◎ 薛 涌
小鎮(zhèn)與世隔絕
◎ 薛 涌
為了讓孩子上好學校,我們把波士頓周邊地區(qū)的學區(qū)排名都標在地圖上,然后換算每個地方的房價,最終在一個六千多人的小鎮(zhèn)買了房。其實在中國這不過就是個村子。
這個小鎮(zhèn)安靜成什么樣子?我們的小街總共七戶,兩片自然保護區(qū)。弟弟出國順道來了一趟,在家里拍了一通照帶回去,老媽看后擔驚受怕:“他們好像住在深山老林里,賊來了怎么辦?”弟弟告訴她:“放心,賊找不到他們?!蔽覀兊泥従邮莻€英國建筑師,幾年前回英國時被火山灰困住,航班起飛不了。他只好寫電子郵件給我們:“請給屋子里的花澆點水?!蔽覀儐査趺催M他的屋子,他告訴我們推門就進。我們這才知道,他去歐洲兩個星期,居然不用鎖門。
這位建筑師的理論是:賊來了,你鎖了門,他一腳踹開,你還得修,所以還是與人方便自己方便。另一位鄰居不同意,說賊一般擰門進來,見門鎖著,他也就不費事了。事實證明似乎后一理論更靠譜。前兩年有個偷盜案,讓人們感到世風日下,連這樣夜不閉戶的小鎮(zhèn)也難以幸免:小偷趁一家人離家沒鎖門入室偷盜,如搬家一般,把自己的運貨車裝滿。也許太勞累,他覺得口渴難耐,順道停在小鎮(zhèn)中心唯一的雜貨店買杯咖啡。沒想到那家主婦正在那里優(yōu)哉游哉地品咖啡,無意中往窗外望去:怎么這輛運貨車上裝的都是我家的東西?立即報警。警察瞬間即到,小偷當場被捕。這故事聽了讓我們感嘆:這小鎮(zhèn)居然把小偷也養(yǎng)得這樣懶!
不得不提一句:小鎮(zhèn)的警察特別有效率,人特別友善。有一個大雪天,女兒和媽媽兩人在家,突然聽到一聲巨響,房子也有點兒晃。母女大驚:是不是雪太大把屋頂壓塌了?立即報警。五分鐘后兩個警察趕到,調(diào)查了半天,斷定斜屋頂上的積雪突然滑落下來,大概有幾噸重,砸到地上就那么大動靜。我也傻乎乎地報過一次警,說野外有人在哭嚎。警方兩分鐘就到,調(diào)查了半天也查不出個所以然。兩年后,我跑步時看到小鹿在路邊哭叫媽媽,就是這個聲音。怪不得,女兒說鎮(zhèn)上的小報在班里很受歡迎,孩子們最喜歡讀的是《警方日志》,覺得很搞笑。
這樣的小鎮(zhèn)是養(yǎng)孩子的好地方。美國人喜歡郊區(qū),也是這個原因。許多困擾美國的社會問題,在這里都見不到。
(摘自《南方都市報》 圖/廖新生)