[日]吉田兼好
有一個(gè)以善于攀爬樹木而聞名的男子讓人爬高樹去砍樹枝。攀登者到最高處時(shí),他一言不發(fā);等到攀登者下到屋檐那么高時(shí),才開始說(shuō):“要小心,別失足了!”
我問(wèn)道:“已經(jīng)下到這個(gè)地方,稍微一跳就可以下來(lái)了,為何這么說(shuō)呢?”
男子回答道:“正是應(yīng)該到這個(gè)高度才說(shuō)的。人爬到了最高點(diǎn),枝危而目眩,自當(dāng)有所戒備,因此不必多言。而失誤常常發(fā)生于易處,因此就必說(shuō)不可了?!?/p>
(摘自《徒然草》)