• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      英語科技文長句的特點及其后置定語類型分析

      2014-07-09 02:15:10夏船李俊峰
      中國科技縱橫 2014年8期
      關(guān)鍵詞:吉林長春長句后置

      夏船 李俊峰

      (1.吉林工商學院外國語學院,吉林長春 130062;2.長春房地(集團)有限責任公司,吉林長春 130000)

      英語科技文長句的特點及其后置定語類型分析

      夏船1李俊峰2

      (1.吉林工商學院外國語學院,吉林長春 130062;2.長春房地(集團)有限責任公司,吉林長春 130000)

      英語科技文作為一種特殊的文體,其內(nèi)容和所涉及的領(lǐng)域的特殊性決定其自身體的文體特點,其中在語言使用方面最為突出的特點就是長句的頻繁出現(xiàn)。同時長句中存在大量的后置定語,給長句的理解和翻譯增加了復(fù)雜性。本文主要分析了長句的特點及長句中后置定語的四大類型。

      英語 科技文 長句 特點 后置定語 類型

      英語科技文作為一種特殊的文體,其內(nèi)容和所涉及的領(lǐng)域的特殊性決定其自身體的文體特點。在語言使用方面涉及詞匯的選擇、詞性的轉(zhuǎn)換、被動句和非謂語動詞的大量使用等,另外還有一個最為突出的特點就是長句在英語科技文中的頻繁出現(xiàn)。同時長句中存在大量的后置定語,給長句的理解和翻譯增加了復(fù)雜性,而了解長句中后置定語的類型是正確理解和翻譯的前提。

      1 英語科技文長句的特點

      在英語科技文中,有一些句子多由并列成分、修飾限定成分構(gòu)成,并且各成分間具有一定的邏輯和語法關(guān)系,語言結(jié)構(gòu)層次錯綜復(fù)雜,被稱作長句。在理解和翻譯時首先要抓住句子的主干,如主語、謂語、賓語和狀語等。其次要分清謂語動詞和非謂語動詞的區(qū)別,找出介詞短語、插入語、同位語、從句等,并根據(jù)上下文找出同義詞、明確代詞指代意義、固定搭配和習慣用語等。

      2 長句中后置定語的類型及翻譯

      后置定語在英語科技文中大量使用,在文中起到修飾限定的作用。主要有以下四種類型:

      2.1 介詞短語

      This branch of methematics, which retained some of the original features of the method of exhaustion, received its biggest impetus in the 17th century, largely due to the efforts of Isaac Newton(1642-1727) and Gottfried Leibniz, and its development continued well into the 19th century before the subject was put on a firm mathematical basis by such men as Augustin-Louis Cauchy and Bernhard Riemann.

      句中“due to the efforts of Isaac Newton(1642-1727) and Gottfried Leibniz”是介詞短語作“This branch of methematics”的后置定語。

      2.2 形容詞和形容詞短語

      If a strain of bacteria grows at a rate proportional to the amount present and if the population doubles in one hour, by how much will it increase at the end of two hours?

      “proportional to the amount” 是形容詞短語作“rate” 的后置定語,“present” 是形容詞作“amount” 的后置定語。

      3 非謂語動詞

      3.1 現(xiàn)在分詞

      They were used to establish a calendar based on a lunar month consisting sometimes of twenty-nine and sometimes of thirty days.

      “consisting sometimes of twenty-nine and sometimes of thirty days”是現(xiàn)在分詞短語作“a lunar month”的后置定語。

      3.2 過去分詞

      One day he met and befriended some Chinese students,in particular a young woman from Nanking named Lu Gweidjen,whose father had passed on to her his unusually profound knowledge of the history of chinese science.

      “named Lu Gwei-djen”是過去分詞短語作“a young woman”的后置定語。

      3.3 不定式

      It can be difficult to distinguish between chemotherapy and radiation therapy intended to control disease progression and the use of either modality purely to palliate symptoms.

      “purely to palliate symptoms”是不定式短語作“the use”的后置定語。

      3.4 定語從句

      Topology starts from the sound premise that there are no rigid objects, that everything in the world is a little askew,and is further deformed when its position is altered.

      “that there are no rigid objects”和“that everything in the world is a little askew and ……”是定語從句作后置定語,共同修飾先行詞“premise”。

      [1]郭燕.論科技英語文本中后置定語的翻譯策略[D].上海交通大學,2010.

      [2]馮欣.論科技英語中長句的翻譯[D].湖南師范大學,2011.

      夏船,女,漢族,1975年7月,吉林工商學院外國語學院副教授,研究方向:英語語言文學

      猜你喜歡
      吉林長春長句后置
      吉林長春:全力推進糧食作物搶收快收
      快看!小畫家來了
      非正交五軸聯(lián)動數(shù)控機床后置處理算法開發(fā)
      繽紛世界我來繪
      這樣分析含同位語的長句
      沉淀后置生物處理組合工藝的工程應(yīng)用
      吼唱在關(guān)中大地上的“秦腔”——論小說《白鹿原》中長句和排比句的秦腔韻味
      Review of Research on the Prevention of HPV Infection and Cervical Cancer
      后置式自動發(fā)卡機系統(tǒng)應(yīng)用
      第三屆全國公安基層技術(shù)革新獎評審會在吉林長春召開
      甘洛县| 托克逊县| 通江县| 霍邱县| 思南县| 旬阳县| 罗甸县| 丹巴县| 霍林郭勒市| 阿瓦提县| 裕民县| 广东省| 梁平县| 西乌珠穆沁旗| 乌拉特中旗| 江西省| 志丹县| 鄂州市| 普陀区| 宁远县| 武平县| 奈曼旗| 盐边县| 通渭县| 泊头市| 邳州市| 西宁市| 清原| 廊坊市| 黄梅县| 诏安县| 瑞金市| 武宁县| 天峨县| 日照市| 新安县| 马关县| 望谟县| 涿州市| 合作市| 祁阳县|