佚名
狗屁不通:實際上,狗的表皮是沒有汗腺的。酷暑時,狗只有伸出舌頭,才能散發(fā)體內(nèi)的燥熱?!肮菲げ煌ā敝傅木褪枪飞眢w的這個特點。“屁”是污濁的象征,對于文理不通的東西,以屁來喻,也將就吧!
無毒不丈夫:原句是“量小非君子,無度不丈夫”?!盁o毒不丈夫”與古人崇尚的價值觀念大大背離,大丈夫,自然是那些坦坦蕩蕩、胸懷寬廣的男人。有度量,才可稱為男人。所以,“無毒不丈夫”完全屬于誤傳。
王八蛋:實際上,這個詞的本來面目是“忘八端”。古代“八端”是指“孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥”,這是做人之根本,忘記了這“八端”,也就忘了做人的根本,可是,后來卻被訛傳成“王八蛋”。
不到黃河心不死:原是“不到烏江心不死”。烏江,項羽自刎的地方。烏江變成黃河,這個真的讓人無從解釋了。
嫁雞隨雞,嫁狗隨狗:原為“嫁乞隨乞,嫁叟隨叟”,意思是一個女人即使嫁給乞丐或者年齡大的人,也要跟隨其生活一輩子。隨著時代的變遷,這一俗語轉(zhuǎn)音成雞、狗了。
舍不得孩子套不住狼:原是“舍不得鞋子套不住狼”,意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕費鞋。不過,因為四川方言管“鞋子”叫“孩子”,所以才被訛傳。如果真的拿活生生的孩子去套狼,那也太恐怖了。
有眼不識金鑲玉:原是“有眼不識荊山玉”。荊,指古代楚國;“荊山玉”,是玉匠在荊山發(fā)現(xiàn)的玉。