⊙李淑敏[浙江財(cái)經(jīng)大學(xué)東方學(xué)院外國(guó)語(yǔ)分院,浙江海寧314408]
在他者的藩籬中黑人女性主義的成長(zhǎng)
——戴著枷鎖的茜麗重獲新生
⊙李淑敏[浙江財(cái)經(jīng)大學(xué)東方學(xué)院外國(guó)語(yǔ)分院,浙江海寧314408]
小說(shuō)《紫色》在黑人女性主義的觀照下向讀者深刻分析了處于弱勢(shì)群體的黑人女性在社會(huì)中的地位及悲慘命運(yùn):她們同時(shí)遭受著來(lái)自種族主義和父權(quán)制性別主義的雙重壓迫,小說(shuō)描述了黑人女性生存的苦難艱辛,和在沖破重重阻礙頑強(qiáng)抗?fàn)幍倪^(guò)程中的不斷成長(zhǎng),最終得以重生,擺脫了枷鎖,獲得了被認(rèn)同的身份和兩性之間的和諧對(duì)話,喚醒了包括黑人在內(nèi)的黑人民族意識(shí),實(shí)現(xiàn)了民族內(nèi)部的團(tuán)結(jié)平等。
雙重壓迫姐妹情誼兩性和諧黑人女性主義
作者愛(ài)麗絲.沃克是20世紀(jì)60年代以來(lái)美國(guó)著名的黑人女作家之一,她深受女性主義的影響。她對(duì)女性主義的理解是:女性主義是特指黑人婦女或有色婦女,她們欣賞并熱愛(ài)女性文化、女性情感、女性力量,尤其是熱愛(ài)女性本身。不僅如此,女性主義者還應(yīng)該獻(xiàn)身于黑人的民族事業(yè),維護(hù)民族的整體性。①沃克對(duì)生活在美國(guó)的廣大黑人女性寄予了深切的關(guān)注及同情,近年來(lái)在美國(guó)文壇上具有頗深的影響力。沃克的代表作長(zhǎng)篇書(shū)信體小說(shuō)《紫色》自1982年發(fā)表以來(lái),連續(xù)獲得普利策獎(jiǎng)、全國(guó)圖書(shū)獎(jiǎng)和全國(guó)作家協(xié)會(huì)獎(jiǎng),并于1985年被著名導(dǎo)演斯皮爾伯格拍成電影。此長(zhǎng)篇小說(shuō)以黑人女性的成長(zhǎng)為主題,以主人公茜麗為代表,塑造了一批堅(jiān)強(qiáng)的新女性。小說(shuō)講述了美國(guó)南方的一名飽受虐待的女子茜麗在幼年時(shí)期遭到繼父的奸污,先后生下兩個(gè)孩子并相繼被強(qiáng)行送走,在茜麗成年后又被繼父以一頭牲口作為交換被迫嫁給了粗俗殘暴的鰥夫Mr.。由于Mr.的粗鄙殘暴和對(duì)茜麗妹妹奈蒂的占有欲望,導(dǎo)致茜麗與唯一的親人分離。茜麗從繼父的虐待進(jìn)入了另一個(gè)非人性的環(huán)境,淪落成了Mr.的性欲發(fā)泄對(duì)象及家庭保姆。然而在茜麗苦難的四十年歲月當(dāng)中,她與妹妹的骨肉至親之情、與索菲亞的姐妹之情、與夏格的同性戀之情幫助她逐漸喚醒了那個(gè)麻痹、沉睡于苦難之中的自我,茜麗開(kāi)始了她的反抗,勇敢爭(zhēng)取人身自由、性別平等和黑人女性的幸福。終于茜麗在這片混沌的世界里找到了生存的意義。小說(shuō)結(jié)尾茜麗與Albert的和諧對(duì)話,與妹妹及子女的重聚帶給了她無(wú)比的欣慰與幸福感,至此茜麗得到了重生。這是黑人女性斗爭(zhēng)的勝利,《紫色》帶給所有黑人女性的希望猶如一盞啟明燈。對(duì)黑人女性的生存狀況及對(duì)黑人民族內(nèi)部自由平等的追求是愛(ài)麗絲.沃克在《紫色》這篇小說(shuō)中的焦點(diǎn),是她個(gè)人始終的理想信念,也是全體黑人女性主義文學(xué)作品關(guān)注的焦點(diǎn):反對(duì)二元對(duì)立,訴求多元共存。
1.“茜麗們”在父權(quán)社會(huì)中遭受到的來(lái)自黑人男性的壓迫
在美國(guó)歷史中,白人男性在經(jīng)濟(jì)及社會(huì)關(guān)系上占據(jù)著絕對(duì)的支配統(tǒng)治地位,沃克也曾指出,美國(guó)白人種族主義者不僅在政治上、經(jīng)濟(jì)上制約著黑人男性的發(fā)展,其價(jià)值觀對(duì)黑人男性更是產(chǎn)生了極其深遠(yuǎn)的消極影響,美國(guó)黑人男性的心靈和精神建構(gòu)受到了嚴(yán)重的扭曲,他們?cè)噲D尋找另一種途徑去挽回在白人面前失去的地位與尊嚴(yán),于是把失望和憤怒轉(zhuǎn)化為暴戾強(qiáng)加在自己妻子兒女的身上,黑人男性的父權(quán)制使他們失去了理性。因此,可憐的黑人女性“茜麗們”從一出生便帶上了這副沉重的枷鎖,承受著白人賜予的種族歧視和黑人民族內(nèi)部的性別歧視。在這篇小說(shuō)中,《圣經(jīng)》、上帝帶給年幼的茜麗的精神支撐便是即便不幸遭繼父奸污,即便丈夫?qū)ζ涫┘由硇呐按琨惗家灰浑[忍接受,因?yàn)樗还噍數(shù)氖牵瑢?duì)待上帝、對(duì)待父母、對(duì)待丈夫,是絕對(duì)不能反抗的。所以當(dāng)被制度化了的茜麗再度陷入深淵,被迫嫁給了Mr.的時(shí)候,當(dāng)她成為他發(fā)泄性欲的工具,成為四個(gè)孩子的保姆的時(shí)候,身心再次遭到更加嚴(yán)厲的摧殘。而此時(shí)遍體鱗傷的茜麗不知該如何保護(hù)自己,只能告誡自己是一棵樹(shù),讓自己像木頭一樣,不讓自己哭。這是“茜麗們”的悲哀。黑人男性便是她們無(wú)法和諧相處的他者,是黑人女性無(wú)法跨越的藩籬。
2.“茜麗們”在種族社會(huì)中遭到來(lái)自白人的壓迫
美國(guó)是個(gè)多民族融合的國(guó)度,關(guān)于種族的話題有史以來(lái)便爭(zhēng)論不休。縱使馬丁路德金等先驅(qū)為此奮斗畢生,終究也未能從根本上去除顏色帶給黑人的痛苦命運(yùn)。在白人種族長(zhǎng)期占主導(dǎo)地位的社會(huì)中,黑人生活在社會(huì)的邊緣,遭受著無(wú)限的歧視和壓迫,所有社會(huì)制度體系的建立都是以白人利益為中心,白人利益不容侵犯。作為一名黑人女性作家,愛(ài)麗絲.沃克長(zhǎng)期關(guān)注著生活在社會(huì)最底層的黑人女性,這一群體不僅遭到黑人民族內(nèi)部的不公正待遇,更是種族觀念的犧牲品。在她的代表作《紫色》中典型人物索菲亞便更好地詮釋了黑人女性在面對(duì)白人壓迫時(shí)的勇敢反抗。索菲亞性情剛烈,她敢于藐視父權(quán)制家庭中的男權(quán)代表公公和丈夫哈波;她敢于反抗,體格壯碩的她不僅以其無(wú)所畏懼的性格來(lái)抗?fàn)幰磺胁还?,還不吝拳腳直接還擊。在與公公第一次見(jiàn)面時(shí)就與他公然對(duì)抗,婚后也不妥協(xié)于哈波的暴力。至此索菲亞贏得了作為一名黑人女性的部分自我身份認(rèn)同,但是同時(shí)處于白人種族優(yōu)勢(shì)的社會(huì)大背景下,她的命運(yùn)又是極其悲慘的。當(dāng)索菲亞被市長(zhǎng)夫人看中進(jìn)而被要求做其家庭保姆的時(shí)候,索菲亞對(duì)歧視的拒絕、對(duì)侮辱的反抗導(dǎo)致了她悲慘命運(yùn)的開(kāi)始。白人的迫害使一個(gè)原本健康開(kāi)朗充滿活力和正義感的女人變成了一個(gè)沉默憂郁跛腳瞎眼一頭白發(fā)的老女人。那個(gè)曾經(jīng)傲視并成功地抵抗住黑人男性動(dòng)輒拳腳相加的索菲亞在白人面前被打倒,她無(wú)奈地求助于上帝,最終還是淪落為白人的奴隸,向白人種族主義低下了頭。這是美國(guó)“茜麗們”的整體命運(yùn),即便你再頑強(qiáng)也無(wú)法擺脫白人眼中低賤的奴隸地位,膚色注定是她們與生俱來(lái)的枷鎖,注定要在他者中艱難生存。白人社會(huì)便是她們無(wú)法跨越的藩籬。這是黑人女性主義書(shū)寫(xiě)抗?fàn)幍脑慈?/p>
1.茜麗的自我意識(shí)被姐妹情誼喚醒
面對(duì)黑人男性的欺壓和白人的歧視,《紫色》中茜麗之所以能在他者文化中逐漸覺(jué)醒、斗爭(zhēng)、成長(zhǎng),得益于黑人姐妹的團(tuán)結(jié)友愛(ài)、陪伴慰藉、互相支持的精神力量。姐妹情誼是黑人婦女實(shí)現(xiàn)自我認(rèn)同和尋求自我解放的重要途徑。
(1)茜麗與奈蒂的骨肉親情。奈蒂在《紫色》中是茜麗的妹妹,是她的第一個(gè)朋友,姐妹倆相依為命,感情至深。她是黑人知識(shí)女性的代表,從小接受教育。茜麗的痛苦生活只是大多數(shù)黑人婦女受壓迫的一個(gè)縮影。長(zhǎng)期深受父權(quán)制文化毒害的黑人女性,在無(wú)意識(shí)之中將男權(quán)社會(huì)加諸于她們的不公正要求變成了她們對(duì)自己的要求,這種內(nèi)化的要求使得她們聽(tīng)命于被奴役的地位。為了幫助茜麗擺脫壓迫,奈蒂教姐姐識(shí)文斷字,認(rèn)識(shí)自我價(jià)值,鼓勵(lì)姐姐反抗丈夫的拳腳相加、肆意凌辱,奈蒂之所以沒(méi)有像姐姐一樣屈服于命運(yùn),是因?yàn)樗J(rèn)識(shí)到尋求真正的自由平等的唯一途徑就是變得比別人聰明。為了躲避Mr.的侵犯,為了尋求自由,奈蒂?gòu)腗r.家里逃了出來(lái),在跟茜麗失去聯(lián)系的這段日子里,茜麗繼續(xù)膽小卑怯地生活在繼父和丈夫的巨大陰影之下,只能通過(guò)寫(xiě)信給“全能的”上帝來(lái)傾訴自己的痛苦和發(fā)泄內(nèi)心的不滿。在“全能的”上帝也對(duì)茜麗的遭遇無(wú)動(dòng)于衷,不能給予安慰之時(shí),奈蒂必定成了她在這個(gè)世界活下去的全部希望和動(dòng)力。經(jīng)過(guò)幾番輾轉(zhuǎn)周折,茜麗與奈蒂重新獲得聯(lián)系,奈蒂在信中講述了自己在非洲的見(jiàn)聞,述說(shuō)了在這個(gè)沒(méi)有種族歧視的新世界,男權(quán)依然主導(dǎo)一切,所以生活在底層的婦女依然要抗?fàn)?,為了受教育的?quán)利,也為了平等自由的生活。茜麗受到不斷的鼓勵(lì),在內(nèi)心燃起了覺(jué)醒反抗的火花,有了對(duì)美好生活的向往,不再一味迷茫困惑地向上帝訴苦。
(2)茜麗與索菲亞的姐妹之情。對(duì)于學(xué)會(huì)反抗前的“茜麗們”,愛(ài)麗絲.沃克哀其不幸,怒其不爭(zhēng)。正是因?yàn)樗齻兊呐橙鹾湍鎭?lái)順受在一定程度上助長(zhǎng)了男權(quán)意識(shí)下男人們的肆無(wú)忌憚、任意妄為。她們甚至默認(rèn)了這種生存范式,成為男人欺壓其他女性的幫兇。例如當(dāng)茜麗看到索菲亞在其丈夫哈波面前桀驁不馴時(shí),嫉妒使她給哈波出主意,告訴哈波只有“狠狠地揍她”才能管好女人。索菲亞——哈波的妻子,是黑人勞動(dòng)女性的代表,她身體壯碩,意志堅(jiān)定,獨(dú)立意識(shí)很強(qiáng),和茜麗的性格形成了鮮明的對(duì)比。同為制度的犧牲品,索菲亞用拳頭來(lái)捍衛(wèi)自己權(quán)利的精神深深震撼了茜麗懦弱如死水般的女性意識(shí)。在索菲亞的質(zhì)問(wèn)下,茜麗坦誠(chéng)告訴索菲亞:“這是因?yàn)槲壹刀誓恪@是因?yàn)槲也荒芨傻氖?,你都干了?!雹趶拇硕酥g的誤會(huì)消除,一起縫紉“姐妹的選擇”,建立起了共同向悲慘命運(yùn)反抗的姐妹友誼。索菲亞教茜麗勇敢抗?fàn)帲骸澳銘?yīng)該把Mr.的腦袋打開(kāi)花。”③在索菲亞的影響下茜麗心里的沉重枷鎖得以減輕,加速了茜麗從覺(jué)醒到抗?fàn)幵俚街厣倪M(jìn)程。
(3)茜麗與夏格的同性戀之情。夏格——丈夫的情人,性格放蕩不羈,是黑人女性中反家庭模式的代言人,是黑人靈魂音樂(lè)布魯斯歌手,以獨(dú)立的人格魅力贏得了他者對(duì)自己黑人女性身份的認(rèn)同。在生病接受到茜麗的精心照顧之后,二人結(jié)下了深厚的姐妹情誼。夏格為茜麗寫(xiě)作歌曲,并在酒吧公開(kāi)演唱,這使早在幼年就蒙受肉體和精神陰影的茜麗第一次感受到了被愛(ài)的溫暖和做人的尊嚴(yán)。進(jìn)而夏格一步步引導(dǎo)茜麗走向愛(ài)的自我覺(jué)醒。夏格還教育茜麗去反抗男權(quán)至上的觀念,她說(shuō):“你必須把男人的影子從你的眼珠里抹掉,你才能看到一切?!雹芟母駧椭琨惛淖兞嗽械氖澜缬^,開(kāi)始了與Mr.的正面對(duì)話,實(shí)現(xiàn)了壓抑良久的直面反擊。最后離開(kāi)Mr.的家以示最強(qiáng)烈的反抗,并且踏上了自己絢麗多彩的人生之路。沒(méi)有夏格的幫助,茜麗是不可能徹底覺(jué)醒、獨(dú)立成長(zhǎng)的。夏格教會(huì)她開(kāi)懷大笑,認(rèn)識(shí)自己女性身體的美,教會(huì)她如何去愛(ài)和被愛(ài),對(duì)愛(ài)和性不再麻木不仁,不再是沒(méi)有思維和感情的木頭,而是一個(gè)有著鮮活生命力的獨(dú)立個(gè)體。夏格通過(guò)同性之愛(ài)對(duì)茜麗實(shí)施的拯救是成功的。在茜麗眼中,夏格“不僅僅是朋友——她還是一種力量,一種堅(jiān)定、熟悉的力量,這種力量像來(lái)自她的過(guò)去的某些東西,使她進(jìn)入她不敢正視的某種未知的境地中去”⑤。沃克在婦女主義的定義中聲稱(chēng):婦女主義者還指“一個(gè)熱愛(ài)其他婦女的婦女,不論有否性含義。熱愛(ài)婦女文化,包括婦女情感的不穩(wěn)定性(像珍視笑容一樣珍視眼淚)和女人力量”。⑥這里沃克回避了使用“女同性戀”一詞,因?yàn)槲挚藦膩?lái)就不認(rèn)為“女同性戀”一詞適合黑人婦女,她說(shuō)黑人婦女“還是她們之間的親密關(guān)系,當(dāng)然要遭遇薩福在萊斯博斯島上的定居”⑦。沃克在一定程度上肯定了同性戀的關(guān)系,給予了其正面積極的解釋?zhuān)q如茜麗和夏格的同性之愛(ài)。
2.茜麗及“茜麗們”的抗?fàn)?/p>
索菲亞說(shuō)自己一輩子都在斗,和父親、兄弟、表兄堂兄、伯父斗,和白人斗,她不畏懼丈夫的暴戾,不畏懼公公的歧視,不畏懼白人的強(qiáng)權(quán)壓迫。她一直用拳頭維護(hù)自己的人格權(quán)利和尊嚴(yán)。奈蒂通過(guò)教育去擺脫雙重壓迫,爭(zhēng)取自由平等;夏格用自己的天賦在抗?fàn)幹汹A得勝利。
茜麗在全家人面前嘲諷、怒斥、詛咒一直欺壓她的男權(quán)代表Mr.及Mr.的父親。向父權(quán)社會(huì)開(kāi)戰(zhàn)的不是茜麗個(gè)人,而是長(zhǎng)期被父權(quán)社會(huì)邊緣化的女性。在茜麗離開(kāi)后,她的咒語(yǔ)也隨之應(yīng)驗(yàn),X先生晚上無(wú)法入眠,她“像頭豬”一樣活著,躲在屋里不敢出門(mén)。要不是哈波強(qiáng)行進(jìn)入屋里與他作伴,X先生本人將成為父權(quán)制為他所定域的性別代碼的犧牲品。⑧
1.經(jīng)濟(jì)上的獨(dú)立
沃克是一個(gè)堅(jiān)定的黑人女權(quán)主義者,她認(rèn)為,黑人婦女爭(zhēng)取男女平等的斗爭(zhēng)與其反種族主義、反經(jīng)濟(jì)壓迫的斗爭(zhēng)應(yīng)緊密聯(lián)系在一起。⑨沃克在《紫色》中對(duì)父權(quán)最辛辣的嘲諷就是茜麗走出家庭的牢籠,不再是男人眼中只能穿裙子的“淑女”,甚至玩物,不再是丈夫的附屬品;而是沖破重重束縛,像男人一樣穿褲子,與男人比肩,有更大的社會(huì)活動(dòng)自由,不再囿于小小的家庭之中做保姆,而是在姐妹的幫助下通過(guò)自己的努力開(kāi)始經(jīng)營(yíng)自己的事業(yè)“大眾褲子有限公司”。茜麗不僅繼承了美國(guó)黑人婦女的縫紉文化遺產(chǎn),更充分發(fā)揮了自己的才能,開(kāi)辟了屬于自己的一方天地。不但獲得了經(jīng)濟(jì)上的獨(dú)立,更取得了人格上的自主,贏得了做人的尊嚴(yán)。
2.精神上的解放
小說(shuō)以茜麗和夏格攜手漫步于紫色花海之中為結(jié)尾,描繪了一幅充滿和諧美麗的女性情愫的溫馨畫(huà)面。這一幕清晰地呈現(xiàn)了沃克在文本中借助紫顏色作隱喻,寄托了心底深處最殷切的文學(xué)訴求和美好夙愿:希望所有黑人婦女都能像茜麗和夏格一樣不但繼承傳統(tǒng)女性勤勞善良美好的女性天性,更能堅(jiān)定勇敢、不畏強(qiáng)權(quán),實(shí)現(xiàn)自我救贖,爭(zhēng)取身份認(rèn)同、人性解放,從而在真正意義上提高美國(guó)黑人婦女的社會(huì)地位。
3.兩性之間的和諧
黑人女性的解放不僅僅是靠個(gè)體力量完成的,更要靠婦女團(tuán)結(jié)聯(lián)盟,巨大的集體力量才能對(duì)抗父權(quán)社會(huì)中的性別歧視,糾正傳統(tǒng)觀念,轉(zhuǎn)變男性思想,只有在男女平等對(duì)話的基礎(chǔ)之上才能達(dá)到正常溝通,以改善女性的社會(huì)地位。另外黑人女性解放也不是只靠黑人婦女來(lái)完成的。從歷史唯物主義的觀點(diǎn)來(lái)看,不僅是黑人婦女,所有女性,不管是什么種族和膚色,都不能是單純的紅色或藍(lán)色,而應(yīng)該是具有包容性的紫色,因?yàn)槿祟?lèi)社會(huì)不能沒(méi)有女性,同樣也離不開(kāi)男性。婦女解放是人類(lèi)解放的一部分,只有男女共同參與和努力才能獲得最終的勝利。⑩例如小說(shuō)中Mr.最后的改變:真誠(chéng)道歉,并向茜麗學(xué)習(xí)做褲子;哈波自覺(jué)摒棄了男權(quán)中心的偏見(jiàn),與索菲亞重建和諧婚姻。沃克通過(guò)創(chuàng)造兩性和諧給了讀者一個(gè)大團(tuán)圓結(jié)局,揭示了她對(duì)黑人婦女斗爭(zhēng)充滿了期待和信心。
小說(shuō)結(jié)尾,丈夫認(rèn)同了茜麗的價(jià)值觀,茜麗接受了丈夫的道歉,從容地稱(chēng)呼Mr.為Albert,實(shí)現(xiàn)了黑人男性和女性平等和諧的對(duì)話,這是黑人婦女斗爭(zhēng)的結(jié)果,也是沃克寄托于《紫色》中黑人女性主義思想的最終勝利。小說(shuō)中茜麗代表著黑人婦女覺(jué)醒的一代,更是普救論者的代表。《紫色》帶給讀者的啟示是:黑人婦女只有自強(qiáng)不息、頑強(qiáng)抗?fàn)?,徹底掙脫陳舊思想的禁錮,實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)上的獨(dú)立,集中女性間的團(tuán)結(jié)友愛(ài)、互相支持的精神力量堅(jiān)持追求,才能最終擺脫受壓迫受歧視的地位,才能獲得男性的認(rèn)可與尊重,才能贏得人格獨(dú)立和精神解放。
①謝劍玲、曾妍:《從〈紫色〉看愛(ài)麗絲.沃克的女性觀》,《科技信息》2008年第30期。
②③④[美]愛(ài)麗絲.沃克:《紫色》,淘潔譯,外國(guó)文學(xué)出版社1986年版,第32頁(yè),第34頁(yè),第151頁(yè)。
⑤拉.艾里森:《看不見(jiàn)的人》,任紹曾等譯,外國(guó)文學(xué)出版社1984年版,第259頁(yè)。
⑥⑦Alice Walker.In Search of Our Mother's garden.New York:Harcourt Brace Jovanovich,1993,PXI,P85.
⑧宮武、朱榮華:《〈紫色〉中對(duì)男性代碼的解域與歸域》,《時(shí)代文學(xué)》2007年第2期。
⑨李煒:《〈紫色〉的女性主義解讀》,《黑河教育》2010年第10期。
⑩王成宇:《紫色與婦女主義》,《當(dāng)代外國(guó)文學(xué)》2006年第2期,第82頁(yè)。
作者:李淑敏,浙江財(cái)經(jīng)大學(xué)東方學(xué)院外國(guó)語(yǔ)分院英語(yǔ)教研室副主任,講師,研究方向:英美文學(xué)及語(yǔ)言學(xué)。
編輯:杜碧媛E-mail:dubiyuan@163.com