• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      口譯記憶力訓(xùn)練法對聽力的影響研究

      2014-04-17 22:12:08司雅琳
      新課程·中旬 2014年1期

      司雅琳

      摘 要:著眼于探討如何加強聽力過程中的短時記憶力,以便更好地保持信息,促進聽力理解?;诖?,本研究將口譯中的記憶力訓(xùn)練方法引入到了日常聽力訓(xùn)練中,進行了為期8周的分組實驗。實驗結(jié)果表明,口譯記憶力訓(xùn)練法更能明顯地提高被試的聽力水平。然而由于實驗人數(shù)比較少,以上結(jié)果只能為今后相關(guān)的研究提供一個假設(shè)。

      關(guān)鍵詞:復(fù)述練習(xí);影子跟讀練習(xí);短時記憶力

      一、研究背景

      認知心理學(xué)認為,人腦記憶由三部分組成,即感官記憶、短時記憶、長時記憶。在聽力過程中,瞬時記憶與語音聽辨有關(guān),是聽力的前提;長時記憶與聽力之前的儲備有關(guān),是聽力的基礎(chǔ);而短時記憶則與聽力過程中對聽力的內(nèi)容、關(guān)鍵詞等信息的理解有關(guān),是聽力的關(guān)鍵。聽力過程是一種以短期記憶為中心的活動,長期記憶只有在其儲存的信息被提取到短期記憶中時,才能發(fā)揮其應(yīng)有的作用。因此本研究探討的是如何增強聽力過程中的短時記憶力。

      輸入輸出頻率理論的研究成果認為,語言輸入頻率極大地影響著聽力的理解與記憶水平。而口譯中的復(fù)述訓(xùn)練法遵循并且體現(xiàn)了極高的反復(fù)實踐原則。因此,將口譯中的聽力訓(xùn)練法引入到普通聽力教學(xué)中,在理論上是可行有效的。

      二、研究問題

      口譯短時記憶力訓(xùn)練法是否更能有效地提高學(xué)生的聽力理解水平?

      三、研究方法

      實驗研究法。為期8周的實驗將40名學(xué)生分為兩組,每組20人。一組為對照組,另一組為實驗組。對照組的學(xué)生采用通常的選擇題式聽力訓(xùn)練,實驗組的學(xué)生則在聽力訓(xùn)練實驗過程中進行短時記憶力訓(xùn)練。

      四、研究對象

      英語專業(yè)高職學(xué)生40名,她們均是經(jīng)過聽力水平前測篩選出來的英語專業(yè)八級聽力水平相差無幾。

      五、研究工具

      1.聽力水平前測和后測的聽力測試卷,以及進行聽力訓(xùn)練的聽力材料,均來自于全國各省市的歷年大學(xué)英語六級聽力真題。

      2.調(diào)查問卷、訪談提綱。

      3.SPSS統(tǒng)計軟件。

      六、研究實施

      口譯分為交替?zhèn)髯g、同聲傳譯。交替?zhèn)髯g是指口譯員在發(fā)言人講完一段話停下來的間隙進行口譯,講話者在譯員完成翻譯后又繼續(xù)往下說,并適時停頓,讓口譯員翻譯,如此循環(huán)往復(fù),直到發(fā)言結(jié)束。同聲傳譯是指口譯員在不打斷講話人發(fā)言的情況下將其發(fā)言不停頓地傳遞給聽眾的過程,發(fā)言人的講話和口譯員的翻譯幾

      乎是同步開始,同時結(jié)束的,口譯員只是滯后于發(fā)言人幾秒的時間。

      首先研究人員幫助實驗組的參與者樹立關(guān)于聽力過程中短時記憶力訓(xùn)練的一些正確認識,并且普及一些基本的短時記憶力訓(xùn)練方法。

      1.交替?zhèn)髯g中的短時記憶力訓(xùn)練

      (1)信息組織

      即快速找出信息的組織方式和邏輯關(guān)系,有助于提高短時記憶的效率。短時記憶的主要包括:主題詞、關(guān)鍵詞和邏輯線索詞。常用的組織信息的方法有:順序法;方位法;連接詞法;成分法;關(guān)

      聯(lián)法。

      (2)大腦重復(fù)

      對同一信息進行重復(fù)可以延長其在短時記憶中的存儲時間。因此聽完之后,在頭腦中瞬時對內(nèi)容快速回憶一遍,可以加強記憶。

      (3)信息視覺化

      即發(fā)揮想象力,對所聽到的內(nèi)容想象成一幅幅畫面,有助于增強短時記憶效果。

      (4)信息組塊化

      即把信息歸類,使其集中到同一個意義單元中去,有助于

      記憶。

      (5)信息聯(lián)想

      即把新信息與之前記憶庫中相似的信息,知識與經(jīng)驗聯(lián)系起來,加深理解和記憶。

      2.同聲傳譯短時記憶技能訓(xùn)練

      同傳中的短期記憶訓(xùn)練法主要指的是復(fù)述練習(xí)法。它是指以一些語篇作為訓(xùn)練材料,學(xué)生在聽完這些材料后用源語言復(fù)述原文內(nèi)容的練習(xí)。

      (1)源語單語連續(xù)復(fù)述

      源語連續(xù)復(fù)述是指在播放完聽力錄音后,學(xué)生用源語言復(fù)述所聽到的內(nèi)容。在復(fù)述中,學(xué)生要盡量保證內(nèi)容和意義的完整,要避免過度關(guān)注生硬地重復(fù)源語言的形式上。

      (2)源語單語同聲復(fù)述(又叫影子練習(xí))

      源語同聲復(fù)述就是學(xué)生緊緊跟讀聽力內(nèi)容。該訓(xùn)練目的是培養(yǎng)合理分配注意力的能力,學(xué)生要努力保持復(fù)述內(nèi)容的完整性。

      (3)源語單語延遲復(fù)述

      源語延遲復(fù)述是指學(xué)生在聽源語言的同時,以落后于發(fā)言人幾秒的時差,如影隨形般地用源語言重復(fù)所聽到的內(nèi)容。復(fù)述的時候,耳、腦、口同時運作,精神高度集中。

      (4)源語延遲干擾復(fù)述

      源語延遲干擾復(fù)述是指在源語延遲復(fù)述的基礎(chǔ)上增加干擾。訓(xùn)練學(xué)生在有干擾的情況下,“一心多用”的能力。

      在進行各種形式的復(fù)述訓(xùn)練期間,不允許學(xué)生進行任何筆記。

      七、研究結(jié)果和結(jié)論

      實驗結(jié)束之后,筆者對兩組學(xué)生的實驗前后的成績作了統(tǒng)計分析。表格如下:

      本次實驗的樣本人數(shù)比較少,因此該實驗的信度和效度均需要更大規(guī)模的后續(xù)實證研究來進行驗證。

      參考文獻:

      [1]王丹.交替?zhèn)髯g[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2011.

      [2]汪濤.英漢口譯筆記法教程[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2012.

      [3]任文.交替?zhèn)髯g[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2012.

      編輯 薛直艷

      昭苏县| 丰城市| 栖霞市| 桐城市| 友谊县| 奉化市| 平顺县| 股票| 灌南县| 郧西县| 鲁甸县| 绿春县| 观塘区| 行唐县| 手游| 博湖县| 江门市| 丰宁| 共和县| 屏东市| 大埔区| 英山县| 石泉县| 贡嘎县| 开阳县| 临湘市| 钦州市| 镇安县| 东海县| 合江县| 团风县| 岐山县| 布拖县| 庆云县| 北碚区| 弋阳县| 印江| 黑龙江省| 襄城县| 含山县| 申扎县|