闕政
尼采曾說:“當我想以一個詞來表達音樂時,我想到了維也納;而當我想以一個詞來表達神秘時,我只想到了布拉格?!?/p>
在這個木偶玩具比人口還多的“玩偶之城”,除了木偶劇,還有一種被稱為“國劇”的“黑光劇”,同樣神秘莫測,每年不僅吸引著成千上萬的游客,還漫游到全球六大洲250多個國家進行巡演。
7月19日,捷克“布拉格第一黑光劇團”作為“漢唐文化國際音樂年”的特邀嘉賓,走進了上海大劇院,將全球火熱的“黑光劇”,帶到盛夏的上海。
七個畫家一臺戲
什么是黑光???簡單說來,就是演員們身著黑衣,隱身在舞臺的黑色背景下,手持道具,以肢體語言代替口舌,完成一段故事的演繹。在木偶文化根深蒂固的捷克,你可以將道具或幕前演員理解為提線木偶,而站在他們身后默默配合的“黑衣人”,就是維系木偶的那些復雜線條。
不過,這仍然不是黑光劇的全貌。比起提線木偶,黑光劇的舞臺元素要豐富得多,它能讓人聯(lián)想到啞劇、舞蹈、超現(xiàn)實主義戲劇、小丑表演,甚至魔術(shù)。也正因為這樣,在它的發(fā)源地捷克,黑光劇還有另一個名字,叫作“幻象劇”。
演出原理,說起來并不復雜,主要是利用了人類眼睛看不到黑色背景前面的黑色物體的缺陷。但看過黑光劇的人無不好奇:最初創(chuàng)造了這個劇種的人,到底在想啥?如此充滿靈氣的藝術(shù)表現(xiàn)方式,要怎么拍腦袋才能想出來?
演出結(jié)束之后,《新民周刊》抱著同樣的問題,采訪了布拉格第一黑光劇團現(xiàn)任團長齊伊·瑟奈克(Ji?í Aster Srnec)——正是他的父親Ji?í Aster Srnec,在1958年首創(chuàng)了這個劇種。
齊伊用“意外”來形容黑光劇最初的問世:“我父親當年讀過三個學校,分別學習繪畫、音樂和木偶劇。在木偶劇的班里,他幫老師做一些導演工作,偶爾發(fā)現(xiàn)一些穿黑衣服的演員站在黑幕前,身體的某些部分看起來就像消失了一樣,手里的道具也好像在飛翔……”
這種類似日本綜藝節(jié)目“超級變變變”的奇幻效果,讓他很著迷。于是索性要求演員全部穿黑色天鵝絨服裝——雖然造價貴,卻能實現(xiàn)最好的演出效果。
有趣的是,當年的老齊伊并沒有從他的木偶班里尋找演出伙伴,反而從他的繪畫課上找來6名同班同學,加上他自己,一共7個人,創(chuàng)辦了一個名為“七分之七”的劇團,自導自演。誰也想不到,看起來融合了許多藝術(shù)精華的黑光劇,最大的養(yǎng)分其實來源于繪畫。
“可能因為畫家都不太愛說話吧!”齊伊這樣理解他父親當年的選擇,“舞臺對他們來說也像畫布,可以盡情馳騁想象力。事實上這7位最初的成員后來都在繪畫界有點名堂,其中3個在紐約辦過畫展,都非常出色。而創(chuàng)立黑光劇團,直接參與演出,對他們來說就像玩一場游戲一樣?!?/p>
理解了黑光劇的靈感源頭,就能更好地理解黑光劇——和現(xiàn)在努力把2D做成3D的大趨勢不同,黑光劇的舞臺,反而像是把3D的演員和道具,安排在一張2D的黑底畫布上。就像1958年劇團初成立時,所有的演出劇目也都改編自畫家們的畫作底稿。
把魔法帶回世界舞臺
即使在黑光劇被發(fā)明50多年后的今天看來,它仍然顯得非常特別,可想而知,在1958年誕生時,曾經(jīng)引起過怎樣的轟動。人們像看一個巨大的謎團一樣走進黑光劇劇場,整個60年代,黑光劇迎來了第一個黃金時期。老齊伊和他的6個伙伴在全球6個大洲巡回演出,參加過數(shù)不清的國際戲劇節(jié)——1962年,在蘇格蘭愛丁堡國際戲劇節(jié)演出后,被《泰晤士報》評價為“把魔法帶回了世界舞臺”。
就連“布拉格第一黑光劇團”這個名字,也是1961年在美國演出時正式確立的。當時,7位創(chuàng)始人想改一改“七分之七”這個難懂的名字,于是想到了“black theater”——但美國的經(jīng)理人告訴他們,在黑人平權(quán)運動興盛的1960年代,這個名字可能產(chǎn)生歧義,使人以為這是一所專為黑人演出的劇團。再次修改之后,終于成為了如今的“black light theater”,黑光劇團。
黑光劇的全球風靡,大概足以證明,這個世界上童心未泯的大人,數(shù)量并不比孩子們少。在捷克首都布拉格,第一黑光劇團每天都有演出,來觀看的大都是游客,有夫婦和孩子,也有年輕的背包客。小小的劇場常常被人群擠滿,不分國籍,也不分年齡。齊伊說:“布拉格不像是迪拜或者拉斯維加斯,來這里的游客都更注重個人體驗,喜歡小小的劇場里,演員和觀眾之間有家人般的氣氛?!?/p>
不過,即使是廣受歡迎的“黑光劇”,也經(jīng)歷過它的“黑暗時期”。
此前,有傳說稱黑光劇的靈感來源于中國皮影戲里的“黑匣子”。聽到這種說法,齊伊無奈地笑了:“1989年捷克發(fā)生了‘天鵝絨革命,之后捷克更加開放,吸引了很多人來旅游,黑光劇的觀眾也越來越多,結(jié)果一下子出現(xiàn)了十幾個黑光劇團,從名字到演出內(nèi)容都照搬抄襲。對外他們不能明說靈感來源于我們,于是就編造出了一個故事的新版本,說發(fā)源于中國……”
由于這些模仿者大都有政府層面的關(guān)系,到頭來反而仿版有了固定的演出劇院,而齊伊的劇團雖然是全球首創(chuàng),卻只能在各個設(shè)施較差的劇場里流動演出?!?000年前后是最困難的時期,因為仿版太多了?!饼R伊說,“感謝互聯(lián)網(wǎng),讓前來布拉格旅行的人越來越能自由地發(fā)表感想,有比較才能分出好壞。”
今年5月,第一黑光劇團終于也有了自己的固定劇場。齊伊大張旗鼓,一口氣新招募了20多位演員——找到合適的人選并不容易,因為黑光劇團的演員不僅要在幕前演出,還要在幕后扮演“黑衣人”。黑幕的技術(shù)手段不難破譯,演員的配合、踩準每一個時間點的操控,才最難。
因為黑光劇在全球掀起的熱潮,現(xiàn)在齊伊除了在布拉格本土之外,每年差不多有7個月時間都在巡回演出。齊伊的爸爸老齊伊今年已經(jīng)83歲,不再隨團四處表演,但童心未泯的他精神上仍然很年輕,仍然堅持作畫,甚至還為劇團做創(chuàng)意、美工、編曲。
和他相比,年輕的齊伊對市場特別敏感,幫助劇團走得更遠。他說:“我的長處是善于了解各地人的不同喜好。常常在演出之前我跟演員說:觀眾在這里會笑。結(jié)果他們真的會笑!走過許多地方之后你會發(fā)現(xiàn)每個地方的人,反應都有微小的差別。比如上海和北京的反應就會不一樣;又或者香港的觀眾會哈哈大笑,而一些小城市的觀眾,他們相對害羞,不太會大笑;還有智利這種多山脈的民族,會比較冷靜,即使喜歡也不會作過于激烈的表示?!眅ndprint