[文/馬涌]
先說一件小事。前幾天家里的自來水龍頭出了毛病,水流特別小,便給熟識的水管工師傅打電話,不多時師傅帶著工具上門,湊近水龍頭,使一柄扳手左敲敲右弄弄,然后告訴我:好了,你試試。我一扭開,水流嘩嘩作響,恢復了正常的流量——此時距離師傅進門不到一分鐘。我問師傅:多少錢?師傅略一思忖說:二十。我照價付款,雙方客氣道別。
稍后我遇到朋友,聊天時隨口將這件瑣事說與他聽,他驚呼:一分鐘就賺二十塊的沒本買賣!你被宰了!我嘿嘿一笑,并不以為然。
說到底,現(xiàn)在的社會,有時缺乏對勞動者和他們持有的“手藝”的尊重??v然現(xiàn)代社會“勞動者”的概念似乎無所不包,但哪些人真正被看作“勞動者”,每個人心知肚明。三百六十行,有的出狀元,有的似乎只能出壯勞力。那些對手藝人和手藝的尊重心態(tài),已經(jīng)與人們漸行漸遠了。
有手藝的勞動者,古語謂之“匠”。我們今天講“文壇巨匠”,講“匠心獨運”,似乎“匠”成了一個高貴典雅文縐縐的詞,其實“匠”的本義也就是“手藝人”。
勞動者的手藝,我們習慣稱之為“技”。從詞源上看,“技”在過去也是一個高端詞語:有“技”而能解決問題,便被稱為“技能”;不僅解決問題而且又快又好,有巧思存焉則稱為“技巧”;更進一步形成了理論體系,便足以稱為“技術(shù)”;最后上升到藝術(shù)與美的高度,則以“技藝”一詞贊之。
匠,乃罕見之人才;技,乃稀有之能力?!敖场迸c“技”從古時以來,一直是伴隨著勞動者的光榮的稱謂,代表著“能人所不能”的自豪,支撐它的是知識,是經(jīng)驗,是長久的訓練乃至獨一無二的傳承。
我見過熟練的出租車司機,精通這座城市所有的隱秘近路;我見過嫻熟的搬家工,四五件雙手合抱不住的大行李經(jīng)他巧妙歸置,一趟就能搬上六層樓;我見過手藝老到的裁縫,經(jīng)她縫補的衣服讓我根本找不到原來是哪里壞了……然而面對這些出沒于市井之中的勞動者,人們往往對他們?nèi)狈Α敖场迸c“技”的尊重,以為只不過是替自己代行粗鄙工作的勞工。
這是一個現(xiàn)實的時代,想當年,“我的理想是長大做一名卡車司機”可做教科書例句,如今這樣的句子只能塵封在遙遠的童年記憶里。但我想,無論如何,對于“匠”與“技”的尊重都不應(yīng)該被遺忘,這是對人類無差別的勞動與智慧的尊重。它讓每一位身負“技”的“匠”,都可以平等地挺起胸膛,充滿自信,充滿尊嚴,充滿光榮。