劉宇松
(湖南第一師范學(xué)院,湖南 長(zhǎng)沙 410205)
英語(yǔ)語(yǔ)音是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的一門(mén)基礎(chǔ)課程,掌握語(yǔ)音課程是學(xué)好英語(yǔ)的關(guān)鍵前提。語(yǔ)音教學(xué)是英語(yǔ)教學(xué)中的難點(diǎn)所在,源于語(yǔ)言環(huán)境的缺乏,學(xué)生在表達(dá)上的心理障礙,不正確的發(fā)音對(duì)交流的阻礙等等問(wèn)題,基于以上這些難點(diǎn),語(yǔ)音教學(xué)所要達(dá)成的目的,就是使學(xué)生突破表達(dá)障礙,掌握正確的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào),在原有知識(shí)的基礎(chǔ)上,理解并反復(fù)練習(xí)重要的語(yǔ)音理論,最終將其內(nèi)化成已獲得的知識(shí)。
隨著現(xiàn)如今英語(yǔ)教學(xué)研究和實(shí)踐的逐步深入,人們對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的認(rèn)識(shí)也發(fā)生了相應(yīng)的變化。本文嘗試從語(yǔ)言模因論的角度對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)進(jìn)行闡述,旨在從一個(gè)全新的角度去了解英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的規(guī)律,從而提高英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的有效性。
模因論是基于達(dá)爾文進(jìn)化論的觀點(diǎn)解釋文化進(jìn)化規(guī)律的一種新理論,其核心術(shù)語(yǔ)是“模因(meme)”。牛津大學(xué)教授理查德·道金斯(Richard Dawkins)在1976年寫(xiě)的《自私的基因》(The Selfish Gene)一書(shū)中首次提到這一概念。直到2003年我國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)教授何自然先生首次將這一理論引入國(guó)內(nèi),這一概念才開(kāi)始得到學(xué)界的普遍關(guān)注。在何教授的理解中,他將“meme”譯為“模因”的主要依據(jù)是,“meme”一詞的發(fā)音與基因(gene)極為相似相近,并傳達(dá)了“出自相同基因而導(dǎo)致相似”的意思。這就是說(shuō),我們完全可以將模因,這一概念視作文化傳遞的基本單位,或者稱(chēng)其為“文化復(fù)制因子”,也就揭示了這一概念蘊(yùn)含的核心意義是“模仿”,也就是說(shuō),在現(xiàn)實(shí)生活中,我們的一個(gè)不經(jīng)意的念頭,不經(jīng)意的舉動(dòng),隨心的一句話(huà)都具備成為模因的可能性。
在模因論中,“病毒”(viruses)是模因最常被形容的描述,這時(shí)候的模因被賦予的含義是它和病毒一樣可以感染其他人,而一旦他人被這種“病毒”所感染,那它們就會(huì)寄生在他人的頭腦中,隨著時(shí)間的推移,被模因寄存的那個(gè)人,也就是宿主又會(huì)將“病毒”傳播給其他人,如此循環(huán)往復(fù),達(dá)到復(fù)制和傳播的效用。而這種“病毒”的最大特點(diǎn)是會(huì)改變其寄生者的行為,并引起寄生者廣泛復(fù)制和傳播這種行為模式。模因作為一種思維病毒,它的形態(tài)會(huì)在不斷地復(fù)制、傳播和過(guò)渡中發(fā)生一系列的改變,但唯一不變的就是其固有模式。從語(yǔ)言的交流和傳播層面來(lái)看,我們完全有理由可以認(rèn)為語(yǔ)言本身就是一種模因,語(yǔ)言和模因之間這種互相促進(jìn)、互利發(fā)展的千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,已然可以說(shuō)明這點(diǎn)。語(yǔ)言模因在語(yǔ)言交流中的復(fù)制和傳播通常呈現(xiàn)出兩種基本類(lèi)型:第一,基因型語(yǔ)言模因,也就是內(nèi)容不變但以不同的形式進(jìn)行復(fù)制,第二,表現(xiàn)型語(yǔ)言模因,即與基因型完全相反的,指的是內(nèi)容被擴(kuò)展和豐富而形式不改變的進(jìn)行復(fù)制和傳播。值得指出的是,語(yǔ)言模因的復(fù)制并不是隨意無(wú)序的,它自身有著內(nèi)在的規(guī)律可循,模因最終要復(fù)制成功往往需要經(jīng)過(guò)同化、記憶、表達(dá)和傳輸四個(gè)階段,呈現(xiàn)出明顯的周期性。自然語(yǔ)言中的模因被復(fù)制和傳播的途徑集中體現(xiàn)在以下三個(gè)方面:
無(wú)論是通過(guò)哪種方式,只要是能被復(fù)制和傳播出去的信息單位都可以稱(chēng)為模因,而語(yǔ)言中的模因被廣泛的復(fù)制和傳播,經(jīng)由最多的途徑就是教育和知識(shí)傳授。教育是人類(lèi)社會(huì)的一種特有現(xiàn)象,它是一個(gè)以教會(huì)受教育者思考為目的的過(guò)程,促使著受教育者學(xué)會(huì)思考,追尋自我價(jià)值的實(shí)現(xiàn),尋求創(chuàng)造更多的社會(huì)財(cái)富,乃至于致力于使世界變得更加美好。以培養(yǎng)人為本質(zhì)特征的教育,旨在促進(jìn)個(gè)體逐步社會(huì)化的過(guò)程中也促使社會(huì)在發(fā)展中逐漸個(gè)體化。教育以知識(shí)傳授為目標(biāo),這就意味著教學(xué)者既是傳播知識(shí)的主體,亦是攜帶模因的宿主,教學(xué)者在課堂講授知識(shí)的過(guò)程就是傳播模因的過(guò)程。知識(shí)借由課堂教學(xué)逐漸復(fù)制、傳播開(kāi)來(lái),模因也隨之從一個(gè)宿主逐漸傳播到另一個(gè)宿主的頭腦中。如果學(xué)習(xí)者在自身與他人的交往中有意識(shí)或無(wú)意識(shí)地運(yùn)用新學(xué)來(lái)的語(yǔ)言模因來(lái)表達(dá)自我,這就意味著語(yǔ)言模因在得到傳播、復(fù)制之后便逐漸成型了。
對(duì)語(yǔ)言本身熟練的表達(dá)及運(yùn)用是我們學(xué)習(xí)語(yǔ)言所要達(dá)到的重要目的之一,語(yǔ)言運(yùn)用即是將人們儲(chǔ)存在大腦里的模因信息在溝通和交流中不斷地進(jìn)行變換、傳遞、強(qiáng)調(diào)、重復(fù),或是將其從舊的模因集合轉(zhuǎn)換為新的模因集合,通過(guò)各種途徑不斷使其復(fù)制和傳播,從而使模因或是其集合在語(yǔ)言運(yùn)用的過(guò)程中不斷出現(xiàn)此消彼長(zhǎng)的情況。就拿“毛線”這個(gè)詞語(yǔ)舉例來(lái)說(shuō),它在原有的語(yǔ)言表達(dá)中通常指羊毛或是羊毛和人造毛混合紡成的線,但是在網(wǎng)絡(luò)時(shí)代飛速發(fā)展的今天,網(wǎng)絡(luò)中“毛線”一詞的運(yùn)用更多的則是指對(duì)于對(duì)方說(shuō)話(huà)、做事的不認(rèn)同,用來(lái)表達(dá)否定的態(tài)度和意見(jiàn)。這顯然是語(yǔ)言模因在本身的運(yùn)用中由舊的集合轉(zhuǎn)為新的集合,并不斷得到復(fù)制和傳播的表現(xiàn)。
這里特別指出的是根據(jù)語(yǔ)境的區(qū)別,被人們偶然創(chuàng)造出來(lái),然后得到廣泛復(fù)制和傳播的信息。人們交際和交流的過(guò)程是語(yǔ)言表達(dá)的過(guò)程,而語(yǔ)言是模因重要的載體,顯然,在這一過(guò)程中模因就會(huì)被人們不自覺(jué)的復(fù)制和傳播,有些語(yǔ)言模因因其較強(qiáng)的生命力得到廣泛的傳播和流行,而另一些也許只是曇花一現(xiàn)之后就消失,并逐漸的被人們遺忘。而造成這種區(qū)別的關(guān)鍵就在于模因自身的語(yǔ)言功能,當(dāng)某一詞語(yǔ)作為模因在交際中得到廣泛的應(yīng)用,從而發(fā)揮積極作用的時(shí)候,它就變得強(qiáng)大而富有生命力,同時(shí)能更好地融入到語(yǔ)言中進(jìn)行再次地復(fù)制和傳播;反之,一些之前不能得以廣泛運(yùn)用的模因,就會(huì)隨著語(yǔ)境和語(yǔ)言環(huán)境的變化,在時(shí)間的作用下逐漸消失,被人們遺忘。舉例來(lái)說(shuō),同一語(yǔ)言在不同地域,因?yàn)槭褂谜咴诮浑H和交流中不同的語(yǔ)言習(xí)慣和語(yǔ)言環(huán)境,其生命力的強(qiáng)弱會(huì)有明顯的差別。例如香港地區(qū)的語(yǔ)言里面所表達(dá)的“充電”指的是在緊張和疲勞過(guò)后的休整、放松的行為,而在內(nèi)地,人們對(duì)于“充電”常有的理解是補(bǔ)充知識(shí),有學(xué)習(xí)再提高的含義在,雖然兩種意義沒(méi)有對(duì)錯(cuò)之分,但是就模因現(xiàn)象而言,它們的使用頻率和生命力都是不一樣的。
語(yǔ)言系統(tǒng)中存在許多基礎(chǔ)構(gòu)成基因,例如英語(yǔ)語(yǔ)音中的輔音、單元音、雙元音,他們的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音和排列組合造就了語(yǔ)言本身,雖然這些基礎(chǔ)構(gòu)成基因本身不具有任何辨義功能,但它們是語(yǔ)言表達(dá)和理解的基礎(chǔ),是形成語(yǔ)言大廈的堅(jiān)固基石,也是構(gòu)建語(yǔ)言系統(tǒng)的重要元素。就如用一塊磚石無(wú)法成為大廈,只有磚石之間的構(gòu)建才能造就高樓。在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,特別是在學(xué)習(xí)者接觸語(yǔ)言的初級(jí)階段,語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)對(duì)于口語(yǔ)表達(dá)至關(guān)重要,而且語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)與后期語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中的詞匯習(xí)得也具有極其密切的關(guān)系。因此我們完全可以將語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)的掌握度看作是衡量一個(gè)人英語(yǔ)水平的關(guān)鍵因素之一。這就要求我們?cè)趯W(xué)習(xí)一門(mén)新語(yǔ)言的時(shí)候,打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)知識(shí),這是后續(xù)深入學(xué)習(xí)的必要條件。只有學(xué)習(xí)語(yǔ)言的基礎(chǔ)打堅(jiān)實(shí)了,后續(xù)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)方能水到渠成,駕輕就熟。而基于上文中提到的強(qiáng)勢(shì)模因的形成原因及其所具有的強(qiáng)大的復(fù)制和傳播的特性,我們可以得知,只要堅(jiān)持反復(fù)學(xué)習(xí)和練習(xí)基礎(chǔ)的表達(dá)形式和內(nèi)容,在交流中對(duì)其加以不斷的運(yùn)用,使存在于腦海里的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)模因成為強(qiáng)勢(shì)模因,就能為語(yǔ)音學(xué)習(xí)打下良好的基礎(chǔ)。
模仿是進(jìn)行“社會(huì)性學(xué)習(xí)”的一種重要形式,人類(lèi)從有意識(shí)開(kāi)始,就能對(duì)自己周邊的事物進(jìn)行本能的觀察和模仿??v觀整個(gè)人類(lèi)歷史,社會(huì)交際中所有的相似物都是經(jīng)由模仿而形成的直接或是間接的結(jié)果,因此模仿被看作是神經(jīng)系統(tǒng)對(duì)外界信息的反應(yīng),同時(shí)也是體現(xiàn)在自己身上的反饋。但是作為模因核心的模仿,絕不僅僅是簡(jiǎn)單意義上的克隆,因?yàn)樵谄鋸?fù)制和傳播的過(guò)程中,其形態(tài)會(huì)發(fā)生變化,而變化直接推動(dòng)了模因自身的發(fā)展。模因寓于任何的字、詞、短語(yǔ)、句子乃至篇章之中,只要是經(jīng)由模仿得到了復(fù)制和傳播的文化,都有可能成為模因。學(xué)習(xí)語(yǔ)言本身就是模因復(fù)制和傳播的過(guò)程,而就英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)中的模仿而言,其實(shí)是對(duì)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)記憶和理解的過(guò)程,在這一過(guò)程中,在語(yǔ)言模因的作用下,學(xué)習(xí)者所掌握的各種技能和使用方法都會(huì)得到不斷地復(fù)制。通過(guò)不斷地模仿訓(xùn)練,語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)模因就會(huì)極有可能感染它的新宿主,即學(xué)習(xí)者,從而內(nèi)化成為學(xué)習(xí)者認(rèn)知系統(tǒng)的一部分,在以后的學(xué)習(xí)和運(yùn)用中,這個(gè)模因就會(huì)呈現(xiàn)出來(lái),進(jìn)入到另外一個(gè)周期的復(fù)制和傳播中,在這個(gè)新的周期當(dāng)中,學(xué)習(xí)者不但能夠掌握已學(xué)習(xí)到的知識(shí),還能夠?qū)ζ溥M(jìn)行更深入的了解,方便之后在交際和溝通中能更自如的表達(dá)。
背誦是讀書(shū)的基本功之一,指的是不看原文憑記憶而念出曾讀過(guò)的文字的一種讀書(shū)方法,它可以幫助我們有效記憶并填補(bǔ)記憶中的空缺知識(shí),但在諸多形式各異的語(yǔ)言教學(xué)方法不斷被嘗試和應(yīng)用的如今,或許使得背誦,這樣一種看似古老甚至“過(guò)時(shí)”的教學(xué)方法已經(jīng)不那么被看重,但是根據(jù)模因論和語(yǔ)言模因復(fù)制、傳播的規(guī)律,我們可以了解到: 大力倡導(dǎo)語(yǔ)言背誦教學(xué)對(duì)于今天的英語(yǔ)學(xué)習(xí)還是有很大的積極作用的。上文中有提到模因的復(fù)制周期會(huì)經(jīng)歷四個(gè)階段,那讓我們簡(jiǎn)單分析下背誦與這四個(gè)階段的關(guān)聯(lián)所在:首先是“同化”階段,這一階段的主要條件是---語(yǔ)言模因要接觸到新的個(gè)體并被新的個(gè)體所理解和接受,背誦的過(guò)程顯然是可以算作模因與新的個(gè)體的接觸過(guò)程。第二個(gè)階段是“記憶”,而背誦可以說(shuō)是記憶的最佳途徑。在第三個(gè)階段“表達(dá)”中,人們通過(guò)語(yǔ)言表達(dá)出意義的前提是,人們首先要將所表達(dá)的信息從腦海中存儲(chǔ)的記憶里提取出來(lái),進(jìn)入到能被交流對(duì)象感知的物質(zhì)外形中,才能達(dá)成交流的目的,這就說(shuō)明“表達(dá)”的前提條件是記憶。在最后的“傳輸”階段,模因要得以傳播,必須借助于有形載體或者媒體來(lái)達(dá)成。更重要的是,該載體或者媒體需要具有很強(qiáng)的穩(wěn)定性,以便防止信息可能的流失甚至變形。而說(shuō)到穩(wěn)定性,誦讀無(wú)疑是一種可能的選擇。但需要注意的是“模因”復(fù)制的前提是要有可復(fù)制的“模因”,“記憶”這一階段是有很強(qiáng)的選擇性的,因此,背誦材料的選擇應(yīng)該是兼具較強(qiáng)的實(shí)用性和模仿性的,而不是簡(jiǎn)單的死記硬背。而學(xué)習(xí)對(duì)象一旦把這些“模因”貯存在頭腦中,在需要的時(shí)候就非常容易提取出來(lái),并能根據(jù)自己的需要加以變化,從而使語(yǔ)言的表達(dá)更精準(zhǔn),最大限度的發(fā)揮語(yǔ)言的交際功能。
模因論的理論告訴我們,只有當(dāng)人們不斷在語(yǔ)言中運(yùn)用儲(chǔ)存在大腦里的語(yǔ)言模因時(shí),它才能達(dá)到不斷被復(fù)制和傳播的目的。當(dāng)語(yǔ)言模因不斷地在人們?cè)诮涣髦胁蛔杂X(jué)地被復(fù)制和傳播時(shí),其中的一些會(huì)因?yàn)檫\(yùn)用的普遍性而成為具有較強(qiáng)生命力的強(qiáng)勢(shì)模因,也就是說(shuō)當(dāng)學(xué)習(xí)者通過(guò)模仿、背誦等方式將接觸到的英語(yǔ)語(yǔ)音模因在大腦中儲(chǔ)存成記憶形式后,為了信息傳遞的需要而在交流過(guò)程中反復(fù)復(fù)制和傳播時(shí),這些就成為了強(qiáng)勢(shì)模因。這一點(diǎn)規(guī)律對(duì)于英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)可以說(shuō)有很大的啟發(fā),在這樣的前提下,教師可以創(chuàng)造更加多元的語(yǔ)言環(huán)境和良好的交際氛圍,引導(dǎo)學(xué)生多對(duì)已學(xué)的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)模因進(jìn)行運(yùn)用,增強(qiáng)腦海中語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)模因的生命力。也可以通過(guò)增加課堂上的交流機(jī)會(huì),例如開(kāi)展詩(shī)文朗誦、戲劇表演等多樣的活動(dòng),促進(jìn)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)模因的復(fù)制和傳播,從而真正程度上提高學(xué)生對(duì)模因的運(yùn)用能力。
隨著現(xiàn)如今大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)水平的普遍提高,教學(xué)者對(duì)于教學(xué)質(zhì)量有了更高的追求,開(kāi)始越來(lái)越重視學(xué)生在語(yǔ)言運(yùn)用和表達(dá)方面的能力培養(yǎng),在這個(gè)大前提下,英語(yǔ)語(yǔ)音在口語(yǔ)交流中的重要性得以凸顯。而如何在實(shí)際的交際和交流中去培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)音能力,是英語(yǔ)教學(xué)值得關(guān)注的課題。語(yǔ)言模因論為我們解決這一問(wèn)題提供了新的思路和方向,讓我們重新認(rèn)識(shí)了在教學(xué)活動(dòng)中模因的傳染這一過(guò)程的重要性和意義,也讓我們重新思考模仿、背誦、記憶在語(yǔ)言教學(xué)和學(xué)習(xí)中的重要作用。學(xué)習(xí)者在動(dòng)態(tài)的語(yǔ)言運(yùn)用中應(yīng)該要充分考慮到語(yǔ)言模因的復(fù)制周期規(guī)律,根據(jù)語(yǔ)言模因經(jīng)歷的同化、記憶、表達(dá)、傳輸這四個(gè)周期,進(jìn)行持續(xù)性的模仿、背誦和記憶,強(qiáng)化大腦中儲(chǔ)存的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)模因,增加其被復(fù)制和傳播的機(jī)會(huì),提高掌握其的能力,使其成為記憶中的強(qiáng)勢(shì)模因。與此同時(shí),教學(xué)者創(chuàng)造出的良好的語(yǔ)言交流環(huán)境和交際氛圍也是有助于學(xué)習(xí)者語(yǔ)言能力的提高。
[1]Stephen E.Lucas.The Art of Public Speaking[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2004:464-466.
[2]何自然,何雪林.模因論與社會(huì)語(yǔ)用[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2003,(2):201-209.
[3]何自然.語(yǔ)用三論:關(guān)聯(lián)論·順應(yīng)論·模因論[M].上海:上海教育出版社,2007.
[4]張愛(ài)琴.模因論對(duì)培養(yǎng)中學(xué)生英語(yǔ)表達(dá)能力的培養(yǎng)[J].江蘇教育研究,2009,(2A).
[5]張運(yùn)橋,嚴(yán)敏芬.《語(yǔ)用三論:關(guān)聯(lián)論·順應(yīng)論·模因論》評(píng)介[J].外語(yǔ)藝術(shù)教育研究,2009,(3).