何建珩
摘要:漢語學習熱在全世界已逐漸興起,世界各地的人們正不斷加入到漢語學習的潮流中。而中文是不分可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞的,因此漢語中的量詞,尤其讓老外抓狂不已。曾經(jīng)出現(xiàn) “一個面粉”、“一對褲子”、“兩個頭發(fā)”,甚至有老外說他在山間公路上看到了“一張兔子”。因為野兔已經(jīng)被汽車軋死了,壓扁了的兔子理所當然變成一張兔子。而英語中的量詞也讓我們學習英語的莘莘學子們傷透腦筋。本文就英語量詞進行了粗淺討論,希望能給我們的學生帶來幫助。
關(guān)鍵詞:英語量詞;分類;性質(zhì);功能
中圖分類號:G632.0 文獻標識碼:A 文章編號:1992-7711(2014)07-0028
一、英語量詞與漢語量詞迥然不同
漢語量詞的詞匯量極其有限,表現(xiàn)力不夠豐富,具有過于高度的抽象概括能力和搭配能力。如:漢語“一群人”,從漢語量詞的“群”字中,得出的信息只是表示一個人數(shù)超過3人以上的一個集合群體,但無法從這個“群”字里看出這群人的動、靜狀態(tài)、密集程度以及所附帶的感情色彩。而英語量詞的詞匯量極其豐富,而且英語量詞的一大特點就是它能根據(jù)具體情況選用符合特定語言環(huán)境的單位詞。從英語“群”字里除了可以看出數(shù)量上的一大群,還能感受到其附帶色彩。
何謂量詞?量詞是指表示人、事物或動作的單位的詞。即用于表示個數(shù)、重量、面積、容積、次數(shù)等的單位詞。如:尺、寸、斗、升、斤、兩、個、只、支、匹、件、條、根、塊、種、雙、對、副、打、隊、群、次、回、遍、趟、陣、頓等。
英語量詞(Unit Noun), 稱“單位詞”,也稱“量度單位詞”(Measure Phrases)。有些語法學家把這類詞稱為Partitives或Numeratives。
英語量詞這一定義的提出是在于通過不同的單位詞來實現(xiàn)對所修飾對象的計數(shù)。不可數(shù)名詞是沒有單、復數(shù)的區(qū)別,從而不可以就其本身計數(shù)。如果要計數(shù)的話,就得借用量詞,從而使這些不可數(shù)名詞產(chǎn)生具數(shù)的特性,即可數(shù)性。如:以bread為例。因為bread本身為不可數(shù)名詞, 其前面不能直接加冠詞a或數(shù)詞(one,two,...),那么該如何表示bread的個數(shù)呢?這時就應借用一個單位詞,從而使bread產(chǎn)生可數(shù)性。利用量詞的搭配結(jié)構(gòu):a/an + 單位詞+ of + 名詞(C&U),來表示一片面包:a slice of bread;一個面包:a loaf of bread ;一盤面包:a dish of bread.
二、英語量詞的分類
英語量詞——單位詞,表人或物的單位或動作行為的單位,具有很強的詞匯意義。單位詞的類型對于與其搭配的名詞有著緊密的聯(lián)系。
1. 根據(jù)單位詞對所搭配的名詞所表示的事物起個體化作用還是起集體化作用,可把英語量詞進行分類
(1)能令所搭配名詞所表示的事物產(chǎn)生個體化作用的大多數(shù)都是借用了那些表示“容器”、“件數(shù)”、“形狀”、“次數(shù)”的單位詞,用以令那些無法分為個體的實物,或那些只具物質(zhì)形態(tài),但無法“個別地”存在的名詞,或者那些表示動作、狀態(tài)、信息、感情等抽象概念等產(chǎn)生一種可數(shù)的,個體獨立的“數(shù)量”的概念。這類單位詞通常與不可數(shù)名詞搭配。
article: an article of furniture roast : a roast of meat
blade :a blade of grasssheet : a sheet of paper
bundle : a bundle of hay ton : a ton of coal
bar :a bar of chocolateattack : an attack of fever
bottle : a bottle of milkburst : a burst of applause
bowl : a bowl of ricedisplay : a display of force
cake : a cake of soapfit : a fit of laughter
cup: a cup of teaflash : a flash of lightning
ear: a ear of corn peal : a peal of thunder
glass : a glass of wineray : a ray of hope
item : a item of expenditure word : a word of abuse
lump : a lump of sugar pint : a pint of beer
ounce : an ounce of tobaccopiece : a piece of wood
(2)能令所搭配名詞所表示的事物產(chǎn)生集合化作用的大多都是借用那些表示“群體”、“一雙”、“一組”、“一套”的單位詞,用以修飾可數(shù)名詞,從而表示許多東西的集合體。這類單位詞如下:
bunch : a bunch of flowersgroup : a group of workers
bundle : a bundle of pencilsdozen : a dozen of eggs
bench : a bench of judges pair: a pair of shoes
block : a block of houses packet : a packet of cigarettes
college : a college of bees school : a school of whales
flock : a flock of chickens swarm : a swarm of ants
fleet : a fleet of cars yoke : a yoke of oxen
gross : a gross of nailsline : a line of trees
2. 能令被單位詞修飾的對象是極其豐富的,而根據(jù)這些包羅萬象的被修飾對象,英語中比較常用的單位詞分類如下
(1)關(guān)于人的單位詞有:
body : a body of pupils gang : a gang of thieves
board : a board of directorsmob: a mob of angry women
bevy : a bevy of actressesregiment : a regiment of soldiers
band : a band of robbersthrong : a throng of film fans
crowd : a crowd of children posse : a posse of police
class : a class of students couple : a couple of players
crop : a crop of engineersgroup : a group of people
congregation : a congregation of worshipers
(2)關(guān)于動物的單位詞有:
關(guān)于飛鳥家禽:
brood : a brood of chickens
covey : a covey of partridges
cloud : a cloud of wildgoose
flock : a flock of birds
flight : a flight of sparrows
關(guān)于牲畜、野獸:
band : a band of dogs
drove : a drove of elephants
flock : a flock of sheep
herd : a herd of cows
litter : a litter of puppies
pack : a pack of hounds
關(guān)于昆蟲:
army : a army of ants
colony : a colony of ants
cluster : a cluster of butterflies
hive : a hive of bees
nest : a nest of ants
swarm : a swarm of locusts
關(guān)于海洋水生物:
run : a run of salmon
shoal : a shoal of fish
school : a school of whales
(3)關(guān)于植物的單位詞有:
blade : a blade of grass
bunch : a bunch of flowers
cluster : a cluster of grapes
head : a head of cabbage
petal : a petal of a flowers
stretch : a stretch of rice
spray : a spray of plum blossoms
segment : a segment of garlic
(4)關(guān)于行為、動作的單位詞有:
burst : a burst of crackers
display : a display of fireworks
fit : a fit of coughing
flash : a flash of lightning
peal : a peal of applause
word : a word of abuse
(5)關(guān)于物品(食物、用品)的單位詞有:
piece : a piece of woodglass : a glass of beer
cake : a cake of soaploaf : a loaf of bread
bar : a bar of candy lumps : a lump of coal
box : a box of sweetstinful: a tinful of tea
bottle : a bottle of ink truckload : a truckload of sand
ball : a ball of stringpair : a pair of shoes
drop : a drop of oil couple : a couple of socks
flight : a flight of arrows
(6)關(guān)于抽象概念的單位詞有:
bit : a bit of advice
branch : a branch of knowledge
fit : a fit of anger
piece : a piece of research
period : a period of calm
ray : a ray of hope
spell : a spell of work
spot : a spot of trouble
stab : a stab of joy
當借用英語單位詞的搭配來用于修飾人、動植物、行為、抽象概念時,其有著相對固定的搭配關(guān)系。我們應熟記這類的搭配關(guān)系。例如:我們不可以說a shoal of people,只能說a shoal of fish;又如:不可說an ear of blood, 只能有a drop of blood.因此,熟記英語單位詞的搭配是必要的。
3. 英語單位詞大都與不可數(shù)名詞搭配,有些要與可數(shù)名詞搭配,它們之間的搭配一般比較固定,而根據(jù)與單位詞進行搭配的名詞的不同分類,英語中的單位詞可以分為四類:
(1)與不可數(shù)名詞搭配,表示“個數(shù)”(一片、一個等)的單位詞
piece : a piece of bacondrop : a drop of blood
bit : a bit of evidenceear : an ear of corn
item : a item of business grain : a grain of rice
article : an article of export lump : a lump of sugar
ball : a ball of stringsheet : a sheet of glass
bar : a bar of chocolateslice : a slice of meat
blade : a blade of grasscake : a cake of mud
block : a block of ice bunch : a bunch of hay
spiral : a spiral of mosquito incense
(2)與物資名詞(不可數(shù))搭配,表示容積(一瓶、一桶等)的單位詞
bottle : a bottle of milkdrum : a drum of gasoline
bowl : a bowl of porridge glass : a glass of beer
bucket : a bucket of water jug : a jug of salt
bag : a bag of flourplate : a plate of fruit
cup : a cup of teapail : a pail of wine
cargo : a cargo of coal tube : a tube of toothpaste
上述該類單位詞所修飾的物質(zhì)名詞(不可數(shù))是通過借用那些盛載器皿來作為“個數(shù)”的計量單位,其搭配通常按照一定的語言生活習慣。如:多數(shù)人用 a cup oftea , a glass of beer. 很少人會說成 a cup of beer,雖然語法上是可行的,但不符合一般的習慣用法,應多加留意。
(3)與可數(shù)名詞搭配,表示成雙、成組、成群的單位詞
army : an army of ants mob : a mob of blackguards
brood : a brood of chickenspack : a pack of deceivers
brace : a brace of partridges party : a party of guests
bevy : a bevy of girlspride : a pride of peacocks
circle : a circle of friends rubble : a rubble of peasants
cloud : a cloud of birdsrun : a run of salmon
lump : a lump of buildings school : a school of whales
cluster : a cluster of butterflies shoal : a shoal of fish
colony : a colony of artistsswarm : a swarm of ants
company : a company of visitors throng : a throng of pupils
crowd : a crowd of studentstribe : a tribe of actors
drove : a drove of horsestroupe : a troupe of dancers
flight : a flight of swallowstroop : a troop of monkeys
gaggle : a gaggle of geese yoke : a yoke of horses
galaxy : a galaxy of talentspair : a pair of socks
gang : a gang of roughs herd : a herd of cows
group : a group of peoplehuddle : a huddle of soldiers
congregation: a congregation of couple : a couple of birds
worshipers
三、英語量詞的性質(zhì),功能
1. 英語單位詞(量詞)是用于表特殊性的詞,其結(jié)構(gòu)是表示“整體中的一部分”這一意義的結(jié)構(gòu)。英語單位詞是對其所修飾的名詞短語的中心詞——名詞起數(shù)量、品質(zhì)限定、描繪作用、隱含修飾作用的詞。英語量詞與冠詞,指示代詞等對于所修飾的名詞有著不同的功能。前者對名詞短語起數(shù)量個體化或集體化的作用,并附帶修辭描繪作用;而后兩者則只具有特指、泛指的功能。
2. 英語單位詞(量詞),它除了具有一個最顯著的主要功能是作為定語,用以修飾,限定其修飾對象——名詞短語的中心(名詞),它還能根據(jù)語境的不同,起著具有情景所指的,用來表示某(些)可以從語境末推斷出來的人或事物——即起具“量”的概念的稱代作用。
四、結(jié)束語
根據(jù)在前面所提到的關(guān)于英語量詞的分類特征,性質(zhì)功能及其與漢語量詞相比之下的獨特之處,我們可以提出這樣的結(jié)論:把英語中表量的詞獨立分離出來,成為一個獨立的詞類的這個可能性并不是不科學的。首先,英語單位詞的搭配是比較固定的,而且其分類較細致、明確。其次,英語單位詞有其獨特的功能,它令所修飾的物體或行為具有個數(shù)特征,即個體性。第三,表示量的單位詞和表示其他概念的冠詞、指示代詞等對所修飾物起不同的修飾功能作用。因而有理由把英語量詞獨立分離出來,成為一個獨立的詞類,并加以學習、推廣。