摘要:意大利當(dāng)代思想家翁貝托·艾柯是第一個(gè)把歐洲符號(hào)學(xué)流派與美國(guó)符號(hào)學(xué)研究結(jié)合起來(lái)的符號(hào)學(xué)大家。從20世紀(jì)60年代到21世紀(jì),他在多篇論著中談到了體育。他文筆犀利,擅長(zhǎng)仿諷體,經(jīng)常正話(huà)反說(shuō),因此他的話(huà)語(yǔ)需要謹(jǐn)慎而細(xì)致地解讀。通過(guò)解讀可以感知到他對(duì)體育表面上無(wú)比嚴(yán)苛的“消極主義”,背后卻展現(xiàn)著他無(wú)時(shí)無(wú)刻不在關(guān)注體育的情愫,更可以梳理出他的一套完整而充滿(mǎn)戲謔色彩的體育觀。
關(guān)鍵詞:翁貝托·艾柯;消極主義;體育觀;符號(hào)學(xué);仿諷體
中圖分類(lèi)號(hào):G80-05文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1006-2076(2014)02-0013-06
Abstract:Umberto Eco, well known first-class contemporary Italian thinker, a real master of semiotician who firstly devoted to combining the traditional European Semiology with American Semiotics. He mentioned sports in many of his articles and books from 1960s to 21st century. His harsh and critical style of writing enchanted scholars around the world. His franchise parody made the readers carefully decoding the surface meaning, which usually signifying the opposite. His attitudes toward sport, so-called “pessimist”, actually expressed his omnipresent concentrations on sport. His complete series of views against sport with banter could be represented through his parody writings.
Key words: Umberto Eco; pessimist; sports views; Semiotics; parody
翁貝托·艾柯是當(dāng)代歐洲公認(rèn)的一流思想家,意大利著名的哲學(xué)家、歷史學(xué)家、文學(xué)評(píng)論家和美學(xué)家。他為公眾所熟知的是他的暢銷(xiāo)小說(shuō)家的身份。從20世紀(jì)80年代至今推出的《玫瑰的名字》《??聰[》《昨日之島》和《波多利諾》等小說(shuō)被譯成47種文字,幾乎成為了暢銷(xiāo)小說(shuō)的代名詞。因此,他曾被《劍橋意大利文學(xué)史》譽(yù)為20世紀(jì)后半期最耀眼的意大利作家。當(dāng)然,他最為學(xué)術(shù)界所熟知的還是符號(hào)學(xué)家的身份,身為博洛尼亞大學(xué)符號(hào)學(xué)教授的他曾長(zhǎng)期擔(dān)任國(guó)際符號(hào)學(xué)會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)。他的《缺席結(jié)構(gòu):尋找符號(hào)學(xué)結(jié)構(gòu)方法》《符號(hào)學(xué)理論》《開(kāi)放的作品》《讀者的角色:文本的符號(hào)學(xué)闡釋》《符號(hào)學(xué)與語(yǔ)言哲學(xué)》等都可謂符號(hào)學(xué)史上的不朽著作,這使他成為歐洲在世的學(xué)者中可能唯一能夠與福柯、拉康、阿爾都塞、德里達(dá)和巴爾特等思想家齊名的主流知識(shí)分子[1]。更為難能可貴的是,他是把歐洲結(jié)構(gòu)主義符號(hào)學(xué)和美國(guó)實(shí)用主義符號(hào)學(xué)結(jié)合起來(lái)進(jìn)行研究的第一人。用他的學(xué)生洛克·卡波齊的話(huà)來(lái)說(shuō),艾柯是那種對(duì)許多類(lèi)型的知識(shí)都有貪心占有欲的人,他是幾乎所有學(xué)術(shù)團(tuán)隊(duì)都想據(jù)為己有,但又時(shí)刻擔(dān)心朝不保夕的人。[2]
足球是意大利的第一運(yùn)動(dòng)。艾柯的意大利學(xué)者身份和早期在意大利國(guó)家電視臺(tái)RAI的工作經(jīng)歷很容易讓人把他與足球聯(lián)系在一起。但在他的幾部作品中卻彌漫著對(duì)足球濃郁的消極主義色彩,他對(duì)于足球的批判跨越20世紀(jì)60至21世紀(jì)。他自己明確提出,“在我這里足球(體育)總是與消極哲學(xué)聯(lián)系在一起”[3]。因此,把艾柯的體育觀稱(chēng)為“消極主義”體育觀應(yīng)當(dāng)是貼切的。但不可忽視的是,艾柯是一個(gè)經(jīng)常將反諷手法運(yùn)用到極致的方家,在他的筆墨中充滿(mǎn)戲諷之調(diào),他的“仿諷體”(parody)風(fēng)格充斥著他的各種作品,甚至是學(xué)術(shù)專(zhuān)著。他在《符號(hào)學(xué)理論》中對(duì)符號(hào)學(xué)的“謊言理論”定義就被很多學(xué)者認(rèn)為頗具仿諷風(fēng)格:“符號(hào)學(xué)是這樣一門(mén)學(xué)科,它研究可用以說(shuō)謊的每物。倘若某種東西不能用來(lái)說(shuō)謊,那么,反過(guò)來(lái),也就無(wú)法用以闡明真理。事實(shí)上,等于壓根無(wú)法用來(lái)‘訴說(shuō)什么。[4]”1975年,在他的第一本“小記事體”雜文集《誤讀》英文版出版時(shí)他強(qiáng)調(diào),“仿諷體絕對(duì)不要怕走得太遠(yuǎn),如果目標(biāo)正確,它只不過(guò)是不動(dòng)聲色、極其莊嚴(yán)自信地向人們預(yù)示今后可能進(jìn)行的寫(xiě)作,而無(wú)須有任何愧色”。17年后在他的第二本“小記事體”雜文集《帶著鮭魚(yú)去旅行》的序中,他不惜重復(fù)了這段話(huà)[5],表明自己對(duì)“仿諷體”自始至終的偏愛(ài)。正如卡波奇所言,艾柯的智慧、文本間性的能力和生動(dòng)的想象力,加上他精通意大利語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、英語(yǔ)和西班牙語(yǔ),有時(shí)需要讀者具備百科全書(shū)式的能力來(lái)解讀他的作品。在他這里,幽默和博學(xué)被絕妙地融合在了一起[2]。因此,在對(duì)艾柯的作品,尤其是小記事體文章、雜文、隨筆和評(píng)論集展開(kāi)解讀時(shí),讀者應(yīng)當(dāng)格外謹(jǐn)慎地處理艾柯編碼時(shí)的“言外之意”,解讀出艾柯的真實(shí)表意。
事實(shí)上,艾柯在《沒(méi)有冠軍的價(jià)值》一文中清晰地表達(dá)了自己對(duì)于冠軍和錦標(biāo)主義的蔑視,以及對(duì)于全民健身的積極態(tài)度和社會(huì)應(yīng)當(dāng)是全民健身推動(dòng)力的重要觀點(diǎn)。
1“體育閑談”不過(guò)是政論的替代品
《體育閑談》寫(xiě)就于1969年,是艾柯作品中較早論及體育的篇章,被輯錄在論文集《時(shí)裝之屋:意大利意識(shí)形態(tài)的證據(jù)和神秘性》中。艾柯在行文伊始并沒(méi)有直接言說(shuō)“體育閑談”,而是肇始于足球在社會(huì)中的地位。他一如既往地以戲謔的筆調(diào)強(qiáng)調(diào)了足球在意大利社會(huì)中不可替代的作用?!叭藗兛梢哉碱I(lǐng)一座教堂,劫持一位保護(hù)著一群失望的天主教徒、一群志得意滿(mǎn)的持異見(jiàn)者、一個(gè)放縱的左派人士的大主教,傳統(tǒng)的世俗政黨會(huì)透著樂(lè)。當(dāng)人們占領(lǐng)一個(gè)政黨的總部,那么無(wú)論是否顯示了團(tuán)結(jié)性,其他黨派都會(huì)認(rèn)為這是正義之舉。但一旦足球場(chǎng)被占據(jù),那么教會(huì)、左派、右派、國(guó)會(huì)、法院、中國(guó)人、離婚聯(lián)盟、無(wú)政府主義者聯(lián)盟都會(huì)迅速做出免責(zé)聲明,而且會(huì)將罪犯戴上枷鎖”[6]。顯然,艾柯在此是在諷謔足球在當(dāng)代意大利社會(huì)中被毫無(wú)原則地溺愛(ài)。這在之后幾十年被現(xiàn)實(shí)多次驗(yàn)證。一位足球俱樂(lè)部主席后來(lái)三次擔(dān)任意大利總理,足球明星成為這個(gè)國(guó)度里最被寵愛(ài)的人,一次世界杯冠軍幾乎可以讓人們忘卻所有由“電話(huà)門(mén)丑聞”帶來(lái)的惡劣影響。因此,艾柯認(rèn)為“這是一個(gè)社會(huì)集體感知中的深層區(qū)域,無(wú)論通過(guò)定罪還是嘩眾取寵的計(jì)算,都沒(méi)有人能夠觸碰”。因?yàn)椤耙坏┻@個(gè)社會(huì)深層結(jié)構(gòu)被打破,所有可能的關(guān)聯(lián)原則通通卷入危機(jī),包含人類(lèi)在地球業(yè)已存在數(shù)萬(wàn)年這樣的事實(shí)”[6]。
艾柯隨后界定了什么是所謂的“體育閑談”。他認(rèn)為,當(dāng)代社會(huì)的“體育閑談”,其實(shí)是對(duì)體育媒體的談?wù)??!白鳛殄憻捄蜕眢w活動(dòng)的體育早已不復(fù)存在,或者只因?yàn)榻?jīng)濟(jì)原因而存在。因?yàn)樽屢粋€(gè)運(yùn)動(dòng)員跑比拍攝一部電影,讓演員假裝跑要容易。因此,存在的僅剩對(duì)體育閑談的閑談”[6]。體育,尤其是競(jìng)技體育成為了一種虛幻。同時(shí),他指出“對(duì)體育媒介閑談的閑談?dòng)謽?gòu)成了一整套法則:作為受眾的你只能在星期天早晨聽(tīng)聽(tīng)收音機(jī)里他們假裝比賽的轉(zhuǎn)播。一些市民聚集在理發(fā)店里談?wù)擉w育,要么你就只能到比賽發(fā)生的地方去聽(tīng)這類(lèi)談話(huà)了”[6]。在這里,艾柯清晰地表達(dá)了對(duì)體育閑談的消極態(tài)度。
隨后,艾柯讓體育閑談與政論發(fā)生了聯(lián)系。對(duì)于體育事件、人物的各種評(píng)價(jià)、判斷、爭(zhēng)論、詆毀和贊歌就接踵而至,“于是一場(chǎng)口頭儀式正式降臨,在這場(chǎng)儀式中,知性力量開(kāi)始揮灑和中性化;體能消耗告一段落。競(jìng)爭(zhēng)轉(zhuǎn)向了純碎的政治層面”[6]。而且,重要的是“對(duì)體育閑談的閑談帶有政論的一切特點(diǎn)”[6]。在政論中,人們會(huì)討論領(lǐng)導(dǎo)人應(yīng)當(dāng)做的、他們實(shí)際上做的、我們希望他們做的,已經(jīng)發(fā)生的和將會(huì)發(fā)生的,不一而足。體育閑談則是把對(duì)象由城市(國(guó)家)換成了體育場(chǎng)和更衣室。如果說(shuō)政治話(huà)題還有禁忌的話(huà),那么有關(guān)體育的閑談就可以肆無(wú)忌憚。在體育閑談里,男人可以展示自己的判斷力、語(yǔ)言暴力、政治競(jìng)爭(zhēng)力等等。因此,在這里,“體育起到了填補(bǔ)虛假意識(shí)的作用”[6]。這被艾柯認(rèn)為是體育起到的一個(gè)意想不到的作用。因?yàn)椤绑w育鍛煉的觀念開(kāi)始與體育閑談的觀點(diǎn)混淆起來(lái)。閑談?wù)邥?huì)將自己等同于運(yùn)動(dòng)員,不再感覺(jué)到他自己并沒(méi)有介入體育。而且,他會(huì)意識(shí)不到他根本不會(huì)再介入到體育中去,因?yàn)樗麤](méi)有閑談時(shí)的正式工作已經(jīng)讓他本應(yīng)在體育活動(dòng)中消耗的體能和時(shí)間已經(jīng)耗盡”[6]。因此,艾柯認(rèn)為,這里的體育閑談就是德國(guó)哲學(xué)家馬丁·海德格爾在《存在與時(shí)間》中所指出的“閑話(huà)”。
山東體育學(xué)院學(xué)報(bào)第30卷第2期2014年4月 魏偉翁貝托·艾柯的“消極主義”體育觀No.2 2014 隨后,艾柯將“體育閑談”與符號(hào)學(xué)家羅曼·雅克布森的符指過(guò)程理論結(jié)合起來(lái)。他認(rèn)為,這些閑談沒(méi)有任何實(shí)際意義,就如同日常接觸中“你好”“謝謝”這樣的話(huà)語(yǔ),“也如同一臺(tái)開(kāi)著的收音機(jī)沒(méi)有調(diào)準(zhǔn)點(diǎn)播,嘈雜的電流聲無(wú)法提供任何信息,只能提醒大家處在一種傳播狀態(tài)中”[6]。體育閑談甚至還不如一般的閑談,因?yàn)椤八且环N不間斷的欺騙式的交際話(huà)語(yǔ),總令你在對(duì)城市和終結(jié)的談?wù)撝惺請(qǐng)觥盵6]。最后,艾柯指出,體育閑談“實(shí)質(zhì)上就是對(duì)浪費(fèi)的贊美,也就是消費(fèi)的最高點(diǎn)。消費(fèi)文明的男性其實(shí)消費(fèi)的就是自己”[6]。
不難看出,艾柯極盡嘲諷之能事對(duì)體育閑談的大肆批判,無(wú)疑是真正持否定態(tài)度的,用他自己的話(huà)來(lái)講體育閑談堪稱(chēng)“腫瘤級(jí)別”的。這“是‘應(yīng)酬語(yǔ)言中的最大偏差類(lèi)型。因此最終,才有了對(duì)所有語(yǔ)言的否定。因此,男人非人性化的肇始或者人類(lèi)有關(guān)‘人文的觀念在一開(kāi)始就是騙人的”[6]。艾柯在這里得出的終極結(jié)論是:“體育就是男人,體育就是社會(huì)?!?/p>
2冠軍和錦標(biāo)主義的狹隘
艾柯于1971發(fā)表的《沒(méi)有冠軍的價(jià)值》也被收錄在《時(shí)裝之屋:意大利意識(shí)形態(tài)的證據(jù)和神秘性》中。由于這篇文章沒(méi)有被輯錄在英語(yǔ)、法語(yǔ)和其他主要語(yǔ)言的論文集中,因此幾乎被學(xué)者們忽略。這其實(shí)是艾柯論述自己體育觀最為重要的一篇作品。尼古拉·阿巴加諾是艾柯在都靈求學(xué)時(shí)的老師。但艾柯對(duì)老師發(fā)表在報(bào)紙La Stampa上有關(guān)體育哲學(xué)觀點(diǎn)的文章不敢茍同,于是他借用了老師授課時(shí)的語(yǔ)言,“要勇于對(duì)哲學(xué)家的觀點(diǎn)展開(kāi)批判,以維持自己對(duì)其教學(xué)的忠誠(chéng)”。[7]
艾柯認(rèn)為,阿巴加諾對(duì)于冠軍過(guò)于看重,對(duì)精英主義過(guò)于倚重。在阿巴加諾的眼中,“通過(guò)冠軍,人們總能得到很多鼓舞和激勵(lì),觀眾也樂(lè)于欣賞冠軍的表演。因此這些冠軍總是參與成功的表演”[7]。這其實(shí)就是一種典型的錦標(biāo)主義思想。這種思潮讓普通民眾忽略了只有自己親身參與體育才能得到真正的身體鍛煉。艾柯認(rèn)為,那種“沉迷于偷窺別人創(chuàng)造紀(jì)錄的行為”成為了自己不曾經(jīng)歷過(guò)的事情的“神秘替代品”[7]。如果民眾留戀于對(duì)他人精彩演出的欣賞而忽略了自身的身體鍛煉只會(huì)得不償失。更令人難以接受的是,欣賞冠軍的表演“讓人從更好的身體鍛煉中放松下來(lái),并最終把不鍛煉的原因歸結(jié)為壓抑”[7]。這事實(shí)上恰好是不少欣賞賽場(chǎng)賽事和媒介賽事的體育迷的重要觀賞誘因:逃避現(xiàn)實(shí)。艾柯在20世紀(jì)70年代初就已經(jīng)認(rèn)識(shí)到媒介賽事可能給普通民眾帶來(lái)的身體鍛煉的缺失,不能不說(shuō)是有先見(jiàn)之明。
接下來(lái)艾柯表達(dá)了更為重要的體育觀點(diǎn)。他駁斥了阿巴加諾所謂冠軍是精英階層的理論,指出“那些體育觀賞者代表的‘賤民階層其實(shí)才是希臘文明中已經(jīng)誕生出來(lái)的冠軍概念”[7]。用通俗的語(yǔ)言來(lái)理解,艾柯其實(shí)是意指只有全民健身才能夠真正強(qiáng)國(guó)強(qiáng)種,而不是欣賞幾個(gè)冠軍的表演就能證明國(guó)民體質(zhì)的全面提升。這一點(diǎn)在當(dāng)今中國(guó)具有相當(dāng)?shù)湫偷默F(xiàn)實(shí)意義。2008年北京奧運(yùn)會(huì)上,中國(guó)體育代表團(tuán)歷史性地獲得了金牌榜首席的殊榮。至此,體育激勵(lì)國(guó)民的歷史時(shí)期基本上可以告一段落,大力推動(dòng)全民健身運(yùn)動(dòng)的開(kāi)展成為了新的歷史階段體育發(fā)展的首要目標(biāo)。誠(chéng)然,冠軍可以提升民族自豪感,但它完全無(wú)法替代民眾自身參與到體育鍛煉中來(lái)。這恐怕正是艾柯對(duì)自己的老師加以批判的重要內(nèi)涵。
艾柯隨后繼續(xù)批判阿巴加諾的觀點(diǎn)。阿巴加諾認(rèn)為,“人類(lèi)從遠(yuǎn)古至今就是選擇的過(guò)程,那些組織得更好的,更強(qiáng)壯的,接受過(guò)更好教育的人就存留了下來(lái)。冠軍也是這樣一個(gè)自然選擇的模式”[7]。艾柯認(rèn)為阿巴加諾的觀點(diǎn)是讓人們被動(dòng)接受自然化的選擇。但事實(shí)上,社會(huì)是可以給予人們更多的選擇方式的。他舉了溺水者的例子。如果一個(gè)人在溺水時(shí)只依靠本能,那么他(她)大抵只能身亡了。一個(gè)社會(huì)如此接受這樣的自然選擇的話(huà),那么溺水身亡者不勝枚舉,“好在文化總在學(xué)會(huì)游泳之前就已經(jīng)界定了”。因此,他認(rèn)為普通民眾應(yīng)當(dāng)“與救生員和游泳教練分享游泳池”,同時(shí)認(rèn)為社會(huì)“不應(yīng)當(dāng)拋棄那些不會(huì)游泳的人,應(yīng)當(dāng)讓他們?cè)诮叹毜膸ьI(lǐng)下學(xué)會(huì)游泳”[7]。這恐怕是艾柯體育觀的核心價(jià)值。社會(huì)在對(duì)體育的弘揚(yáng)中應(yīng)當(dāng)積極推動(dòng)它的教化功能,讓更多的人參與到體育鍛煉中而不是只讓極少數(shù)精英掌握體育技能。
最后,艾柯認(rèn)為 “應(yīng)該給每個(gè)人以鍛煉的機(jī)會(huì)”。但現(xiàn)實(shí)社會(huì)中“已經(jīng)不再具有優(yōu)越的競(jìng)技性,會(huì)剛好選擇從不鍛煉的人來(lái)參與鍛煉,這一切都被認(rèn)為操控”[7]。因此對(duì)于普通民眾來(lái)說(shuō),錦標(biāo)主義幾乎是無(wú)法避免的,人們總是只能通過(guò)對(duì)冠軍的頂禮膜拜與體育疏離。
艾柯有關(guān)冠軍和錦標(biāo)主義的觀點(diǎn)是其體育觀的核心內(nèi)容。與其他論述中有關(guān)體育的“消極主義”不同的是,在這里他明確地指出了民眾參與日常身體鍛煉的必要性。這其實(shí)鮮明地表達(dá)了自己所謂“消極體育觀”的實(shí)質(zhì)。
3足球并不等同于體育
1978年是阿根廷世界杯年。艾柯在這一年成稿的《世界杯與它的盛況》其實(shí)是應(yīng)Lespresso雜志的邀請(qǐng)撰寫(xiě)的一篇應(yīng)景式的雜文。這篇文章被收錄在論文集《七年之欲》中。在那個(gè)足球被萬(wàn)眾矚目的時(shí)間,雜志社當(dāng)然想通過(guò)公共知識(shí)分子的力量來(lái)傳播一些與眾不同的觀點(diǎn),因此艾柯認(rèn)為雜志社“不可能有更好和更聰明的選擇了”。[8]
艾柯在文章的開(kāi)頭用了大量的篇幅來(lái)盡力“撇清”自己與足球的關(guān)系,來(lái)闡釋自己作為異見(jiàn)者的合法身份。他表示“我不愛(ài)好足球就像足球也不愛(ài)我一樣。從童年起,我就是那種‘踢球時(shí)專(zhuān)踢烏龍球,或者最理想就是傳球到對(duì)手腳下,或者執(zhí)拗地將球踢出場(chǎng)外,踢出圍欄,讓足球掉進(jìn)地下室、河里或是扎進(jìn)帶著冰淇淋香味的大車(chē)上”[8]。顯然,艾柯再一次運(yùn)用起他已經(jīng)使用純熟的仿諷體,在這里過(guò)度夸張的表達(dá)無(wú)非是想證明雜志社找了一個(gè)他所謂的“絕對(duì)外星人觀點(diǎn)”來(lái)點(diǎn)評(píng)足球是多么明智。他用他小時(shí)候乞求理性又忠誠(chéng)的足球迷父親帶他去現(xiàn)場(chǎng)看足球比賽為例,證明了自己與足球是多么的無(wú)緣?!靶瞧谔熘形绲暮涞年?yáng)光灑在人和這些東西上,我眼前呈現(xiàn)的是寬廣但卻毫無(wú)意義的進(jìn)程”[8]。以至于13歲的他就開(kāi)始懷疑上帝的存在,世界是否只是一部毫無(wú)意義的小說(shuō)。于是在艾柯的筆下,足球成了“目的缺失和所有虛榮心的代名詞”,因此他坦承“在我這里,足球總是與消極哲學(xué)聯(lián)系在一起的”[8]。艾柯在論述中第一次提出了“消極哲學(xué)”的概念,但不難看出,這種所謂的“消極”中其實(shí)飽含著他對(duì)于足球事件的關(guān)注。
接下來(lái)艾柯話(huà)鋒一轉(zhuǎn),突然提到“我絕不是要反對(duì)對(duì)足球的熱情。相反,我還要鼓掌歡迎這天賜的運(yùn)動(dòng)”[8]。不過(guò),這似乎只是假象,艾柯用了極端的比喻來(lái)諷刺意大利社會(huì)中足球至上的各種亂象?!澳切┰诳磁_(tái)上的球迷突發(fā)心臟病,那些周末為了名譽(yù)而在殘忍的身體傷害面前曝光的裁判,那些爬山的短途旅游者被亂石砸壞的車(chē)窗玻璃所傷血流滿(mǎn)地的場(chǎng)景,那些晚上醉醺醺地超速行駛在馬路上的年輕人,站在插滿(mǎn)旗幟并嚴(yán)重超載的菲亞特500上,直到連人帶車(chē)沖進(jìn)無(wú)敵卡車(chē)?yán)锩妗盵8]。艾柯幾乎用盡毒舌之能事諷刺挖苦與足球相關(guān)的所有人和事物?!拔覍?duì)足球的熱情一如我喜歡在懸崖邊上飆車(chē)、瘋狂的跳傘、神秘攀巖、用橡皮艇跨越大洋、俄羅斯輪盤(pán)賭和服用毒品”[8]。
不過(guò),艾柯很快就把足球和體育運(yùn)動(dòng)剝離開(kāi)來(lái)。他指出“體育是非常美好的東西,它直接調(diào)動(dòng)人的身體,促進(jìn)體質(zhì)鍛煉。人們可以活動(dòng)肌肉筋骨,促進(jìn)血液循環(huán),讓自己的肺活量增加到最大值。這是與性愛(ài)、哲學(xué)反思同樣美好的事物”[8]。艾柯在這里闡明了他對(duì)體育內(nèi)涵的理解,自發(fā)參加體育運(yùn)動(dòng)在艾柯看來(lái)從來(lái)就是一件令人身心愉悅的事情。但“足球在這個(gè)層面上與體育毫無(wú)瓜葛。職業(yè)足球已經(jīng)超越了體育運(yùn)動(dòng)的范疇,在這里,足球運(yùn)動(dòng)員就像拿著不同薪水的組裝線(xiàn)上的工人,球迷們的舉動(dòng)就像一群性癡迷者定期去看別人做愛(ài),或者像我們窮人家的孩子被許諾去看富人們吃冰淇淋”[8]。
艾柯不斷地在反諷和正說(shuō)之間切換,這讓一般讀者很難把握他究竟意指什么。他給出了很多不愿意回應(yīng)世界杯為什么會(huì)那么病態(tài)般地受歡迎和媒體趨之若鶩的原因,但“外部的壓力”驅(qū)使他不得不做出某種回應(yīng),那就是“意大利的輿論比任何時(shí)候都需要球隊(duì)真正獲得一次國(guó)際錦標(biāo)”[8]。在這里,艾柯表面上把這種“外部的壓力”指向約稿的雜志社和其他媒體,但事實(shí)上這種所謂的“壓力”又何嘗不是自己施加的呢?他持續(xù)不斷地關(guān)注各種與足球和世界杯相關(guān)的事件、人物,卻囿于自己的學(xué)者身份恥于從善如流。這難道不是又一層的反諷嗎?為了清晰地劃清自己與足球的界限,艾柯不惜又拋出了體育閑談的觀點(diǎn)并進(jìn)行了深入闡述。對(duì)體育閑談的癡迷可以淡化人們對(duì)政治的關(guān)心,是政論最完美的替代品?!八怯邢薜摹?yán)格聚焦的,能允許你站邊,表達(dá)觀點(diǎn),提出對(duì)策,而且不至于因?yàn)楸磉_(dá)而坐牢”[8]。最終艾柯點(diǎn)出了足球的真正內(nèi)涵,“對(duì)于成年男性來(lái)說(shuō),就像小女孩兒玩洋娃娃一樣,這就是一場(chǎng)有關(guān)教育的游戲,它教會(huì)你如何處在適合自己的位置上”[8]。這再一次呼應(yīng)了前文當(dāng)中“體育就是男人,體育就是社會(huì)”的表述,而且表達(dá)得更加清晰具象。
文章的最后不可避免地從足球延伸到了政治范疇。在絕大多數(shù)西方人眼中,1978年阿根廷世界杯是被當(dāng)時(shí)阿根廷軍政府操控的一屆“非常規(guī)狀態(tài)”下的世界杯。艾柯的表達(dá)較為隱晦,他指出“在這樣的時(shí)刻,如果自己是在這樣的政府中是很受傷的事情。試想我們都是阿根廷人,一小撮阿根廷搗亂分子在那里不斷地提醒大家要一直‘消失,不要在這樣一個(gè)神圣又神秘的比賽時(shí)間破壞大家的歡樂(lè)”。于是,艾柯指出“世界杯就像圣誕老人般地來(lái)臨了,終于新聞里有了一些不是政治類(lèi)的東西”。最后,艾柯終于提出了自己蓄謀已久的觀點(diǎn)“有可能在星期天足球比賽時(shí)發(fā)動(dòng)一場(chǎng)革命嗎?”[8]
4不談?wù)撟闱虿坏扔诓魂P(guān)注體育
在雜文集《第二部小日記》中,艾柯于1990年寫(xiě)就的《怎樣不談?wù)撟闱颉芬晃乃坪跤忠淮斡∽C了他的消極主義體育觀。不過(guò)這一次他首先旗幟鮮明地提出“我心血來(lái)潮的時(shí)候也會(huì)專(zhuān)注于足球?qū)崨r轉(zhuǎn)播而且興致很高,因?yàn)槲艺J(rèn)知到并且欣賞這種高貴運(yùn)動(dòng)的所有優(yōu)點(diǎn)”[9]。文字中的戲謔成分依然濃厚。不過(guò)他話(huà)鋒一轉(zhuǎn),馬上提出“我恨的只是足球迷”[9]。為此,他甚至不惜提出了排外主義、沙文主義和種族主義來(lái)渲染自己對(duì)足球迷的抱怨。
艾柯隨后提出了他憎恨足球迷的原因,“因?yàn)樗幸粋€(gè)很奇怪的缺點(diǎn):他會(huì)驚異于為什么你不是個(gè)球迷,而且他會(huì)持續(xù)不斷地跟你交流,仿佛你就是一個(gè)球迷一般”[9]。接下來(lái)艾柯習(xí)慣性地用一系列夸張的類(lèi)比手法喻指了足球迷與非足球迷之間基本上是處于非對(duì)等話(huà)語(yǔ)的情境中。對(duì)牛彈琴是足球迷與非足球迷之間交流的基本形態(tài),他們無(wú)法分享相近的意義和符碼,因此對(duì)話(huà)中充斥著不足解碼和過(guò)度解碼。這與艾柯在20世紀(jì)70年代提出的“異常解碼”(aberrant decoding)[10]有異曲同工之妙。例如,艾柯舉例道:“那么維亞利怎么樣???”“我一定是錯(cuò)過(guò)了?!薄翱墒悄憬裢聿诲e(cuò)再過(guò)錯(cuò)了,是不是?”“不,我必須要讀一讀《形而上學(xué)》中的Z書(shū),你知道嗎?就是斯塔吉里特?!薄昂玫?,你看了就會(huì)知道我說(shuō)的對(duì)不對(duì)。我預(yù)測(cè)范巴斯滕會(huì)成為新馬拉多納。你怎么看?當(dāng)然我還會(huì)關(guān)注阿爾戴斯[9]?!彼倪@個(gè)例子當(dāng)然有些夸張,但這是為了證明他隨后提出的觀點(diǎn)“即使我有三只眼睛,并且在頸背上突然長(zhǎng)出一對(duì)帶綠色鱗片的天線(xiàn),他也不會(huì)明白我說(shuō)的是什么。這種人對(duì)世界萬(wàn)物大抵都熟視無(wú)睹,眼睛里只有那個(gè)黑白兩色的東西”[9]。艾柯在言語(yǔ)之中充滿(mǎn)了對(duì)足球迷話(huà)語(yǔ)體系的嘲諷,這在一定程度上呼應(yīng)了20多年前《體育閑談》中的觀點(diǎn)。
不過(guò),從艾柯的話(huà)語(yǔ)中,我們還是可以清晰地讀出他對(duì)足球事件的關(guān)注?!皩?duì)我來(lái)說(shuō),如果利物浦球迷到這兒來(lái)看球還是不錯(cuò)的,因?yàn)檫@樣我可以用娛樂(lè)的心態(tài)來(lái)閱讀報(bào)紙”[9]。顯然,1985年發(fā)生的“海瑟爾慘案”由混入利物浦隊(duì)球迷?xún)?nèi)少數(shù)足球流氓造成數(shù)十名尤文圖斯隊(duì)球迷喪生,這讓所有意大利人都難以忘懷。在這篇文章成文前的1989年又發(fā)生了利物浦隊(duì)與諾丁漢森林隊(duì)在英格蘭足總杯賽的“希爾斯堡慘案”,因此在那一時(shí)期,忠誠(chéng)的利物浦隊(duì)球迷由于少數(shù)足球流氓的存在,幾乎成為邪惡的符碼?!爸辽儆幸恍r血應(yīng)該灑在這個(gè)馬戲團(tuán)里”。在這里,我們恰好讀出的是艾柯對(duì)于足球和其衍生的社會(huì)事務(wù)的關(guān)注。因此,“如何不談?wù)撟闱颉彼坪蹩梢岳斫鉃椤叭绾我赃m當(dāng)?shù)姆绞秸務(wù)撟闱颉薄?982年,意大利隊(duì)第三次獲得世界杯冠軍以后,職業(yè)足球在意大利真正開(kāi)始興盛,全世界多數(shù)偉大的球員開(kāi)始在意大利頂級(jí)足球聯(lián)賽中淘金。足球在上世紀(jì)80和90年代幾乎成為了意大利社會(huì)中不可或缺的話(huà)題,這是令身為知識(shí)分子的艾柯感到沮喪的。因此,他用這種批判的方式表達(dá)了自己的觀點(diǎn),但同時(shí)也有力地證明了,在這樣一個(gè)為足球瘋狂的國(guó)度里,真正充耳不聞足球的人是幾乎不存在的。
5嘉年華化讓體育迷失
在2007年出版的艾柯雜文集《蝦的步驟:熱戰(zhàn)爭(zhēng)與媒介民粹主義》中,輯錄了他在2001年1月意大利《共和報(bào)》上論述的《從游戲到嘉年華》,其中談到他對(duì)體育的態(tài)度[11]。“體育已經(jīng)被嘉年華化……它不再是它本身所意味的插曲(一周一場(chǎng)足球賽和幾年才一次的奧運(yùn)會(huì))而是成為一種無(wú)所不在的存在。它不再是一個(gè)以自身為終結(jié)的活動(dòng),而成為了一種商業(yè)企業(yè)”[11]。顯然,職業(yè)足球乃至于奧運(yùn)會(huì)的過(guò)度商業(yè)化是艾柯對(duì)今日體育的重新認(rèn)知,這種過(guò)度商業(yè)化讓體育正在迷失自己的本質(zhì)。體育迷們需要在更短的時(shí)間里不斷獲得刺激和嘉年華的機(jī)會(huì)才能得到滿(mǎn)足。
艾柯在揶揄體育的過(guò)度商業(yè)化的同時(shí),也談到了興奮劑的問(wèn)題。他指出,“現(xiàn)在的比賽已經(jīng)轉(zhuǎn)化為一項(xiàng)極度困難的任務(wù),需要服用提高表現(xiàn)能力的藥物”[11]。這與意大利足壇、自行車(chē)壇和20世紀(jì)末國(guó)際體壇上頻繁爆出的興奮劑丑聞不謀而合。為了抑制興奮劑給體育帶來(lái)的負(fù)面效應(yīng),不少體育組織從21世紀(jì)前后開(kāi)始從之前的尿檢過(guò)渡到血檢。即便如此,仍然有不少項(xiàng)目的運(yùn)動(dòng)員置若罔聞,對(duì)服用違禁藥物趨之若鶩,用以不斷滿(mǎn)足受眾嘉年華的需求。這從另一個(gè)角度證明了當(dāng)代職業(yè)體育存在的弊端。
這段文字最重要的是結(jié)尾部分。在這里,他觀照到了幾十年前對(duì)于體育的觀點(diǎn)。“在盛大的嘉年華會(huì)之前、進(jìn)行中和之后,是那些觀眾而不是運(yùn)動(dòng)員們?cè)跊](méi)日沒(méi)夜地游戲”[11]。這與《體育閑談》中有關(guān)體育觀賞者的觀點(diǎn)似乎是矛盾的。但細(xì)細(xì)一想不無(wú)道理。那些置身龐大的體育嘉年華會(huì)的觀眾有時(shí)看上去比運(yùn)動(dòng)員本人更盡興,他們?cè)谶@場(chǎng)游戲中讓自己在身心方面都得到了釋放,頗有喧賓奪主之嫌。其實(shí),艾柯通過(guò)這樣的反諷揭示出了當(dāng)代職業(yè)體育的本質(zhì),那就是已經(jīng)由過(guò)去純粹的賽場(chǎng)賽事逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)橘悎?chǎng)和媒介賽事并存,媒介賽事成為主導(dǎo)的事實(shí)。當(dāng)然,嘉年華式的當(dāng)代體育模式顛覆了傳統(tǒng)體育模式,受眾可以得到各種各樣的刺激和快感享受,以至于純競(jìng)技的內(nèi)容在這里已經(jīng)不再成為主導(dǎo)。
6艾柯的體育思想對(duì)體育科學(xué)研究的影響
艾柯在當(dāng)代歐洲崇高的學(xué)術(shù)地位使他的體育觀對(duì)于很多學(xué)者都產(chǎn)生了重大影響。芬蘭學(xué)者萊蒂寧和蒂霍寧的《體育中男性體驗(yàn)的敘述》在很大程度上受到了艾柯《體育閑談》的影響,這一點(diǎn)在論文的注釋中有明確的提示[12]。英國(guó)學(xué)者朱利安諾蒂在論述足球與嘉年華政治中引用了艾柯提出的“大眾嘉年華”的概念,這篇論文在足球社會(huì)學(xué)中占據(jù)相當(dāng)重要的地位[13]。斯洛維卡夫斯基在論述文化表現(xiàn)與體育吉祥物的時(shí)候,用到了艾柯的作品被翻譯成英文之后的論文集《超真實(shí)之旅》當(dāng)中的“超真實(shí)”的概念[14],其實(shí)這個(gè)概念不僅后來(lái)被波德里亞大量轉(zhuǎn)述,還成為了人文社會(huì)學(xué)者論及后現(xiàn)代的一個(gè)核心概念。以色列學(xué)者本·波拉特在談到以色列球迷對(duì)英國(guó)足球的情節(jié)時(shí)直接引用了艾柯在《怎樣不談?wù)撟闱颉分械钠渍Z(yǔ)[15]。澳大利亞文化學(xué)者大衛(wèi)·洛弗在談到流行新聞的組成部分時(shí),也特意將艾柯的“體育閑談”列為其中之一[16]。以色列學(xué)者卡梅利等在探討足球新聞時(shí),也將艾柯在《體育閑談》中有關(guān)體育本質(zhì)的討論作為重要的切入口,這“一整套規(guī)則”成為了作者理論的核心[17]。丹麥學(xué)者漢斯·邦德在談到體操運(yùn)動(dòng)文化的符號(hào)意義時(shí),也借用了艾柯早期在《缺席結(jié)構(gòu)》中的符號(hào)學(xué)思想[18]。英國(guó)學(xué)者特里弗納斯在出版的小冊(cè)子《翁貝托·艾柯與足球》中,集中論述了艾柯的足球思想與符號(hào)學(xué)的關(guān)系[19]。但他的觀點(diǎn)后來(lái)也遭到了美國(guó)學(xué)者埃弗隆的批判。他借用貢布里希對(duì)運(yùn)動(dòng)之美的描述否定了特里弗納斯認(rèn)為“足球在介入文化本體的時(shí)候,對(duì)作家和思想家而言的智慧途徑來(lái)說(shuō)既是隱喻又是主題”的觀點(diǎn)[20]。英國(guó)學(xué)者桑德沃斯則運(yùn)用了艾柯的“超真實(shí)”觀點(diǎn)來(lái)分析歐洲職業(yè)足球俱樂(lè)部球迷對(duì)于賽事場(chǎng)賽和媒介賽事的不同需求[21]。英國(guó)學(xué)者阿姆斯特朗等在論述足球俱樂(lè)部的隊(duì)歌時(shí)也運(yùn)用了艾柯的這一理論[22]。
此外,艾柯的一般符號(hào)學(xué)理論也被運(yùn)用到體育科學(xué)研究中。例如,沃特雷在探討用符號(hào)學(xué)方法研究運(yùn)動(dòng)主義時(shí)就借用了艾柯在《詮釋與過(guò)度詮釋》中的符號(hào)學(xué)理論[23]。魏偉在對(duì)體育符號(hào)的綜述中也不可避免地借用了艾柯的符號(hào)學(xué)觀點(diǎn)[24]。事實(shí)證明,雖然艾柯在對(duì)體育的論述上遠(yuǎn)不如布爾迪厄和波德里亞那么全面透徹,但這些觀點(diǎn)對(duì)于體育科學(xué)研究來(lái)說(shuō)依然是相當(dāng)重要的。
7結(jié)語(yǔ)
翁貝托·艾柯是當(dāng)代西方少有的以抨擊體育,尤其是世界第一大運(yùn)動(dòng)足球?yàn)闃?lè)趣的思想家之一。在他的筆下,體育總是與無(wú)聊、浪費(fèi)、虛榮等詞匯聯(lián)系在一起。但如果只看到了事件的表象,很容易被他的隱喻和仿諷體所蒙蔽。他其實(shí)一直在關(guān)注與體育相關(guān)的人物、事件和在社會(huì)中的影響力。不僅如此,他還批判過(guò)冠軍和錦標(biāo)主義,并支持全民健身的觀點(diǎn),還指出社會(huì)應(yīng)當(dāng)在全民健身活動(dòng)中起到重要的推動(dòng)作用。因此,如果我們說(shuō)艾柯持消極主義體育觀,那么這個(gè)消極主義有必要被加上引號(hào)。在運(yùn)用仿諷體和反諷的修辭手法上,艾柯可能鮮有對(duì)手。當(dāng)他號(hào)召大家不再談?wù)撟闱虻臅r(shí)候,他卻端坐在家中,安靜地欣賞星期天下午意大利足球甲級(jí)聯(lián)賽博洛尼亞俱樂(lè)部的比賽。因?yàn)樵谒磥?lái),符號(hào)學(xué)就是研究可用以說(shuō)謊的每物。因此,這樣的“消極主義”體育觀就不難理解了。
參考文獻(xiàn):
[1] Peter Bondanella. Preface [C]. Peter Bondanella. Umberto Eco and the Open Text: Semiotics, Fiction, Popular Culture,New York: Cambridge University Press, 1997:xi.
[2]Rocco Capozzi. An Introduction to Umberto Eco[M]. Rocco Capozzi. Reading Eco: An Anthology.Bloomington: Indiana University Press, 1997:ⅹⅷ.
[3] Umberto Eco. Il Mundial e le Sue Pompe[C]. Umberto Eco. Sette Anni di Desiderio. Milano: Bompiani, 1983: 40-44.
[4] Umberto Eco. A Theory of Semiotics [M]. Bloomington: Indiana University Press, 1979: 58-59.
[5] 安貝托·艾柯. 帶著鮭魚(yú)去旅行 [M]. 殳俏,馬淑艷,譯. 北京:新星出版社,2009:3.
[6]Umberto Eco. La Chiacchiera Sportiva[C].Il Costume di Casa.Milano: Bompiani, 1973: 237-242.
[7]Umberto Eco. Volari Senza Campioni [C].Il Costume di Casa. Milano: Bompiani, 1973: 262-264.
[8]Umberto Eco. Il Mundial e le Sue Pompe[C].Sette Anni di Desiderio.Milano: Bompiani, 1983: 40-44.
[9]Umberto Eco. Come non Parlare di Calcio[C].Il Secondo Diario Minimo.Milano: Pombiani, 1992:137-138.
[10]Umberto Eco. Towards a Semiotic Inquiry into the Television Message[C].Tobby Miller. Television: Critical Concepts in Media and Cultural Studies, Volume 2.London: Routledge, 2003: 4.
[11]Umberto Eco. Illuminismo e Senso Comune[C].A Passo di Gambero: Guerre Calde e Populismo Mediatico.Milano: Pombiani, 2006: 74-75.
[12]Arja Laitinen, Arto Tiihonen. Narratives of Mens Experiences in Sport [J]. International Review for the Sociology of Sport,1990, 25(3): 185-202.
[13]Richard Giuliannotti. Football and the Politics of Carnival: An Ethnographic Study of Scottish Fans in Sweden [J]. International Review for the Sociology of Sport,1995, 30(2): 191-220.
[14]Synthia Slowikowski. Cultural Performance and Sport Mascots [J]. Journal of Sport & Social Issues,1993, 17(1): 23-33.
[15]Amir Ben-Porat. Overseas Sweetheart: Israelis Fans of English Football [J]. Journal of Sport & Social Issues,2000, 24(4): 344-350.
[16]David Rowe. Accommodating Bodies: Celebrity, Sexuality, and “Tragic Magic” [J]. Journal of Sport & Social Issues,1994, 18(1): 6-26.
[17]Yoram Carmeli, Ronit Grossman. ‘Its a Game between Jews and Arabs: Soccer Journalism, Otherness and Abjection in the Israeli Context [J]. Culture, Sport, Society,2000, 3(2): 23-43.
[18]Hans Bonde. Farmers Gymnastics in Danmark in the Late nineteenth and early Twentieth Centuries: A Semiotic Analysis of Exercise on Moral Action [J]. The International Journal of History of Sport,1993, 10(2): 193-214.
[19]Synthia Slowikowski. Cultural Performance and Sport Mascots [J]. Journal of Sport & Social Issues,1993, 17(1): 23-33.
[20]John Efron. ‘Critique of Pure Football [J]. Sport in History,2008, 28(1): 123-150.
[21]Cornel Sandvoss. A Game of Two Halves: Football, Television and Globalization [M]. London: Routledge, 2003: 148-151.
[22]Gary Armstrong, Malcolm Young. Fanatical Football Chants: Creating and Controlling the Carnival [J]. Culture, Sport, Society,1999, 2(3): 173-211.
[23]Sebastio Votre. On Athleticism in the Victorian and Edwardian Public School: A Semiotic Analysis of J.A.Mangans Approach to Historical Knowledge [J]. Culture, Sport, Society,2000, 3(3): 1-24.
[24] 魏偉. 體育符號(hào)研究的發(fā)展述評(píng) [J]. 成都體育學(xué)院學(xué)報(bào), 2012, 38(8): 1-6.