展成為當(dāng)今世界的主流語(yǔ)言研究學(xué)派,倍受各國(guó)語(yǔ)言學(xué)家的關(guān)注和青睞。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,對(duì)自然語(yǔ)言的全面理解必須從內(nèi)在的認(rèn)知心理過(guò)程入手,以人的知識(shí)狀態(tài)為參照,把語(yǔ)言人之作為人的整體認(rèn)知過(guò)程的一部分來(lái)把握[6]。

      (一)概念整合理論

      Fauconnier(1985)提出了心理空間理論(Mental Space Theory),并把心理空間描寫為“小型概念包”(small conceptual package),它是人們進(jìn)行思考和交談時(shí)為進(jìn)行當(dāng)下的理解和行動(dòng),通過(guò)框架和認(rèn)知模型構(gòu)建而實(shí)現(xiàn)的[7]。在心理空間理論的基礎(chǔ)上,F(xiàn)auconnier和Turner于2002年提出了概念整合理論,并明確指出:“語(yǔ)言是概念整合的結(jié)果”。概念整合理論主要關(guān)注在線語(yǔ)言處理(on line language processing)過(guò)程中心理空間是如何建構(gòu)和整合的,心理空間以認(rèn)知模型為基礎(chǔ)。語(yǔ)言使用者進(jìn)行概念整合時(shí)至少會(huì)涉及四個(gè)空間:兩個(gè)輸入空間(Input Space)、一個(gè)類屬空間(Generic Space)和一個(gè)合成空間(Blended Space)。運(yùn)用概念整合方法,認(rèn)知主體首先會(huì)喚起兩個(gè)心理輸入空間,然后有選擇性地從兩個(gè)輸入空間提取部分信息進(jìn)行匹配并映射入合成空間;類屬空間包括兩個(gè)輸入空間所共有的抽象結(jié)構(gòu)和信息,從而保證映射得以正確順利地進(jìn)行;合成空間通過(guò)兩個(gè)輸入空間中對(duì)應(yīng)部分的連接把相關(guān)事件整合成一個(gè)更為復(fù)雜的事件,同時(shí)合成空間表現(xiàn)為一個(gè)帶有創(chuàng)新性和富有想象力的壓縮結(jié)構(gòu),即新創(chuàng)結(jié)構(gòu)(Emergent Structure)。新創(chuàng)結(jié)構(gòu)的形成經(jīng)歷了組合、完善和擴(kuò)展這三個(gè)認(rèn)知過(guò)程,能夠創(chuàng)造出原來(lái)輸入空間所不包含的新信息和新意義。概念整合作為一種認(rèn)知過(guò)程,在詞匯意義構(gòu)建過(guò)程中發(fā)揮著重要的作用。

      國(guó)內(nèi)學(xué)者林正軍&楊忠[8]、陳晚姑[9]曾指出,復(fù)合詞的構(gòu)建是有認(rèn)知理?yè)?jù)的,隱喻、轉(zhuǎn)喻以及語(yǔ)法隱喻等都是構(gòu)建英語(yǔ)復(fù)合詞的認(rèn)知策略。概念隱喻理論聚焦于從源域到目的域的單方向的對(duì)應(yīng)和投射;而概念整合理論強(qiáng)調(diào)的是四個(gè)心理空間通過(guò)一系列的映射運(yùn)作彼此連接而形成的概念整合網(wǎng)絡(luò),凸顯了“整合”過(guò)程具有動(dòng)態(tài)性和創(chuàng)新性,能夠讓我們更清晰地看到“新創(chuàng)結(jié)構(gòu)”的特性及意義產(chǎn)生過(guò)程。因此,我們可以利用心理空間的整合探討復(fù)合詞所表達(dá)的概念意義是如何由其組成部分各自所表達(dá)的概念整合而成的。

      (二)框架理論

      1975年,Minsky首次使用“框架”一詞表示格語(yǔ)法(case grammar)中的一個(gè)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)概念,并把“框架”定義為數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu),用以表征某一固定情景的事實(shí)結(jié)構(gòu)[10]。后來(lái),美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Fillmore在格語(yǔ)法理論的基礎(chǔ)上提出并發(fā)展了框架語(yǔ)義學(xué),把“框架”這一概念引入語(yǔ)言學(xué)研究領(lǐng)域。Fillmore最經(jīng)典的語(yǔ)言分析范例就是“商務(wù)交換”框架(commercial event frame)。該框架表明,與商務(wù)交換過(guò)程相關(guān)的動(dòng)詞buy、sell、pay、charge、spend的使用能夠體現(xiàn)出說(shuō)話人對(duì)該框架中不同要素的側(cè)重及其不同的注意力焦點(diǎn)。后來(lái),“框架”概念轉(zhuǎn)向了認(rèn)知闡釋[11]。1985年,F(xiàn)illmore認(rèn)為“框架”是“知識(shí)的特定統(tǒng)一框架,或經(jīng)驗(yàn)有機(jī)的系統(tǒng)化”[12]。1992年,他把“框架”看作“認(rèn)知結(jié)構(gòu)[……],編碼于詞語(yǔ)中的概念所預(yù)設(shè)的知識(shí)”。他認(rèn)為框架是一種有關(guān)某些經(jīng)常重復(fù)發(fā)生的情景的知識(shí)和觀念,同時(shí)也是純語(yǔ)言知識(shí)和概念知識(shí)之間的一個(gè)接面[13]。目前,F(xiàn)illmore的框架語(yǔ)義學(xué)已發(fā)展成為認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)的一個(gè)重要分支,認(rèn)知框架也已成為人類重要的認(rèn)知構(gòu)建手段,并為詞匯在語(yǔ)言中的存在和使用提供背景和動(dòng)力。框架和其他認(rèn)知概念一樣,根植于人類的生活體驗(yàn)之中??蚣苷Z(yǔ)義學(xué)不僅為人們提供了描寫和分析詞語(yǔ)意義的新方法,同時(shí)也試圖刻畫一種語(yǔ)言產(chǎn)生新詞和新短語(yǔ),以及向已有的詞語(yǔ)里增添新意義等等所需要遵循的原則。

      三、認(rèn)知視角下的英語(yǔ)名名復(fù)合詞描寫與分析

      一般來(lái)說(shuō),人們構(gòu)造復(fù)合詞主要是為了表達(dá)新意義、描述新事物和豐富表達(dá)方式。復(fù)合詞的構(gòu)造不僅是表達(dá)方式的更新,更是人類思維和認(rèn)知能力發(fā)展到一定階段的產(chǎn)物,例如從walk in the space到space walk(太空漫步)[8]。新造的復(fù)合詞與其構(gòu)成語(yǔ)素或原來(lái)的表達(dá)方式之間在形式和意義上都存在著一定的聯(lián)系。通過(guò)仔細(xì)觀察,我們發(fā)現(xiàn)復(fù)合詞的構(gòu)成語(yǔ)素在形態(tài)和概念上都存在一定的整合。形態(tài)上的整合是指,原有的兩個(gè)或更多個(gè)自由詞語(yǔ)在合并或壓縮之后成為一個(gè)新詞;概念上的整合則指,它們都經(jīng)歷了從輸入空間到整合空間的概念投射、連接和整合過(guò)程。復(fù)合詞新義或轉(zhuǎn)義的產(chǎn)生實(shí)際上是我們對(duì)其構(gòu)成詞素的語(yǔ)義進(jìn)行概念整合的結(jié)果。以復(fù)合詞orange juice(橘子汁)為例,該復(fù)合詞形態(tài)和概念上的組合性都較強(qiáng)。由于兩個(gè)輸入空間(橘子空間和果汁空間)中的元素具有相容性,不會(huì)產(chǎn)生沖突,我們可以把這樣的組合式復(fù)合詞理解為兩個(gè)輸入空間的組合,其整合空間的新生結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)就是把第一個(gè)輸入空間的核心信息融入到第二個(gè)空間。當(dāng)然,并不是所有的復(fù)合詞的概念整合都這么簡(jiǎn)單直接。例如,復(fù)合詞wheelchair(輪椅)的組合性稍差,概念整合過(guò)程相對(duì)復(fù)雜。Wheel(車輪)和chair(椅子)兩個(gè)輸入空間的概念在整合過(guò)程中經(jīng)過(guò)組合、完善和擴(kuò)展在整合空間里產(chǎn)生輸入空間中所不包含的新生結(jié)構(gòu)(兩個(gè)構(gòu)成成分固有意義之外的額外屬性),產(chǎn)生了新的概念意義“a chair with wheels that people use in order to move about in if people cannot walk properly,for example because people are disabled or sick”。

      框架語(yǔ)義學(xué)告訴我們,每個(gè)詞匯都可以激活一個(gè)框架。激活該框架的詞匯和框架本身是相互作用的,詞匯激活框架,框架使詞匯意義結(jié)構(gòu)化。因此,對(duì)詞義的識(shí)解需要置于特定的框架之中。李勇忠&李春華曾指出,意義的構(gòu)建主要是框架的構(gòu)建,框架內(nèi)成分和成分之間的關(guān)系通過(guò)跨心理空間建立[14]。英語(yǔ)名詞復(fù)合詞的典型結(jié)構(gòu)為“名詞+名詞→名詞”,其中的每一個(gè)名詞都能激活一個(gè)框架(特定且統(tǒng)一的知識(shí)結(jié)構(gòu)或經(jīng)驗(yàn)的連貫圖解)。復(fù)合詞構(gòu)成成分各自所代表的語(yǔ)義框架經(jīng)過(guò)概念整合和框架轉(zhuǎn)移等一系列認(rèn)知操作組合成復(fù)合詞所代表的語(yǔ)義框架,其中包括簡(jiǎn)單框架組合和復(fù)雜框架轉(zhuǎn)移。例如名詞復(fù)合詞“basketball field”中,“basketball”激活了一個(gè)單獨(dú)的框架,“field”激活了另外一個(gè)單獨(dú)的框架。復(fù)合詞的語(yǔ)義表征為“the area within which people play basketball”,能同時(shí)激活以上的兩個(gè)框架。在“basketball field”的語(yǔ)義構(gòu)建過(guò)程中,其構(gòu)成成分所激活的框架均被保留,屬于簡(jiǎn)單的框架組合。英語(yǔ)中pencil box,petrol tank和notice board等詞語(yǔ)都屬于此類框架組合。但是,在很多復(fù)合詞的構(gòu)建過(guò)程中,其構(gòu)成成分的框架會(huì)發(fā)生轉(zhuǎn)移或激活新的框架。以“busybody”為例,可以解釋為“愛(ài)管閑事的人;多事的人”??蚣堋癰usy”發(fā)生了轉(zhuǎn)移并產(chǎn)生了語(yǔ)義變化,含有貶義“多管閑事”。另外,再以“brain drain”為例,框架“brain”和框架“drain”本指“腦、智力”和“下水道、消耗”。在其組構(gòu)過(guò)程中,框架“brain”和框架“drain”先發(fā)生語(yǔ)義變化,轉(zhuǎn)移為框架“人才”和“流失”,然后框架組合為“人才流失”。

      四、結(jié)束語(yǔ)

      我們知道,語(yǔ)義并不是詞語(yǔ)的簡(jiǎn)單組合和拼湊,框架結(jié)構(gòu)也是不斷變化的。概念整合是一種意義構(gòu)建的普遍模式,對(duì)復(fù)合詞等語(yǔ)言現(xiàn)象有很強(qiáng)大的解釋力。詞匯作為基本的語(yǔ)言單位,要充分理解其意義就必須確定和解讀為詞匯提供概念基礎(chǔ)的認(rèn)知框架。復(fù)合詞的語(yǔ)義理解過(guò)程,其實(shí)就是語(yǔ)用者對(duì)其構(gòu)成語(yǔ)素進(jìn)行概念整合的過(guò)程,也是從長(zhǎng)時(shí)記憶中提取相關(guān)的框架對(duì)詞匯意義實(shí)行重構(gòu)的過(guò)程。復(fù)合詞的意義構(gòu)建還涉及到其他認(rèn)知手段的參與,本文的分析焦點(diǎn)只是針對(duì)英語(yǔ)名名復(fù)合詞意義構(gòu)建中的概念整合和框架轉(zhuǎn)移。本文具有一定的局限性,我們將另文對(duì)英語(yǔ)復(fù)合詞進(jìn)行全面系統(tǒng)的認(rèn)知理?yè)?jù)探討。

      [1]Fauconnier,G.&M.Turner.The Way We Think:Conceptual Blending and the Mind's Hidden Complexities[M]. New York:Basic Books,2002.

      [2]Fillmore,C,J.Frame semantics.In Linguistics in the Morning Calm[A].The Linguistic Society of Korea(Eds.).Soeul:Hanshin Publishing Company,1982:111-137.

      [3]Bloomfield,L.Language[M].New York:Holt,Rinehart and Winston,1933.

      [4]王文斌.英語(yǔ)復(fù)合詞的內(nèi)在句法、語(yǔ)義及認(rèn)知構(gòu)建[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2005(2):39-43.

      [5]張維友.英漢語(yǔ)復(fù)合詞比較研究[J].湖北大學(xué)學(xué)報(bào),2009(1):110-115.

      [6]劉宇紅.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué):理論與應(yīng)用[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2006.

      [7]Fauconnier,G.Mental Spaces[M].Massachusetts:The MIT Press,1985.

      [8]林正軍,楊 忠.構(gòu)建英語(yǔ)復(fù)合詞的認(rèn)知理?yè)?jù)[J].東北師大學(xué)報(bào),2007(2):124-128.

      [9]陳晚姑.英漢復(fù)合詞的語(yǔ)義及認(rèn)知模式對(duì)比研究[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2008(2):40-42.

      [10]Minsky,M.A framework for representing knowledge[A].In P.H.Winston(Ed.),The psychology of computer vision[C]. New York:McGraw-Hill,1975:211-277.

      [11]Fillmore,C.J.Scenes-and-frames Semantics[A].In A.Zampolli(Ed.),Linguistic Structure Processing[C].Amsterdam:North Holland,1977.

      [12]Fillmore,C.Frames and the semantics of understanding[J].Quaderni di Semantics,1985,6(2):222-54.

      [13]Fillmore,C.&B.Atkins.Towards a frame-based lexicon:The semantics of RISK and its neighbors[A].In A.Lehrer &E.Kittay(eds.)Frames,F(xiàn)ields,and Contrast:New Essays in Semantics and Lexical Organization[C].Hillsdale:Lawrence Erlbaum Associates,1992,75-102.

      [14]李勇忠,李春華.框架轉(zhuǎn)換與意義構(gòu)建[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2004(3):24-29.

      Analysis of the Meaning Construction of Compounds from the Cognitive View

      Yao Zhiying,Gao Lina

      Compounding is an important means of word formation.English N+N compounds are frequently used in daily communication.The research results of cognitive linguistics provide new perspective for lexical meaning analysis.Based on conceptual blending theory and frame theory,this article focuses on the meaning construction of English N+N compounds.

      English N+N compound;Conceptual Blending Theory;Frame Theory;meaning construction

      李應(yīng)青

      H030

      A

      1673-1794(2014)03-0019-03

      姚志英,滁州學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授,碩士,研究方向:語(yǔ)言學(xué)和教學(xué)法;郜麗娜,滁州學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院(安徽滁州239000)。

      外研社橫向項(xiàng)目:社會(huì)建構(gòu)主義理論視域下的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)研究(HX201334);安徽省教育廳人文社科一般項(xiàng)目:基于概念隱喻二語(yǔ)詞匯產(chǎn)出深度研究(SK2013B353);滁州學(xué)院校級(jí)優(yōu)秀青年人才項(xiàng)目:批評(píng)隱喻分析視閾下的霸權(quán)主義意識(shí)形態(tài)研究(2013RC022);安徽省教育廳人文社科重點(diǎn)項(xiàng)目:基于語(yǔ)科漢語(yǔ)新詞變異的概念整合研究(SK2013A127)

      2013-10-12

      猜你喜歡
      復(fù)合詞語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)義
      含有“心”一詞蒙古語(yǔ)復(fù)合詞的語(yǔ)義
      語(yǔ)言與語(yǔ)義
      南昌方言“X 人”式復(fù)合詞考察
      論名詞補(bǔ)充式復(fù)合詞的界定
      認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
      “上”與“下”語(yǔ)義的不對(duì)稱性及其認(rèn)知闡釋
      認(rèn)知范疇模糊與語(yǔ)義模糊
      語(yǔ)言學(xué)與修辭學(xué):關(guān)聯(lián)與互動(dòng)
      語(yǔ)義分析與漢俄副名組合
      語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)未來(lái)發(fā)展趨勢(shì)
      营山县| 通道| 津市市| 宁晋县| 普安县| 马龙县| 固原市| 嘉黎县| 明水县| 远安县| 牙克石市| 秀山| 确山县| 石景山区| 永丰县| 忻城县| 鲜城| 鄢陵县| 玉田县| 昌图县| 绍兴县| 临颍县| 博罗县| 黎城县| 中西区| 兰考县| 饶河县| 靖边县| 宿松县| 南宫市| 太湖县| 德化县| 铜梁县| 同心县| 仁怀市| 芜湖县| 嘉善县| 遂昌县| 梨树县| 黄大仙区| 南宫市|