高曉松
1886年,奔馳獲得了世界上第一輛用汽油做燃料的汽車的專利。不燒汽油的車,不能叫汽車。
之前汽車燒什么的都有,比如民國(guó)時(shí)期有燒劈柴、燒煤球的汽車,因?yàn)槟莻€(gè)時(shí)候我們中國(guó)不產(chǎn)石油,美孚石油很貴。我還看到過(guò)很多抗戰(zhàn)期間逃難的回憶錄,那個(gè)時(shí)候國(guó)家被封鎖,更沒(méi)有油進(jìn)來(lái)。抗戰(zhàn)逃難的時(shí)候,包括梁思成、林徽因等等很多大知識(shí)分子,最后都搭乘那種燒劈柴的車。兩邊掛著特別特別大的布包裝劈柴用,其實(shí)那一大包柴讓車走不了多遠(yuǎn),而且開(kāi)得很慢。
德國(guó)各方面的工業(yè)技術(shù)都非常好,到今天為止都是世界工業(yè)的高峰。德國(guó)的各種品牌,代表了質(zhì)量,代表了設(shè)計(jì),代表了現(xiàn)代化。
奔馳后來(lái)改名叫梅賽德斯-奔馳,梅賽德斯是奧地利駐德總領(lǐng)事女兒的名字。在美國(guó)管這個(gè)車就叫梅賽德斯,就沒(méi)有人管它叫奔馳,在美國(guó)說(shuō)我買了輛梅賽德斯,就是奔馳的意思。在臺(tái)灣管它叫“平治”,大量地出現(xiàn)在瓊瑤的小說(shuō)里。瓊瑤的男主角永遠(yuǎn)是高富帥,高富帥家里就得有平治。所以每次將小說(shuō)一翻開(kāi),他就開(kāi)了一輛平治汽車。在香港叫賓士。
但是我覺(jué)得大陸翻譯得最好,叫奔馳,信達(dá)雅都有,又合它的發(fā)音,又有飛馳的感覺(jué),是一輛好的汽車,是一個(gè)好的名字。我們翻譯了很多好名字,都很好聽(tīng)啊。雪鐵龍聽(tīng)起來(lái)好厲害,雪佛蘭聽(tīng)起來(lái)好高級(jí),其實(shí)在美國(guó)是最平民的一種車,但是我們翻譯得都很好聽(tīng)。