王丹?楊立男
摘要:漢語(yǔ)方言詞匯研究已經(jīng)取得了巨大的成就,方言詞匯有不同的文化根源,方言詞匯是普通話詞匯豐富的不竭源泉,兩者也是緊密相關(guān)的。進(jìn)行方言與普通話的研究應(yīng)該經(jīng)過(guò)歸納和分析,才能展示出方言的整體的、宏觀的特征,抓住事物的本質(zhì),這樣才是對(duì)語(yǔ)言發(fā)展全面的理解。
關(guān)鍵詞:地方語(yǔ)言 社區(qū)地域文化 相對(duì)性
引言
語(yǔ)言是人類最重要的交際工具,系統(tǒng)性是語(yǔ)言的本質(zhì)特點(diǎn)之一。盡管與語(yǔ)音、語(yǔ)法相比,詞匯具有較強(qiáng)的開放性,但其系統(tǒng)性也是毋庸置疑的。方言是語(yǔ)言的地域變體,“麻雀雖小,五臟俱全”,其語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法也具有系統(tǒng)性。
近年來(lái),漢語(yǔ)方言詞匯研究取得了巨大成就,其標(biāo)志是李榮先生主編《現(xiàn)代漢語(yǔ)方言大詞典》和陳章太、李行健主編《普通話基礎(chǔ)方言基本詞匯集》的相繼問(wèn)世,以及其他大型方言詞典和方言調(diào)查報(bào)告的出版。此外,在考求方言本字、方言特征詞研究、方言詞匯與文化的關(guān)系等方面,也發(fā)表了不少重要的成果,漢語(yǔ)方言特征詞研究成果大都收錄在李如龍編的《漢語(yǔ)方言特征詞研究》。。同時(shí),方言詞匯的系統(tǒng)描寫和詞義結(jié)構(gòu)分析,方言詞匯和詞義的比較,方言熟語(yǔ)(如口頭成語(yǔ)、歇后語(yǔ)、慣用語(yǔ)),方言外來(lái)詞,方言詞匯對(duì)共同語(yǔ)的滲透過(guò)程諸方面,還存在一些有待深入研究的問(wèn)題。本文擇其要者,談?wù)劰P者的淺見。
一、方言詞匯對(duì)普通話詞匯的滲透
隨著方言詞匯研究的深入,方言詞匯理論研究及現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯理論都會(huì)不斷充實(shí)、豐富和完善,從而構(gòu)建起一套完整的漢語(yǔ)詞匯理論體系。外來(lái)詞的借入通道,借入方式和詞義、詞形規(guī)范,是詞匯學(xué)和詞匯規(guī)范化的重要問(wèn)題。漢語(yǔ)口語(yǔ)中的外來(lái)詞大多是通過(guò)某些方言進(jìn)入共同語(yǔ)和其他方言的。有的外來(lái)詞,由于有多種借入通道,用不同的方音來(lái)轉(zhuǎn)讀,所以具有不同的詞形,造成異形外來(lái)詞,如“巧克力/朱古力”,“色拉/沙律”,“三明治/三文治”等。在北方地區(qū),由于借入地不同而造成的地名異形更是比比皆是,如蒙古語(yǔ)地名“高勒/郭勒”,“巴音/巴彥”,“柴達(dá)木/采當(dāng)”,“錫林/石梨”等。
方言學(xué)者考察外來(lái)詞時(shí),一般多注意本方言吸收的詞,而較少注意其他方言借入的同一個(gè)詞。而詞匯學(xué)者則大多只注意共同語(yǔ)已經(jīng)吸收的部分,較少關(guān)注它們借入漢語(yǔ)的初期——方言外來(lái)詞階段,只考察借詞的結(jié)果,較少注意借入的過(guò)程。兩個(gè)領(lǐng)域各管一段,研究有所脫節(jié)。其實(shí),方言詞匯讀音的特點(diǎn),詞形(字形)的選擇,意義和使用環(huán)境的確定等,都跟最早借入的方言有關(guān),是受該方言的語(yǔ)音系統(tǒng)、詞匯系統(tǒng)制約的。
有的外來(lái)詞,整體并未進(jìn)入普通話,但其一部分卻非常流行。據(jù)學(xué)者鄒嘉彥的統(tǒng)計(jì),“的士”在北京話中的使用頻率只有0.9%,上海只有2.86%,都相當(dāng)?shù)?,但“打的”卻是婦孺皆用,“的”已經(jīng)成為一個(gè)外來(lái)語(yǔ)素?!鞍褪俊痹诒本┑氖褂妙l率只有2.12%,可是“中巴”一詞卻隨著其指稱對(duì)象流行了很長(zhǎng)時(shí)間。還有的外來(lái)詞,恐怕只是在書面或市面上流行,而未必能在口語(yǔ)中通行開來(lái),如西安市面上常見“不準(zhǔn)泊車”的告示,可是大多數(shù)人連此處的“泊”讀什么音都感到為難,因?yàn)槠胀ㄔ捴卸际钦f(shuō)“停車”的。
此外,由于網(wǎng)絡(luò)詞匯對(duì)日常語(yǔ)言生活的影響越來(lái)越大,網(wǎng)絡(luò)詞匯和方言的關(guān)系,比任何其他種類的特殊詞匯都密切,不論是數(shù)字代替、字母詞,還是“新音譯詞”,都值得從方言的角度加以考察。例如:“偶——我(粵)”、“撒——語(yǔ)氣詞(西南)”、“1314——一生一世”等,其中的方言信息非常豐富。通過(guò)對(duì)網(wǎng)絡(luò)詞匯的分析,可以窺見不同方言對(duì)年輕一代語(yǔ)言生活的影響力,也可了解普通話與方言詞匯之間的互動(dòng)過(guò)程。
二、方言詞匯是普通話詞匯豐富的不竭源泉之一
方言詞語(yǔ)進(jìn)入普通話詞匯系統(tǒng),大都是因?yàn)樯鐣?huì)生活的變化對(duì)語(yǔ)言詞匯系統(tǒng)提出了某種要求,方言詞匯恰好能夠滿足這種要求。普通話詞匯通過(guò)對(duì)方言詞的吸收,不斷調(diào)整著內(nèi)部詞語(yǔ)之間、詞義之間的關(guān)系,使自身系統(tǒng)達(dá)到動(dòng)態(tài)的平衡,這是詞匯系統(tǒng)性的最好體現(xiàn)。加強(qiáng)方言詞匯對(duì)普通話詞匯滲透的原因、方式和過(guò)程的考察,可以使我們具體入微地觀察到普通話詞匯“進(jìn)行中的變化”,加深語(yǔ)言的相對(duì)穩(wěn)定性和絕對(duì)變動(dòng)性關(guān)系的認(rèn)識(shí)。
大多數(shù)現(xiàn)代語(yǔ)文教科書所說(shuō)的方言詞匯,都是指已經(jīng)進(jìn)入普通話的方言來(lái)源的詞。其實(shí),正在進(jìn)行中的方言詞語(yǔ)對(duì)普通話的滲透,是發(fā)生在大量的方言區(qū)群眾所說(shuō)的“普通話”中。方言區(qū)人使用普通話的水平參差不齊,所帶方言成分的輕重比例各不相同。這些不同程度地掌握、使用普通話的人,通過(guò)他們對(duì)普通話的使用,把方言詞匯輸入到“地方普通話”中,再通過(guò)帶有地方色彩的“普通話”對(duì)標(biāo)準(zhǔn)的普通話發(fā)生影響。這就給我們提出了一個(gè)極有價(jià)值的課題:調(diào)查研究發(fā)生在各地的方言詞匯對(duì)普通話的滲透過(guò)程。同時(shí)對(duì)研究方法提出了要求:不僅要靜態(tài)地分析已經(jīng)完成的結(jié)果,更要?jiǎng)討B(tài)地觀察正在發(fā)生的變化。
通過(guò)書面語(yǔ)材料進(jìn)行方言詞對(duì)普通話詞匯的滲透的研究,鄒嘉彥、游汝杰的《當(dāng)代漢語(yǔ)新詞的多元化趨向和地區(qū)競(jìng)爭(zhēng)》具有典型意義。他們利用“各地中文共時(shí)語(yǔ)料庫(kù)”對(duì)海內(nèi)外漢語(yǔ)新詞進(jìn)行的研究,就是充分利用現(xiàn)代化的語(yǔ)料庫(kù)和信息處理技術(shù),通過(guò)考察當(dāng)代有代表性的受歡迎的綜合性報(bào)章,選擇42組157個(gè)新外來(lái)詞,5組23個(gè)帶方言特征的詞語(yǔ),對(duì)外來(lái)詞、方言詞、新造詞在香港、澳門、臺(tái)灣、新加坡、上海、北京等地區(qū)中的滲透程度等進(jìn)行了考察。我們也可以以某一方言為對(duì)象,以一定的時(shí)間跨度為界限,從地方性報(bào)刊等用詞情況的前后變化,來(lái)觀察當(dāng)?shù)胤窖栽~語(yǔ)進(jìn)入書面語(yǔ)的具體進(jìn)程,方言與普通話對(duì)應(yīng)詞語(yǔ)的消長(zhǎng),動(dòng)態(tài)地考察方言詞語(yǔ)對(duì)普通話詞匯的滲透過(guò)程。從而對(duì)漢語(yǔ)詞匯發(fā)展的狀況得出具體的結(jié)論,對(duì)詞匯規(guī)范化問(wèn)題提出可行的指導(dǎo)意見。
結(jié)語(yǔ)
上述研究,對(duì)拓展方言學(xué)、詞匯學(xué)研究的視野,對(duì)漢語(yǔ)規(guī)范化、推廣普通話都是很有意義的。只有對(duì)方言口語(yǔ)中的外來(lái)詞加以調(diào)查、分析,才能加深對(duì)其特點(diǎn)、規(guī)律、流行趨勢(shì)的認(rèn)識(shí),對(duì)外來(lái)詞的規(guī)范化提出更加切合實(shí)際的意見。從以上討論可以得出結(jié)論:地方語(yǔ)言在社會(huì)現(xiàn)實(shí)中是一種舉足輕重的語(yǔ)言變體。表面上看,地方語(yǔ)言似乎在交際中只能扮演次要角色。其實(shí)不然。地方語(yǔ)言的存在具有重要意義。它和標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言相輔相成、互為補(bǔ)充。正如所有語(yǔ)言學(xué)家所宣稱的那樣,所有語(yǔ)言變體地位均等:它們各自的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)在復(fù)雜性上沒(méi)有顯著差異;如有必要,它們都有創(chuàng)造新詞匯以及構(gòu)建操該語(yǔ)言的人們所要求的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的潛力。任何語(yǔ)言變體在任何情景中都可以被開發(fā)應(yīng)用。各語(yǔ)言變體之間沒(méi)有語(yǔ)言形式上的差異來(lái)妨礙它們各自發(fā)展成為用于達(dá)到以上這些目的的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言。阻礙它們達(dá)到以上目的的障礙是社會(huì)因素和文化因素。因此,方言詞匯不應(yīng)該被看作是次標(biāo)準(zhǔn)的或偏離常規(guī)的語(yǔ)言,它在語(yǔ)言學(xué)中必須占有一席之地。
方言詞匯是一個(gè)開放性很強(qiáng)的系統(tǒng),詞的語(yǔ)音、形體、意義、指稱對(duì)象之間,存在錯(cuò)綜復(fù)雜的關(guān)系,因此,在不同方言的詞匯之間進(jìn)行比較,尤其是考察詞義的差異,提取方言特征詞,動(dòng)態(tài)地觀察方言詞匯對(duì)普通話的滲透和方言詞匯之間的互相滲透,既需要有宏觀的、整體的眼光,又需要做微觀、細(xì)致的考察。這樣,我們對(duì)方言詞匯的認(rèn)識(shí)就可能逐步深化,漢語(yǔ)方言詞匯研究就能夠得到更加蓬勃的發(fā)展。語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
[1]盧興翹.詞匯學(xué)理論與實(shí)踐[M].商務(wù)印書館,2001:187.
[2]楊雯婷.方言區(qū)普通話培訓(xùn)的現(xiàn)狀與策略研究[J].語(yǔ)文建設(shè),2013(02).
[3]游汝杰.中國(guó)文化語(yǔ)言學(xué)引論[M].高等教育出版社,1993.