風箏
2013年12月14日,北冰洋上,一群動物學家剛結束南極考察,正乘船踏上歸途。
突然,海面上出現(xiàn)了數百頭逆戟鯨飛速向前游動,但眼下并非遷徙季節(jié)??疾礻犡撠熑瞬槔砗芸炜闯隽水惓#忽L群焦躁不安,說明它們感受到了巨大的危險。
查理舉起望遠鏡四下遠眺,隨著西北風越刮越緊,西北方向的海面上出現(xiàn)了白色的物體——大面積的浮冰要被風刮過來了!一旦被圍困,不但靠肺呼吸的鯨絕無生存機會,連船也難以脫身。
查理馬上告知大家這一險情,并命令將船開足馬力??山酉聛淼囊荒粎s出乎了所有人的預料:有一頭雌鯨和幼鯨遠遠落在了鯨群的后面。
大面積浮冰已逼近眼前,是撤離,還是救護這對母子?查理用征詢的目光看向大家時,沒有一個人表示離開。
轉眼間,科考船被牢牢困在了浮冰中央……浮冰上無法看到鯨母子的身影。鯨必須每隔15分鐘到水面換一次氣,否則會憋死。查理決定,馬上從冰面鑿出一個供鯨呼吸的洞口出來。
他親自帶領幾位專家,帶著破冰的鏈鋸,割出了一個長五米寬五米的方坑。逆戟鯨的聲納系統(tǒng)會偵察到附近的開放水域。果然,鯨母子很快就從這個冰洞探出了腦袋。隨后,這對母子便利用這個冰洞有規(guī)律地呼吸起來。
然而,氣溫太低,結冰速度太快,洞口開始慢慢縮小。查理只好將船員分為四組,讓船員24小時不間斷撈取碎冰。但這并不是辦法。
距鯨母子被困已過去近 50個小時。查理決定開鑿一個生命通道出來:每隔100米就鑿一個讓鯨換氣的洞,這些洞需要一直鑿到10多海里外的冰層盡頭。工作量之大可想而知。
在鏈鋸瘋狂地咆哮下,一個又一個的洞被鑿開,一個生命通道漸漸成形。
可是,就在把鯨母子轉移出近10海里,可以看到清水區(qū)時,查理的心涼了半截:冰層的盡頭聳立著10多米高、幾十米寬的冰墻。人力是鑿不開的,他們只能等待官方聯(lián)系的救援了。
在受困80小時后,他們終于盼來了一艘俄羅斯的重型破冰船。在查理的引導下,破冰船瞄準他們開鑿洞口的方向,利刃般直插進去,接通了最前面的幾個洞口。
大家歡呼著走到水道邊,期待鯨母子出現(xiàn)。突然,兩個黑白相間的身影躍出水面,還噴出一股水柱。人們禁不住再次歡呼起來。
破冰船的作業(yè)非常順利,很快它就為科考船開出一條水道?;锇閭兌紝Σ槔碚f:我們鑿的洞都派上大用場了。查理點點頭:因為拯救動物,本身就是拯救我們人類。
秋日摘自《知音·海外版》endprint