英語(yǔ)點(diǎn)津
假期來(lái)臨時(shí),人們都喜歡利用難得的空閑時(shí)間舉辦或參加一些既有趣又能增進(jìn)友誼的社交聚會(huì),這就是party。這期我們就來(lái)講一講由party這個(gè)詞發(fā)展而來(lái)的習(xí)慣用語(yǔ)。
慣用語(yǔ)一:life of the party
大家都知道life的意思是生命,但它也可以解釋為活力或精華。life of the party則是指在聚會(huì)中活躍氣氛的核心人物。
例 People who give parties always invite Jenny because they know shell be the life of the party. She knows everybody in town, helps guests get to know each other, makes sure they get plenty to eat and makes everybody feel very comfortable.
人們舉辦派對(duì)時(shí)總會(huì)邀請(qǐng)珍妮,因?yàn)樗麄冎浪腔钴S氣氛的核心人物。她認(rèn)識(shí)鎮(zhèn)上的每一個(gè)人,所以在聚會(huì)上能為客人們相互引見(jiàn)介紹,而且她還會(huì)確保大伙有足夠的食物,讓每個(gè)人都感到舒暢。
慣用語(yǔ)二:party pooper
pooper來(lái)自poop。poop這個(gè)詞有一種解釋是筋疲力盡,當(dāng)我們說(shuō)poop out時(shí),意思就是累得喘不過(guò)氣了。那么party pooper是聚會(huì)上的什么人物呢?我們通過(guò)一個(gè)例子來(lái)看看吧。
例 Honey, lets not invite Joe. Hes a real party pooper,He puts on this sour look like his stomach hurts, has nothing to say to anybody, doesnt even smile at other peoples jokes and always looks like hed rather be any place else.
親愛(ài)的,我們不要請(qǐng)喬了。他只會(huì)掃興,他老是愁眉苦臉的,看上去像在胃疼,而且他不茍言笑,跟旁人無(wú)話(huà)可談,聽(tīng)了別人說(shuō)的笑話(huà)甚至連笑都不笑,他總是看起來(lái)像是寧可不來(lái)赴會(huì)的樣子。
根據(jù)以上對(duì)喬的這番描述,我們發(fā)現(xiàn)喬在聚會(huì)上是個(gè)孤僻冷漠、興味索然而又令人掃興的人,這也就是party pooper的意思了。endprint