古人云:“讀萬(wàn)卷書,行萬(wàn)里路?!碑?dāng)我們背起行囊走四方時(shí),可以縱覽祖國(guó)山水名勝,可以體驗(yàn)各地民俗風(fēng)情,可以感受人文歷史底蘊(yùn),可以豐富我們的人生閱歷,讓我們的心胸越來(lái)越寬廣……這一期,讓我們領(lǐng)略大好河山,品味人文古韻。
廬山東南五老峰,青天削出金芙蓉。
九江秀色可攬結(jié),吾將此地巢云松。
詩(shī)意:
廬山東南有五座貌如老人的山峰,高峻陡峭,像是在蒼天中驟然盛開了五朵金色芙蓉花。
站在峰頂,九江秀麗的景色一覽無(wú)余,面對(duì)如此美景,我不禁產(chǎn)生了在此筑屋隱居的想法。
賞析:
此詩(shī)作于安史之亂之后,李白和妻子宗氏到廬山隱居的時(shí)期。全詩(shī)純用古調(diào),簡(jiǎn)練明晰,五老峰的秀麗景色如在眼前,令人神往。李白在青少年時(shí)期深受道家影響,他在游覽名山大川時(shí)往往會(huì)生出離世隱居的想法,這首記游詩(shī)也不例外。