輯錄/許莉莉
宮柊二是日本著名短歌詩人,1939年8月應(yīng)征入伍,隨侵華日軍獨(dú)立混成第三旅團(tuán)開赴中國戰(zhàn)場,之后4年多,他一直在山西一帶作戰(zhàn)。期間,他寫下了短歌(日本古詩體,一般兩句)374首,編成短歌集《山西省》,從一個(gè)侵華日軍士兵的角度,描寫了侵華戰(zhàn)爭的慘烈場面,吐露了他作為侵華戰(zhàn)爭機(jī)器中的一員的精神重壓與痛苦。
有的詩歌記錄的是部隊(duì)在山西多山的嚴(yán)酷環(huán)境中的行軍場面:
昨夜戰(zhàn)馬墜暗谷,
今朝天明馬相偎。
侵略者在險(xiǎn)峻的太行山區(qū)夜行軍,輜重隊(duì)的馬匹墜落到幽暗的山谷之中。朝陽升起,剩下的馬匹心有余悸地依偎在一起。
比險(xiǎn)峻的太行山更可怕的是中國人民同仇敵愾的抵抗。侵略軍大老遠(yuǎn)地跑到從未聽說過的太行山小山村來,白白送了命:
麻葉地頭聽夜雨,
憐君一命喪山村。
還有不少詩歌描述了激烈殘酷的戰(zhàn)斗場面,如:
哀其年少不忍睹,
自殺爆炸一敵兵。
英勇的八路軍戰(zhàn)士,拉響炸藥與日本兵同歸于盡。宮柊二面對犧牲者年輕的臉龐,感到十分恐怖與敬畏。對戰(zhàn)爭的殘酷十分痛心,不忍心再看一眼。
敵軍手榴紛紛落,
紅光裂秋霧。吾命喪此處。
侵略者遭到八路軍的伏擊,手榴彈紛紛落下,爆炸的紅光撕裂了太行山中寧靜的秋霧。宮柊二自感難逃這一劫,一條小命就要丟在這里了。
其它反映戰(zhàn)斗場面的詩歌還有:
撲向裝甲肉搏戰(zhàn),
敵兵吶喊聲年輕。
聲聲近,槍彈驟擊裝甲板,六人皆膽寒。
透過這些明白如話、紀(jì)實(shí)一般的短歌,我們仿佛可以看見當(dāng)年英勇無畏的八路軍戰(zhàn)士勇敢地沖向日軍的裝甲進(jìn)行肉搏戰(zhàn),他們的戰(zhàn)斗吶喊發(fā)自沸騰的青春熱血,他們的血肉之軀像太行山的巖石一樣堅(jiān)硬、高大,他們構(gòu)成了中華民族不屈的脊梁。endprint