陳岷婕 肖忠瓊
摘要:英語聽力理解一直是大部分學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中存在的一個薄弱環(huán)節(jié)。本文作者分析了其成因,并在教學(xué)實踐中采取積極有效的對應(yīng)方法,以逐步提高學(xué)生的聽力理解水平。
關(guān)鍵詞:聽力理解大學(xué)英語 教學(xué)
語言是人們用于表達(dá)思想、情感、行為、客觀存在等的一種交流工具,其能力體現(xiàn)在兩個基本方面:信息輸出能力——表達(dá)能力及信息輸入能力——理解能力,而理解力的最根本又存在于"聽"的能力。大學(xué)英語聽力教學(xué)是一直英語教學(xué)的基本內(nèi)容之一,1999年新的《大學(xué)英語教學(xué)大綱(修訂本)》明確地提出:重視打好語言基礎(chǔ),強(qiáng)調(diào)提高語言能力,即:具有較強(qiáng)的閱讀能力和一定的聽、說、寫、譯的能力。因此,按照此大綱的要求,非英語專業(yè)的本科學(xué)生在修完基礎(chǔ)階段四級后應(yīng)具有一定聽的能力,即,對題材熟悉,淺于課文,基本上無生詞,語速為每分鐘130-150個單詞的聽力材料,一遍可以聽懂,理解的準(zhǔn)確率應(yīng)不低于70%。要求似乎不太高,但實際上,由于我們的教學(xué)方法和教學(xué)環(huán)境的限制,同時我們面臨教學(xué)和四六級考試雙重壓力,學(xué)生聽力理解水平總體上難以提高,使得其畢業(yè)后仍難開口與人交流。針對這一現(xiàn)象,筆者以為:
首先,應(yīng)讓學(xué)生了解聽力理解可分為字面理解和深層理解。要做到字面理解,就必須具備一定的語音知識、一定的詞匯知識和語法知識,也只有在理解字面意思的基礎(chǔ)上才有可能對聽力材料進(jìn)行深層次的理解,所以語言因素是聽力理解的基礎(chǔ)。我們常提到的語言因素包括:
1.語音知識
聽力不同于閱讀,要求學(xué)生必須具備準(zhǔn)確辨音的能力,這是口頭交際的基礎(chǔ)。
1) 英語中的最小對立體的發(fā)音,學(xué)生受母語方言影響,自身發(fā)音不準(zhǔn),不能正確辨音,導(dǎo)致聽力理解中的錯誤。例如將pleasure理解成pressure,將sheep理解成ship等。
2) 重讀與弱讀:漢語是一個漢字一個音節(jié),而英語中的單詞可能就有好多音節(jié),這就造成了英語節(jié)奏的差別。而英語中的一些虛詞一般要弱讀,這就可能會給聽力造成一定的困難。如: Let's go for a walk.
3) 連讀:連讀時語速加快,連讀的單詞沒有了間隔,會給理解帶來困難。如: out of ink; for an hour.
4) 意群:聽力時不能一個單詞一個單詞地理解,應(yīng)該注意意群,因為意群之間間隔處正是停頓之處,如:
John said, "the teacher is boring."
" John ," said teacher, "is boring."
5) 同音字:有些單詞發(fā)音相同,也可能給聽力理解帶來困難,如: What is black and white, and read (red) all over 在聽的時候,很難分清是read還是red.
6) 語調(diào):語調(diào)是說話者表達(dá)情感的一種手段,同樣一個句子如果語調(diào)不同,則意思就有可能發(fā)生變化,例如:
Open the door, will you? ↗ 升調(diào)表示請求
Open the door, will you? ↘ 降調(diào)表示命令
What? ↗ 升調(diào)表示疑問What? ↘降調(diào)表示吃驚和不相信
由此可見,在教學(xué)中有必要給學(xué)生(特別是新生)進(jìn)行基本聽力技能訓(xùn)練,比如辨音訓(xùn)練,使學(xué)生能辨別出不同的音素以及不同的詞匯在不同的語言環(huán)境中的意思。掌握重讀與弱讀、爆破音、連讀等語音技巧。熟悉并模仿不同的語音語調(diào),增強(qiáng)語感。事實證明,抓好這些基本技能的訓(xùn)練,能為以后的篇章聽力訓(xùn)練打下良好的基礎(chǔ),提高使用英語語言的能力,使學(xué)生逐步形成良好的用英語思考的學(xué)習(xí)習(xí)慣。
2. 詞匯和語法
英國著名語言學(xué)家 D. A. Wilkins 曾說:"沒有語法,人們不能表達(dá)很多東西;而沒有詞匯人們則無法表達(dá)任何東西。"詞匯量的多少是影響聽力的主要因素之一,詞匯量的匱乏往往是造成聽力能力不能提高的首要因素。在聽力選擇中,相當(dāng)一部分情況下,答案就是對話信息的同義表達(dá)方式。例如:
M: I am worried about those classes I missed when I was ill.
W: I will try to bring you up today on what we have done.
Q: What dose the woman mean?
A) She will help the man to catch up.
B) She is worried about the man s health.
C) She has brought the man an up-to-date map.
D) She′s bought the man a pair of glasses today.
此處,bring sb. up 和 help sb. to catch up 意思相近 ,答案為C。 雖然聽力材料大多是口語化的內(nèi)容,語法似乎不那么重要,但學(xué)生所掌握的語法知識可以有助于正確理解所聽的信息。例如:
W: Im thinking of a trip to Austin . Do you think its worth seeing?
M: Well, I wish I had been there.
Q: What can we learn from the conversation ?
A) The man is planning a trip to Austin . B) The man has not been to Austin before.
C) The man doesnt like Austin. D) The man has been to Austin before.
此題考查的是學(xué)生對虛擬語氣的理解 ,回答者沒有正面回答問話者的提問, 但他很希望他到過 Austin , 更委婉地告訴對方他不能給出明確的答復(fù)。
由上面的分析得知,語言知識在聽力理解中是基礎(chǔ)和關(guān)鍵,要掃除這一障礙必須通過大量的基礎(chǔ)訓(xùn)練。語言習(xí)得依賴于大量的語言輸入,學(xué)生平時要注意擴(kuò)大詞匯量,重視語音、語法知識,在反復(fù)、循序漸進(jìn)的練習(xí)中清除語言障礙。
而知識因素同樣對聽力理解有著重要的影響,這也就是區(qū)別于字面理解的深層理解。 本文所說的知識因素是指與聽力材料有關(guān)的背景知識、對話和文章的話題知識。
我們知道,英語和漢語中有些詞所表示的概念是對應(yīng)的,或所指的實物是一致的; 但也有相當(dāng)一部分的英語單詞不是這樣,它們雖在漢語中也能找到對應(yīng)的詞,但二者的概念并不完全一致,甚至大相徑庭。這就導(dǎo)致了在聽力過程中,雖然聽在耳里的單詞很清晰,但判斷出來的意思卻和原文風(fēng)牛馬不相及。而且,要想盡可能避免類似錯誤,除了擴(kuò)大自己的背景知識,別無它法。此外,英語中有大量的習(xí)語都與英語民族的地理環(huán)境、` 經(jīng)濟(jì)生活`、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、心理狀態(tài)、價值觀念等方面有著不可分割的聯(lián)系。比如,古希臘神話對英語的發(fā)展變化有深遠(yuǎn)的影響。像“Golden Fleet”指的是“眾人經(jīng)歷艱險覓得的寶物”,而非僅僅是指“金羊毛”,它的取意來源于古希臘神話中伊阿宋勇奪王位的傳奇。因此,在聽的過程中,如果遇上類似的習(xí)語,僅僅憑空想象是很難理解的。鄧炎昌、劉潤清兩位教授曾指出:"學(xué)習(xí)一種外語不僅要掌握語言、語法、詞匯和習(xí)語,而且還要知道操這種語言的人如何用看待事物,如何觀察世界;要了解他們?nèi)绾斡盟麄兊恼Z言來反映他們社會的思想、習(xí)慣、行為;要懂得他們的'心靈之語言',即了解他們社會的文化。實際上是,學(xué)習(xí)語言與了解語言所反映的文化是分不開的。"因此,中國學(xué)生必須了解英美國家的文化、習(xí)慣、風(fēng)俗,掌握必要的背景知識,才能更好地學(xué)好這門語言。
聽力理解同閱讀理解一樣,無論是對話還是短文,都有其所涉及的話題,所要說明的主題。例如,在商店,服務(wù)員與顧客一般談?wù)撋唐返膬r錢、尺寸、款式、顏色等;在機(jī)場,話題主要是航班、機(jī)票、飛機(jī)的起飛或降落等。在聽力理解練習(xí)或測試中,學(xué)生應(yīng)利用話題和主題知識把握對話或短文。
在聽力理解中,除了語言和知識障礙外,學(xué)生還存在一定的心理障礙。由于條件限制,我校大部分學(xué)生在中學(xué)時未能接受充分的聽力訓(xùn)練,甚至于老師在英語課上用漢語講解,結(jié)果使學(xué)生對語法和詞匯比較熟悉,聽力方面則較薄弱,加之受方言的影響,英語發(fā)音不太標(biāo)準(zhǔn),這一切極大地阻礙了學(xué)生聽力理解能力的提高,因此學(xué)生進(jìn)入大學(xué)后,一遇到上聽力課或聽力考試就心慌,心理負(fù)擔(dān)比較重。曾經(jīng)做過一次調(diào)查, 結(jié)果顯示,在緊張的心理狀態(tài)下參加考試,成績要比正常的心理狀態(tài)參加考試的成績低30%。因此應(yīng)該要求學(xué)生平時要加強(qiáng)心理素質(zhì)鍛煉,在考前要對自己充滿信心,保持心理平衡,在考試時要從宏觀上對材料進(jìn)行把握,不要在細(xì)末枝節(jié)上糾纏,浪廢大量的精力。這樣就能正常發(fā)揮自己的水平,千萬不要抱有超常發(fā)揮的期望,否則自己的真實水平就要大打折扣。美國總統(tǒng)羅斯福有句名言:“世界上唯一可懼怕的就是懼怕本身( The only thing to fear is fear itself.)”。由此可見,克服心理障礙,增強(qiáng)自信心是提高聽力理解能力的關(guān)鍵之一。
通過在教學(xué)中的不斷探索,筆者以為聽力理解過程實際上是理解有聲語言的過程,要提高學(xué)生的聽力理解能力,在教學(xué)過程當(dāng)中,還得多注意訓(xùn)練學(xué)生的各種聽力技巧:
(1) 抓重點:同閱讀理解一樣,英語聽力理解的重點是要求學(xué)生從聽力材料中獲取主要信息,沒有必要逐字逐句聽懂所有細(xì)節(jié),我們需要聽懂的是關(guān)鍵詞和語言線索,而材料中的其他信息是幫助我們理解沒聽懂或補(bǔ)充我們所漏的部分的。
(2) 記筆記:在聽力教學(xué)過程中,筆者曾發(fā)現(xiàn)大部分學(xué)生沒有做筆記的習(xí)慣,往往是只聽不動手,聽完后,再做選擇,常常是事而非,妄加猜測。由此可見,要求學(xué)生在聽的過程中做到眼看、耳聽、手寫是非常有必要的。首先瀏覽一遍聽力材料的選擇句,使學(xué)生盡快地進(jìn)入所涉及到的語境,帶著問題有目的地去聽,以免學(xué)生一個單詞一個單詞地聽,缺乏針對性,一旦某個單詞不理解就卡住了,以致對自己的聽力能力喪失信心。其次,要求學(xué)生在聽的過程中要對關(guān)鍵的信息作記錄,做到眼到、手到,邊聽邊選擇,一般來說,選擇的準(zhǔn)確率比聽完后再選擇要高得多。特別是在聽寫填空和復(fù)合式聽寫中,記筆記尤為重要。
(3)整體理解:無論是對話還是文章都是圍繞一個主題展開的,在聽的時候,考生通過預(yù)讀選項了解文章的話題范圍,在聽的過程中就可搜索與該話題有關(guān)的信息,前后聯(lián)系,綜合考慮,從而把握文章的主題。
同時,教師還應(yīng)在聽力教學(xué)手段等方面大膽地進(jìn)行探索與改革,利用課堂活動教學(xué)輔助手段,優(yōu)化教學(xué)組織形式,創(chuàng)造變化起伏的課堂氣氛,把聽力教學(xué)提高到一個新的臺階。例如,課間放一些優(yōu)美動聽的英文歌曲,創(chuàng)造英語語境;恰當(dāng)運用媒體,使學(xué)生的眼耳手腦處于興奮狀態(tài),打破死氣沉沉的學(xué)習(xí)氣氛,使他們的記憶力、判斷力和推理能力達(dá)到最佳狀態(tài) 。
大學(xué)英語聽力教學(xué)是復(fù)雜而繁重的工作,要提高學(xué)生的聽力理解水平光靠間周一次的聽力課是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,教師應(yīng)從長遠(yuǎn)角度、從學(xué)生的需要出發(fā),科學(xué)地研究培養(yǎng)他們在聽力上的自信心的多種方法,經(jīng)常向他們推薦一些難度適宜的聽力材料供其課后訓(xùn)練, 讓他們常有成功的體驗,激發(fā)其學(xué)習(xí)欲望,使其在循序漸進(jìn)中,提高自己的聽力理解力。
參考文獻(xiàn):
[1]David Crystal: The Cambridge Encyclopedia of Language, Cambridge: Cambridge University Press, 2006.
[2]Diane Larsen-Freeman: An Introduction to Second Language Acquisition Research, 北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.
[3]鄭樹棠.新視野大學(xué)英語[M].上海:外語研究與教學(xué)出版社,2010.