黃廣芳, 高 雅
(湖北工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院, 湖北 武漢 430068)
禮貌原則的局限性及其發(fā)展策略
黃廣芳, 高 雅
(湖北工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院, 湖北 武漢 430068)
借鑒喬姆斯基的語言觀,首先重點(diǎn)分析了禮貌原則在觀察充分性、描寫充分性、解釋充分性、語言生成的合理性四個(gè)方面的局限性,然后針對(duì)這些問題提出了完善禮貌原則的策略即國際合作、引入制約條件和引入聽者模式,并對(duì)禮貌原則的發(fā)展可能性進(jìn)行了預(yù)測(cè),以期促進(jìn)對(duì)禮貌原則的深刻理解和有效使用,最終達(dá)到和諧交流的目的。
禮貌原則;局限性;發(fā)展策略
Leech的禮貌原則(the politeness principle)是伴隨著他的著作《語用學(xué)原則》(1983)一書的問世而正式進(jìn)入語用學(xué)領(lǐng)域,目的是為了彌補(bǔ)言語行為理論(speech act theory)和合作原則(cooperative principle)在實(shí)際運(yùn)用中的不足。禮貌原則主要包括以下六個(gè)次準(zhǔn)則(maxim)[1]:1)得體準(zhǔn)則,盡量讓他人少付出;多受益。2)慷慨準(zhǔn)則,盡量讓自己少受益;多付出。3)贊譽(yù)準(zhǔn)則,盡量對(duì)他人少貶損;多贊揚(yáng)。4)謙虛準(zhǔn)則,盡量對(duì)自己少贊揚(yáng);多貶損。5)一致準(zhǔn)則,盡量減少自己與他人的分歧,增加與他人的一致。6)同情準(zhǔn)則,盡量減少自己與他人間的反感,增加自己對(duì)他人的同情。
Leech還指出禮貌原則是合作原則的重要補(bǔ)充,當(dāng)禮貌原則和合作原則沖突時(shí),人們更傾向于遵守禮貌原則。禮貌原則自問世以來,受到了語用學(xué)、語言學(xué)、心理學(xué)等各個(gè)領(lǐng)域的關(guān)注,適用范圍日趨廣泛,不僅被用于分析現(xiàn)實(shí)生活中的交際,還被用于分析小說、影視節(jié)目等不同語境中的會(huì)話涵義,對(duì)言語交際起到了不可估量的作用。
然而,任何一個(gè)語用學(xué)理論或原則都不是完美無缺的,禮貌原則也不例外。隨著實(shí)踐與研究的深入,禮貌原則的一些局限性逐漸被很多學(xué)者發(fā)現(xiàn)。有研究者指出Leech并未厘清禮貌原則與合作原則的關(guān)系,而且六個(gè)準(zhǔn)則的定義存在著前后不一致的現(xiàn)象[2];還有研究者指出禮貌原則未能覆蓋所有的語言現(xiàn)象,未能注意到所能提到的第三方,而且描寫準(zhǔn)則使用的六項(xiàng)準(zhǔn)則中的六對(duì)“盡量少、盡量多”過于絕對(duì)[3];也有研究者從定義、內(nèi)容與形式以及語境要素三大方面對(duì)禮貌原則的局限進(jìn)行了綜合分析[4]。諸如此類的研究盡管對(duì)禮貌原則的不足之處進(jìn)行了理論或?qū)嵗治?,然而總體上仍然缺乏學(xué)理性及宏觀關(guān)照,并且實(shí)例論證還需深入。根據(jù)喬姆斯基的研究得知,合理而有效的語言規(guī)則應(yīng)該建立在對(duì)語言的研究達(dá)到觀察充分性(observational adequacy)、描寫充分性(descriptive adequacy)、解釋充分性(explanatory adequacy)基礎(chǔ)上,這樣最終所得出的語言規(guī)則才具有普適性,也才可以用于生成合理的語言[5]。受上述觀點(diǎn)的啟示,筆者觀察了大量實(shí)例,發(fā)現(xiàn)有效的語用準(zhǔn)則也應(yīng)建立在對(duì)語言現(xiàn)象進(jìn)行充分的觀察、描述與解釋的基礎(chǔ)上。同時(shí),此語用準(zhǔn)則本身還應(yīng)該能充分解釋該準(zhǔn)則內(nèi)部之間及與其他準(zhǔn)則的關(guān)系,這樣人們?cè)跍?zhǔn)則的限制下才可以并能夠生成合理的語言。然而,禮貌原則卻并未做到以上幾點(diǎn)。鑒于此,下文通過實(shí)例進(jìn)行重點(diǎn)解析。
1.1觀察充分性方面的局限性
Leech未能對(duì)所有的語言現(xiàn)象進(jìn)行充分觀察,尤其是對(duì)中西文化中的禮貌語言之間的差異。總體而言,禮貌原則在觀察充分性方面的局限性突出體現(xiàn)在以下三點(diǎn)。
其一,禮貌原則并未對(duì)各種語言中存在的稱呼語有任何的介紹和討論。稱呼語在很多國家和文化中都是普遍存在的語言現(xiàn)象且扮演著十分重要的角色,如表明交際雙方的身份、地位、關(guān)系甚至是年齡等。例如,在中國,我們經(jīng)常使用“您”、“尊駕”等敬辭來稱呼年長(zhǎng)或資歷高的人。在法國,人們對(duì)于vous(您)和tu(你)的使用也是極為慎重的。即便是在英語文化中,稱呼成年男性為Sir(先生)也比直接稱呼名字顯得更為禮貌。然而,針對(duì)上述種種現(xiàn)象,Leech并未在禮貌原則中提及。
其二,Leech并未對(duì)其他文化中的禮貌語言的使用及其差異予以關(guān)注。例如:
Susan: What a nice coat you′re wearing!
韓梅梅: 哪里哪里,很普通的。
Julie: Yes, it′s beautiful, isn′t it?
在這里,韓梅梅和Julie都對(duì)Susan的贊美給予了禮貌的回應(yīng),但是她們卻選擇了截然不同的方式。韓梅梅采取了東方式的謙虛準(zhǔn)則,而Julie則采取的是一致準(zhǔn)則。究其原因,主要是兩人的文化不同而導(dǎo)致了不同的禮貌語言。而這種現(xiàn)狀,在禮貌語言的準(zhǔn)則中并未得到關(guān)注。
其三,禮貌原則也未能對(duì)其他一些普遍存在的語言現(xiàn)象加以解釋和分析。譬如,小說《傲慢與偏見》中,Eliza的姐妹在宴會(huì)上與人盡情地跳舞和說笑,但Darcy和很多人卻認(rèn)為她們說笑太多而太失禮了。再如,在電視連續(xù)劇《荊途》中,工廠老板的太太在街上大聲責(zé)罵女兒,不準(zhǔn)她與出身低微的男朋友一起去看電影。女兒晚上回到家,對(duì)媽媽說:“媽媽,你今天為什么這么失禮,當(dāng)眾罵街!”轉(zhuǎn)引[3]在這一語境下,媽媽的行為為什么會(huì)被女兒看做“失禮”?對(duì)此,禮貌原則不能提供合理的解釋。
由上述實(shí)例分析得知,在觀察充分性方面的局限性是Leech禮貌原則產(chǎn)生其他問題的根本原因。正是由于對(duì)豐富的語言現(xiàn)象觀察不足,因而未能解釋很多語言現(xiàn)象,也就難以預(yù)測(cè)禮貌原則本身存在的局限性。
1.2描寫充分性方面的局限性
禮貌原則在描寫充分性方面的局限性主要表現(xiàn)在對(duì)原則本身描寫的不準(zhǔn)確和對(duì)于語言現(xiàn)象相關(guān)因素的描寫不夠充分。
一方面,禮貌原則中對(duì)四個(gè)具體的準(zhǔn)則描寫不夠準(zhǔn)確。首先,用Minimize(盡量少)和Maximize(盡量多)這兩個(gè)詞來描寫語用規(guī)則太過絕對(duì)化,同時(shí)也很難真的區(qū)分是否“盡量多了”或“盡量少了”。如贊美別人的飯做得好,遵照禮貌原則中盡量多贊揚(yáng)別人這一準(zhǔn)則,可以說“What a marvelous meal you cooked”, 但也可以用“What a good meal you cooked”來表達(dá)同樣的贊美之情。相對(duì)于good而言,marvelous就一定做到了“盡量多”嗎?這個(gè)問題很難回答。其次,對(duì)得體原則并未做到充分的描寫。馮廣藝認(rèn)為,“得體”表現(xiàn)為語用者善于根據(jù)交際對(duì)象、時(shí)間、地點(diǎn)、心理的語用環(huán)境采取恰切的語用方式從而有針對(duì)性地進(jìn)行言語交際[6],然而Leech 關(guān)于得體的表述僅為“盡量少讓他人付出 ,盡量多讓他人受益”,顯得抽象而不全面,自然缺乏操作性。例如,在BBC系列電視劇《神探夏洛克》的《巴斯克維爾獵犬》一集中,在得知事件真相時(shí)Sherlock Holmes說“Murder weapon and scene of the crime all at once! Ha, Ha, Ha, Oh, this case, Henry. Thank you! It′s brilliant!”此時(shí),John Watson制止了他,并提醒他注意場(chǎng)合,認(rèn)為他所做的并不得體。誠然,在討論謀殺和犯罪時(shí)如此開心,而且在受害者面前稱贊罪犯這顯然是不夠禮貌的。然而,Holmes 在這里并沒有對(duì)他人提出任何要求,也就談不到使他人利益受損,甚至沒有違反任何一個(gè)禮貌準(zhǔn)則,為什么他還會(huì)被認(rèn)為不禮貌?正是由于對(duì)得體準(zhǔn)則描寫不夠充分,禮貌原則自然無法解釋這一問題。
另一方面,禮貌原則對(duì)語言現(xiàn)象相關(guān)因素的描寫不夠充分。首先,Leech忽略了對(duì)語境的描寫,因而難以對(duì)許多語言現(xiàn)象進(jìn)行有效分析。如在5000米長(zhǎng)跑比賽后發(fā)生了下面一段對(duì)話:
小明:你居然破了5 000米的記錄,真是頭牲口!
小剛:我也沒料到,運(yùn)氣真是太好了!
在這個(gè)例子中“牲口”一詞在一般情況下顯得粗陋而不禮貌,但在這里小剛卻將其視為禮貌的贊揚(yáng)。這是因?yàn)樵诋?dāng)前的語境下,“牲口”這一次被引申為“有力氣、跑得快、具有常人不具備的能力”,兩人間的親密關(guān)系使小剛不會(huì)認(rèn)為小明是在羞辱他。由于禮貌原則未曾涉及對(duì)語境的探討,所以也就不具備解釋這類語言現(xiàn)象的能力。其次,禮貌原則忽略了聽者在會(huì)話中的重要意義。這里的聽者包涵對(duì)話中的直接聽話人也包涵可存在的第三方。從準(zhǔn)則本身來看,盡管Leech并未提及任何直接聽話人的表現(xiàn)及反應(yīng),但聽話人在會(huì)話中的重要地位是不可忽視的,而且交際中可能涉及到的間接聽者即第三方也不容忽視。關(guān)于這一點(diǎn),徐盛桓在他的研究中也提到禮貌原則對(duì)可能涉及的第三方未夠重視[3]。第三方也是衡量禮貌效果的一個(gè)重要因素,如果不加以考慮而單純按照禮貌原則來進(jìn)行對(duì)話,也是不禮貌的。如在聚會(huì)上,甲熱情地對(duì)乙說“見到你真的是太高興了”,而對(duì)旁邊的熟人丙不聞不問,那么對(duì)丙來說甲的語言也是不禮貌的,因?yàn)楸赡軙?huì)認(rèn)為相對(duì)于乙而言甲見到他“可能不太高興”。這一點(diǎn)在熊學(xué)亮和劉國輝的研究中得到進(jìn)一步印證即話語是否禮貌還要考慮在聽話人那里的效果[7],正所謂對(duì)癥下藥。據(jù)此,他們還提出了聽者模型,進(jìn)一步強(qiáng)化了聽者(直接和間接)在交際中的重要地位。
1.3解釋準(zhǔn)確性方面的局限性
禮貌原則在解釋其各個(gè)準(zhǔn)則之間的關(guān)系以及它與合作原則的關(guān)系上存在一定的局限性。
首先,盡管Leech已經(jīng)認(rèn)識(shí)到禮貌原則中一些準(zhǔn)則存在著沖突性,但是他卻沒能解釋沖突產(chǎn)生的原因。
Lily: Oh! What a hearty dinner it is! You are really an excellent cook!
小芳: 哪里哪里,就是隨便炒了幾個(gè)菜。
Lucy: Oh, thank you! It is delicious, isn′t it? I prepared it for you!
例中小芳和Lucy都試圖對(duì)Lily的贊美給予禮貌的回答。小芳遵循的是謙虛準(zhǔn)則,強(qiáng)調(diào)自己并未準(zhǔn)備什么,這是典型的東方式禮貌。但小芳在顧全這一準(zhǔn)則時(shí),卻違反了一致準(zhǔn)則,否定了Lily的觀點(diǎn),說自己只是“隨便炒了幾個(gè)菜”,并未強(qiáng)調(diào)自己的盡量多的付出,一定程度上違反了慷慨準(zhǔn)則。而Lucy遵循了一致準(zhǔn)則,贊同了Lily的觀點(diǎn),但卻違反了謙虛準(zhǔn)則贊揚(yáng)了自己廚藝和所準(zhǔn)備的晚餐。從上例可以看出,小芳和Lily 在選取一個(gè)準(zhǔn)則進(jìn)行遵守時(shí),自然就違背了其它準(zhǔn)則。禮貌原則未能解釋這些沖突產(chǎn)生的原因,也就不能明確何時(shí)因何原因而采取何種準(zhǔn)則,其歸約性就顯得比較模糊了。
其次,盡管Leech提出禮貌原則是對(duì)合作原則的補(bǔ)充,人們?cè)趦蓚€(gè)原則產(chǎn)生沖突時(shí)傾向于選擇遵循禮貌原則[8]。但是,這種解釋顯然不足以明確什么時(shí)候?yàn)槭裁慈藗冞x擇某一個(gè)原則而不是另一個(gè)原則。例如,小王找小李借錢,而小李不想借錢給小王,因?yàn)樾±钜矝]多少錢了。但為了遵守禮貌原則中的慷慨準(zhǔn)則而違反合作原則中的質(zhì)的準(zhǔn)則,小李應(yīng)該說“來拿我的錢吧,你想拿多少拿多少!”但是,若小李拿不出錢,這一話語將被視為欺騙而不可能是禮貌用語。由此看來,禮貌原則之所以在解釋充分性上存在局限,主要是由于其對(duì)語境描寫的缺失。
1.4語言生成合理性和可能性方面的局限性
正是由于禮貌原則在以上三個(gè)方面存在著一定的局限性,受其制約,因而也導(dǎo)致了它在語言生成合理性和可能性方面存在一定的局限性。
劉潤清在對(duì)禮貌原則進(jìn)行研究后提出了定義前后不一致即在有的準(zhǔn)則制約下可以生成合理語言而但在有的準(zhǔn)則制約下則會(huì)生成不合理的語言[2]。如在聽完一場(chǎng)講座后,學(xué)生對(duì)老師說:“我沒有從你那學(xué)到多少東西?!睂W(xué)生的話嚴(yán)格遵守了“盡量少讓自己獲益”這一準(zhǔn)則,但是這樣的話顯然是不合時(shí)宜的因而不是禮貌語言。這一例子在一定程度上體現(xiàn)了禮貌原則在語言生成合理性方面的局限性。
同時(shí),完全按照禮貌原則進(jìn)行語言生成的可能性也存在一定的問題,即人們不可能嚴(yán)格按照禮貌原則來進(jìn)行對(duì)話。譬如,當(dāng)我們?cè)谏虉?chǎng)購物后在柜臺(tái)付款時(shí),若在禮貌原則中的慷慨準(zhǔn)則的約束下,售貨員應(yīng)該說“您好!想給多少錢就給多少吧”,但這在實(shí)際的商場(chǎng)購物中顯然是不可能發(fā)生的。這一觀點(diǎn),在馮廣藝的《語用原則論》中也有提及。
誠如前文所述,禮貌原則存在著很多的局限性,那么禮貌原則對(duì)語用分析以及對(duì)語用學(xué)的研究還有意義嗎?禮貌原則的完善和發(fā)展還有可能嗎?答案當(dāng)然是肯定的。禮貌原則能夠解釋大部分語言現(xiàn)象,同時(shí)對(duì)于交際的順利展開也有著重要的意義。因此,為了禮貌原則能夠得到進(jìn)一步的完善和發(fā)展,我們必須針對(duì)其局限性提出更合理的完善策略。有很多學(xué)者已經(jīng)在這一方向做出了努力,如顧曰國提出了中國禮貌原則[9],以期將文化影響納入到禮貌原則的研究中;熊學(xué)亮和劉國輝提出的聽者模型[7]從另一角度規(guī)范了禮貌語言;黃偉明提出的制約因素[10],對(duì)禮貌原則在歸約性的加強(qiáng)上有很大的意義。毫無疑問,上述建議對(duì)于禮貌原則的發(fā)展都具有極大的推動(dòng)性,但仍然缺乏系統(tǒng)性和深度。鑒于此,在大量觀察各種交際場(chǎng)合中的言語交際與語言現(xiàn)象的基礎(chǔ)上,我們認(rèn)為要改善禮貌原則的局限而使其得到逐步的發(fā)展,須努力做到以下幾點(diǎn)。
首先,完善禮貌原則需要國際視野與合作。文化對(duì)禮貌原則的制約性不可忽視,但由于每位學(xué)者受自身和條件的制約,不可能對(duì)每個(gè)國家的文化內(nèi)容完全了解,但是學(xué)者們可以分別對(duì)本國文化進(jìn)行深刻研究,然后基于Leech禮貌原則提出符合本國文化的禮貌原則,誠如顧曰國提出的“中國禮貌原則”。最后,將各國各地區(qū)的研究成果進(jìn)行有效整合,同化相似的,提出不同的,以國別或區(qū)域的不同進(jìn)行標(biāo)記,形成一個(gè)涵蓋各國文化特色的世界性禮貌原則。
其次,需要引入禮貌原則的語境制約條件。分析列出制約禮貌言語產(chǎn)生的各種語境因素,如文化語境、物理語境以及會(huì)話發(fā)生時(shí)相關(guān)人物的背景信息(如職業(yè)、關(guān)系、年齡等)。以這些語境因素對(duì)語言現(xiàn)象進(jìn)行有針對(duì)性的劃分和描寫,以此減少或避免言語交際中對(duì)禮貌原則的不當(dāng)使用甚至是誤用。
最后,需要引入聽者模型。這里的聽者包含直接聽話人和可能涉及的第三方,在持續(xù)關(guān)注直接聽話者的基礎(chǔ)上要加大對(duì)交際中的間接或潛在的第三方聽者的關(guān)注力度,因?yàn)楹芏鄨?chǎng)合中原本禮貌的語言在第三方聽者那里就變成了不禮貌的語言。在模型中,禮貌原則要從多元聽者角度出發(fā)考慮禮貌語言的實(shí)際效果,進(jìn)而可以對(duì)禮貌原則進(jìn)行多角度的描寫,以使其更具合理、準(zhǔn)確的解釋性和生成性。
在做到以上三步之后,可通過進(jìn)一步思考與分析,繪制出一份具有文化差異性的普適性禮貌地圖,將各種制約條件作為變量,來限制語言的生成,最終人們可以根據(jù)各種變量的變化,使用禮貌原則從說話人或聽者角度都可以生成合理的禮貌語言。還可以進(jìn)一步設(shè)想,如果將禮貌地圖和制約條件通過計(jì)算機(jī)編程和計(jì)算后,電腦也可以自動(dòng)生成禮貌語言,這樣禮貌原則也可以對(duì)人工智能化和機(jī)器翻譯做出其在語用學(xué)領(lǐng)域里的更大的貢獻(xiàn)。當(dāng)然,冰凍三尺非一日之寒,要實(shí)現(xiàn)這一切需要許多人甚至是幾代人數(shù)年的努力,但其成功后所帶的結(jié)果將會(huì)是令人鼓舞的。上述思路與喬姆斯基提出的研究普遍語法有著相似之處,但因文化和制約條件的不同必然會(huì)存在內(nèi)部差異性。
禮貌語言是日常交際中最普遍的現(xiàn)象,因此禮貌語言的靈活使用對(duì)交際的順利進(jìn)行與展開起著舉足輕重的地位。隨著實(shí)踐的深入,人們發(fā)現(xiàn)禮貌語言使用是否得當(dāng)在很大程度上既受制于又不完全受制于禮貌原則。由此看來,“禮貌原則”本質(zhì)上應(yīng)該是一個(gè)處于動(dòng)態(tài)發(fā)展中的語用學(xué)原則,對(duì)其進(jìn)行不斷地完善和發(fā)展顯得尤其必要與重要。本文在喬姆斯基語言觀的指導(dǎo)下重新解讀了禮貌原則的主要局限性,提出了相應(yīng)的發(fā)展策略,并對(duì)該原則的發(fā)展藍(lán)圖進(jìn)行了構(gòu)想,以期使人們從新的視角對(duì)禮貌原則有一個(gè)更加深刻的認(rèn)識(shí),從而達(dá)到和諧交流的目的。然而,文中所提的建議僅屬于框架性的,受篇幅所限并沒有過多展開討論。同時(shí),發(fā)現(xiàn)很多“不禮貌的語言”在特定語境中完全可以脫離“禮貌原則”而扮演著“禮貌語言”的角色,這一現(xiàn)象在文中也未展開,將另文撰述。
[1] Leech G. Principles of pragmatics[M].London: Longman, 1983.
[2] 劉潤清.關(guān)于Leech的“禮貌原則”[J].外語教學(xué)與研究, 1987(02): 42-46.
[3] 徐盛桓.禮貌原則新擬[J].外語學(xué)刊, 1992(02): 1-7.
[4] 廖訊喬.對(duì)禮貌原則的再思考[J].外國語言文學(xué), 2005(03): 151-156.
[5] 劉潤清.西方語言學(xué)流派[M].外語教學(xué)與研究出版社, 2002.
[6] 馮廣藝.語用原則論[M].廣州:暨南大學(xué)出版社, 2009.
[7] 熊學(xué)亮,劉國輝.也談禮貌原則[J].四川外國語學(xué)院學(xué)報(bào), 2002(03): 60-61.
[8] Leech G. Politeness: is there an east-west divide[J]. Journal of Foreign Languages, 2005(06): 1-30.
[9] 顧曰國.禮貌語用與文化[J].外語教學(xué)與研究, 1992(04): 10-17.
[10] 黃偉明.論禮貌原則的制約因素[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版), 2004(02): 365-366.
[責(zé)任編校:張巖芳]
LimitationsandDevelopmentStrategiesofthePolitenessPrinciple
HUANG Guangfang, GAO Ya
(SchoolofForeignLanguages,HubeiUniv.ofTech.,Wuhan430068,China)
Enlightened by Chomsky′s linguistic perspective, this paper first analyzes the major limitations of the politeness principle in terms of observational adequacy, descriptive adequacy, explanatory adequacy and language generating rationality. And then, the paper puts forward the corresponding strategies for dealing with these limitations: enhancing international cooperation, introducing restrictive mechanism and listener-models, and also predicts its′ future development. The paper aims to enhance people′s deeper understanding of the principle and the effective use of it so as to achieve the harmonious communication.
the politeness principle; limitation; development strategy
1003-4684(2014)03-0063-04
H315
: A
2014-03-19
黃廣芳(1976-), 女,湖北十堰人,文學(xué)博士, 湖北工業(yè)大學(xué)副教授,研究方向?yàn)檎Z言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)