許瑞雪
掌握情色噱頭的中國大媽
申春波是今年中國人在戛納的一個另類。
在位于戛納電影宮地下一層的電影市場區(qū),中國片商占據(jù)了大半位置,官方公司占據(jù)主流,而個體戶申春蘭則憑借《紅燈區(qū)里的性愛》,站在了這里。
這位來自東北加格達奇的中國大媽,號稱靠著在老家開診所暴富,她與所有北漂的電影人一樣,擁有一個無法磨滅的電影夢。于是,她帶著變賣家產得來的1000多萬人民幣來到美國,與一家做陶瓷進出口的公司合資,成立了這家電影公司。
在電影的預告片中,出品商是“coronet productions”——皇冠出品,還用中文打出了“中國申春波親情奉獻”的字樣。
在隨后的片段中,首先出場的是兩幕色彩昏暗的激情片段,然后,刀、槍、血跡、捆綁這些聳人的元素聚集在一起,由一共三個演員在室內完成。預告片總結說,這是一部混合著性與暴力的低成本電影。
《紅燈區(qū)里的性愛》的電影海報——蒼勁有力的摳圖細節(jié)、靈活多變的字體運用、朦朧唯美的低分辨率……在這部電影中,申春波身兼多職:導演、編劇、制作、演員、攝影、布景、發(fā)行、宣傳。
申春波對此頗為自豪,“我這部《紅燈區(qū)里的性愛》投資50萬美元,現(xiàn)在的版權已經(jīng)賣到30多個地區(qū)了,也不算多,版權也就賺了1200來萬吧?!?/p>
美國哈佛大學發(fā)布的一份研究報告指出,電影中涉及到暴力、性以及粗口的鏡頭越來越多,而電影分級的尺度卻越來越寬松。一項長達六年的研究則得出結果,越來越多的好萊塢流行電影,讓青少年們的性觀念發(fā)生了改變。
要知道,在西方,著名如坦利·庫布里克的《發(fā)條橘子》、呂克·貝松的《這個殺手不太冷》、昆汀的《殺死比爾》中都充斥著暴力美學,而關于性,即便是兒童電影《公主日記》也有42秒的情色鏡頭。
顯然,無論數(shù)據(jù)是否為真,申春波深諳西方人的大眾審美趨勢,總是錯不了。除了《紅燈區(qū)里的性愛》以外,在她的展廳內,還擺放著《Fatal Redemption》、《One Knight Stand》和《(s)Kidnapped》三部電影。前者可翻譯為《致命救贖》,而后兩者,如果拋卻寫錯字的問題外,則應該是《一夜風流》和《綁架》。
各個都與《紅燈區(qū)里的性愛》異曲同工。
申春波坦言,她把名字起得如此“聳動”完全是為了好賣,“老外一看這名兒就想掏錢?!彼龑嵲拰嵳f,“我這片子不僅到中國放不了,而且也不去美國院線,所以根本就沒報他們的分級,《紅燈區(qū)》的發(fā)行主要就是DVD、網(wǎng)絡和電視臺渠道。如果《色戒》的尺度是10,我這片子也就0.5,三點絕對不漏?!?/p>
靠情色仗劍走國際的華語電影
同過去炒黃金與炒比特幣的所有大媽一樣,她們對投資往往有著極其敏銳的觸覺。申春波這個搞電影的醫(yī)學生,顯然是觸摸到了華語電影的G點。
事實上,在過去長達30年間,華語電影的高大上導演們,同樣是靠著情色二字仗劍走國際。
1988年,香港正式開始對電影實行三級制度,幾乎對內地兩代人起到過性啟蒙作用的“三級片”從此面世。從上世紀80年代末到90年代中期,三級片一步一聲嬌吟,所到之處滿城春色遍地開花,《玉蒲團》、《滿清十大酷刑》、《人肉叉燒包》……兩岸三地到處都能尋覓到它們那汗津津的身影,邱淑貞、李麗珍、陳寶蓮、葉玉卿這些香艷的名字,在我們的腦海里被深刻銘記,至今仍揮之不去。
同時期的內地,第五代導演已經(jīng)悄然成長起來,他們壓抑得太久,一亮相就如狼似虎,《廬山戀》中張瑜在郭凱敏面頰的輕輕一啄,在被“我奶奶”和“我爺爺”撲騰倒的那片高粱地面前,瞬間垂頭喪氣灰頭土臉……情色在那時那些導演的眼里,是一種本能的釋放,是對久違的原始野性的召喚。
但是這一切很快就發(fā)生了變化,上世紀90年代后期,“國產大片”出現(xiàn)了,而它們的統(tǒng)領者正是已經(jīng)聲名在外的第五代導演,“大片”除了投資大,腕兒大之外,床戲也是必不可少的重要組成部分,因此我們看到了《英雄》中的紅袍肉搏、《十面埋伏》中的草地野合、《無極》中的全裸張柏芝、《滿城盡帶黃金甲》中的爆乳裝。
毫無疑問,這些場面的出現(xiàn)是一種進步,它預示著思想的枷鎖正在一點一點被放松。但是為什么這些本應讓我們振奮和激動的場面,在我們看來卻覺得不怎么對勁?它似乎少了一種與電影這種表達方式相匹配的感覺和精神——這些導演們在削足適履地向西方價值體系靠攏,情色成為他們的手段。
一直到2007年,《色戒》出現(xiàn),這股子浪潮終于迎來了頂峰。對于眾多人來說,原著張愛玲不過是個不得不提的噱頭罷了,實際上,色與戒兩個字的共同出現(xiàn),才讓人充滿遐想——前者代表了女人與性,而后者代表了抵抗,兩者結合在一起,則是人性與本能間的沖突。
威尼斯電影節(jié)上的未刪減版《色戒》的確是讓人瞠目結舌,一鳴驚人。三場毫無顧忌,各種體位的裸露床戲,在無數(shù)人的喝彩中,完完全全赤裸裸的展現(xiàn)了性的故事。
隨后跟風者眾多。同樣于2007年上映的被刪減五次才過審的《蘋果》,它在參加柏林電影節(jié)時,用的是未刪減版;而2011年受邀參加威尼斯電影節(jié)的《殘夢》,不但涉及情欲戲、多角戀,還有百合情節(jié)。
身體敘事的成敗蕭何
但情色之于急于走向世界的中國電影來說,正應了那句“成也蕭何敗也蕭何”。電影分級成為此類中國電影的攔路虎。
在美國,《英雄》被負責分級的北美電影協(xié)會定義為“關于戰(zhàn)爭與暴力的視覺大片”,規(guī)定13歲以下孩子尤其不適合看;而《天地英雄》更是被認為暴力鏡頭過多,規(guī)定沒有父母陪同,17歲以下孩子不許觀看;至于《色戒》,等級劃定則為NC-17,意思是“17歲以下(包括17歲)禁止觀看”。
在法國,帶有暴力色情鏡頭的片子,12歲以下未成年人不允許觀看,而帶有“限制級”鏡頭的電影16歲以下未成年不允許觀看。在英國,適合18歲及以上的人觀看的“18”級,也要求“允許有模仿的性場面,但時間長度和表現(xiàn)強度要有限制,真實的性形象要短暫,并有情節(jié)發(fā)展所必須的充分理由”。
而在歐美,青少年對電影票房收入的貢獻幾乎在一半以上,由此可見,在嚴格的分級審查制度下,情色鏡頭不但不能吸引更多的觀眾,還會使目標群流失。
更何況,并非所有的情色鏡頭都是必需的。
應該說,不恰到好處的情色,在國際上討不到任何好處。還不如像《花樣年華》那樣——那幾乎不曾握手的男女之情,反倒讓王家衛(wèi)名揚世界。
當然,如果非要在情色這條路上一往無前,并非沒有正面例子。著名情色電影、反映偷情關系的韓國電影《丑聞》,它的情色片段被稱為“由于是劇中不可或缺的場面,所以并不覺得有何不妥。而著名的《羅馬帝國艷情史》,情色鏡頭在影片中主要成為表現(xiàn)導演丁度·巴拉斯深刻思想的工具。
只是成功者了了,成為申春波的,卻有很多。endprint