金 海
(武漢工程大學(xué)外語學(xué)院,湖北武漢4320205)
外語學(xué)習(xí)不同于母語學(xué)習(xí),其發(fā)生機(jī)制和外部條件有其特別之處[1]。Rod Ellis在其著名的關(guān)于第二外語學(xué)習(xí)的論著中提到外語學(xué)習(xí)的三個關(guān)鍵因素[2]:
(1)語言天賦、資質(zhì)(Language aptitude)。即學(xué)習(xí)者對語言的敏感程度、靈活使用的能力和舉一反三的能力。這種資質(zhì)基本上是“先天”(或者說“先天”占主導(dǎo)地位)的,但也可以通過“后天”的針對性訓(xùn)練得到大幅度提高。(2)學(xué)習(xí)動力(Motivation)。即學(xué)習(xí)者本身對學(xué)習(xí)外語的熱情。很多情況下,外語學(xué)習(xí)與升學(xué)壓力和工作壓力相掛鉤,因而可能造成學(xué)習(xí)者對外語學(xué)習(xí)的“排斥”心理?!芭d趣是最好的老師”,沒有了興趣,就沒有了動力,學(xué)習(xí)過程會變成機(jī)械的“強(qiáng)迫性”行為,其效果會大打折扣。(3)學(xué)習(xí)策略(Learning strategies)。主要側(cè)重學(xué)習(xí)手段和方法。學(xué)習(xí)行為是因人而異的,怎樣找到適合個人的學(xué)習(xí)方法,提高學(xué)習(xí)效率,這也是二外學(xué)習(xí)成敗的關(guān)鍵。從教育者的角度來看,需要了解學(xué)子們各自的特點(diǎn)及他們原有的知識結(jié)構(gòu),利用他們已擁有的知識儲備來幫助他們獲取新知識并構(gòu)建新體系。利用英語知識對德語教學(xué)發(fā)揮正遷移影響便是一個很典型的例子[3]。
目前,我國絕大多數(shù)地區(qū)外語教學(xué)的首選語種是英語。英語和德語同屬日耳曼語系[4],英語學(xué)習(xí)對于學(xué)生進(jìn)行第二外語(尤其是德語)的學(xué)習(xí)會有極大的影響。如何揚(yáng)長避短、利用英語和德語同源的特點(diǎn),發(fā)揮英語的背景知識,以提高德語的學(xué)習(xí)效果呢?筆者認(rèn)為,教師應(yīng)該從語言的整體框架上,用對比式教學(xué)法對語法、詞匯和句法進(jìn)行教學(xué),并輔導(dǎo)學(xué)生以交互式、閱讀討論式學(xué)習(xí)方法來達(dá)到最佳效果。
在解釋德語詞匯和語句的時候,筆者常用英語翻譯來對德語進(jìn)行解釋,其內(nèi)容的準(zhǔn)確度要遠(yuǎn)高于中文翻譯的內(nèi)容。此法對單詞的學(xué)習(xí)非常有效,因?yàn)榈抡Z和英語的很多單詞都是同源的,在拼寫上非常相似,熟悉英語的學(xué)生可以充分利用自己的英語詞匯、語言天賦和想象力在很短的時間內(nèi)極大的擴(kuò)充德語詞匯量(示例參見表一):
表1 德語英語詞匯相似性示例
此外,在學(xué)習(xí)德語的時候,我們經(jīng)常會遇到用母語無法找到恰當(dāng)對應(yīng)詞的情況。引入英語,可以極大地補(bǔ)充母語表達(dá)中因文化差異和表達(dá)方式不同而導(dǎo)致的某些空缺,并且在理解上能更好地把握內(nèi)容的精髓[5]。例如:德語和英語在動詞第一分詞和第二分詞的用法上非常相似,在解釋德語中的分詞結(jié)構(gòu)時,教師可以直接將語句用對應(yīng)的英語例句表達(dá)出來,使學(xué)生更容易理解和掌握這一語法概念和用法(如表2所示)。
對于本身就是英語專業(yè)的學(xué)生或者英語基礎(chǔ)非常好的學(xué)生,用德語-英語互譯的方式來對比兩種語言間的異同點(diǎn)對于德語學(xué)習(xí)來說非常有效。這一方法可幫助學(xué)生在句型結(jié)構(gòu)和時態(tài)表達(dá)上區(qū)分德語與英語的不同。例如,學(xué)生可以通過下列翻譯練習(xí),了解到德語和英語在時態(tài)表達(dá)上的主要區(qū)別(如表三)。
表2 德語英語在分詞表達(dá)上的相似性
表3 德語英語在時態(tài)表達(dá)方面的差異
通過這一對比練習(xí),學(xué)生可以較容易的總結(jié)出:①德語中現(xiàn)在完成時與過去時在時間表達(dá)上沒有區(qū)別,只能用來表示過去,而和現(xiàn)在發(fā)生的事情一點(diǎn)關(guān)系也沒有(如表三中第二行示例)。②德語中的一般現(xiàn)在時既表示一般現(xiàn)在時、現(xiàn)在進(jìn)行時,也可以用來表示一般將來時(如表三中第一行示例)、現(xiàn)在完成時以及現(xiàn)在完成進(jìn)行時(如表三中第三行示例)。這兩點(diǎn)是英語和德語在時態(tài)表達(dá)方面最大的區(qū)別。
中國傳統(tǒng)式的教學(xué)中,灌輸式教學(xué)法比重較大[6]。對于主題講座,這種方式并無不妥。然而,在學(xué)習(xí)語言的時候,這種方法卻實(shí)在不可取。語言的學(xué)習(xí)是一個綜合技能的學(xué)習(xí),其著眼點(diǎn)并不在掌握語言的基本知識機(jī)構(gòu),而是如何應(yīng)用語言,在應(yīng)用中建立自己的語言表達(dá)體系,因此語言的實(shí)際應(yīng)用能力才是外語學(xué)習(xí)成敗的關(guān)鍵。這絕對不是灌輸式教學(xué)所能實(shí)現(xiàn)的。針對中國學(xué)生在教學(xué)中普遍參與度較低的情況,教師必須通過提問、交流等方法增加學(xué)生的參與度,適時肯定他們的成績,從而調(diào)動他們對語言應(yīng)用的興趣。
在這一過程中,提問式和交互式教學(xué)是比較有效的一種方法。它可以激發(fā)學(xué)生的思考能力,增進(jìn)師生間的交流,增加學(xué)生的實(shí)踐機(jī)會。通過交流易于發(fā)現(xiàn)、并盡快解決問題,使學(xué)生達(dá)到主動、靈活應(yīng)用外語的目的[7]。
比如在前面表三的示例中,教師可在講解這些練習(xí)過程中,引導(dǎo)學(xué)生來總結(jié)這兩種語言在時態(tài)上的區(qū)別,最后通過點(diǎn)評來加深學(xué)生對知識點(diǎn)的印象。
語言的掌握其實(shí)是一個熟練過程,這種熟練是以聽說讀寫的綜合能力提高為背景的,而在非母語國家學(xué)習(xí)外語,要克服語言交流環(huán)境不太好的不利因素,盡快提高語言綜合應(yīng)用能力,則須在閱讀方面多下些功夫,找到突破口。選擇與教學(xué)進(jìn)度相當(dāng)或略超前于教學(xué)進(jìn)度的合適閱讀文章,在教科書之外進(jìn)行補(bǔ)充閱讀訓(xùn)練,是盡人皆知的、行之有效的方法。在提高閱讀量和難度的條件下熟悉語言表達(dá)的方式,體會語言的共性,進(jìn)而讓閱讀者在了解內(nèi)容的同時記住句型結(jié)構(gòu)和表達(dá)的一般性規(guī)律,有利于熟練和準(zhǔn)確應(yīng)用語言。
這里須提出的一個問題是:現(xiàn)在很多學(xué)生總以單詞量來判斷語言學(xué)習(xí)的好壞,這并不是語言教學(xué)的目的。這就好比建一棟房子,需要各種建筑材料如鋼筋、水泥、磚瓦等。再經(jīng)過適當(dāng)?shù)慕M合、砌筑、裝修,才能成為適合居住的房子。語言便是這樣一個系統(tǒng):單詞只是建筑材料,語法就是它的“框架”,句型結(jié)構(gòu)、句式、習(xí)慣用法等則是裝修。拋棄了對語言整體結(jié)構(gòu)的領(lǐng)悟,光積累大量的“磚瓦”,形不成“建筑物”。在閱讀中,學(xué)習(xí)者可以在潛移默化中慢慢了解和體會這個語言系統(tǒng)的整體,逐步掌握這一系統(tǒng)的方方面面,并在這一過程中構(gòu)建自己的“建筑物”,這才是語言學(xué)習(xí)應(yīng)該遵循的原則。
簡言之,通過閱讀來學(xué)習(xí)語言應(yīng)該是非常有效的。而閱讀后的口頭討論也是一個不可或缺的環(huán)節(jié)。討論,可以加深學(xué)生對句子和課文的理解,解決在閱讀中遇到的各種語言學(xué)習(xí)問題。不同資質(zhì)的學(xué)生還可通過討論增強(qiáng)互補(bǔ)和互動,從而提高整體學(xué)習(xí)效果。
聯(lián)想式學(xué)習(xí)法與啟發(fā)式教學(xué)法有著密不可分的關(guān)系。在進(jìn)行聯(lián)想式學(xué)習(xí)的時候,教師的啟發(fā)是至關(guān)重要的。在這一過程中,教師要注重了解學(xué)生已經(jīng)具備的知識體系和結(jié)構(gòu),并針對性的利用學(xué)習(xí)中的正遷移原理[10],啟發(fā)學(xué)生大膽聯(lián)想。特別是在表1、表2中,具備一定英語詞匯和語法知識的學(xué)生應(yīng)能夠很好地體會這兩種語言的相似性,教師則須引導(dǎo)學(xué)生將已有知識應(yīng)用到新語言的學(xué)習(xí)上,使其在學(xué)習(xí)德語詞匯和某些與英語相似的語法時受益。這樣“舉一反三”,既有效也節(jié)約時間,可起到“畫龍點(diǎn)睛”的作用。在實(shí)際教學(xué)中,我們不難發(fā)現(xiàn),以上的教學(xué)法永遠(yuǎn)不會單獨(dú)存在。教師須有針對性的變換教學(xué)法,結(jié)合不同教學(xué)模式,靈活應(yīng)對學(xué)生的不同知識背景和領(lǐng)悟能力。下面以幾個年齡、英語程度和文化背景各不相同的學(xué)生為例,為大家簡單展示筆者在教學(xué)中采用的教學(xué)策略:
例一:何某某,女,28歲。曾在外貿(mào)部門做接待工作,其英語水平堪比專業(yè)人士。基于涉外婚姻的要求(丈夫是德國人),必須在短時間內(nèi)將德語水品達(dá)至A1級。在教學(xué)中,由于她積極性高,參與能力極強(qiáng),英語知識豐富,且善于聯(lián)想式學(xué)習(xí),因此,她將英語知識最大限度的融入到德語學(xué)習(xí)中,并在德語學(xué)習(xí)后三個月,以近乎滿分順利通過了A1考試。
例二:杜某某,男16歲。高中還沒有畢業(yè),家人希望能送孩子到德國上大學(xué)。因?yàn)樗⒄Z基礎(chǔ)不好,且本人對外語興趣不大,在教學(xué)中確實(shí)遇到了不少困難,尤其是很多可以借鑒的英語概念和知識都無“用武之地”。因此,在對他的教學(xué)中,筆者嘗試將相關(guān)內(nèi)容與中文某些語法現(xiàn)象進(jìn)行對比,用針對第一外語的教學(xué)方式來開展教學(xué)。因?yàn)樵搶W(xué)生年齡較小,還沒有較成型的知識結(jié)構(gòu)和學(xué)習(xí)方法,因而更適于“手把手”教學(xué)。在傳統(tǒng)中學(xué)(灌輸式)學(xué)習(xí)基礎(chǔ)上增加了閱讀和討論式教學(xué)的力度,效果較好。
例三:張某某,男,19歲,剛剛進(jìn)入大學(xué),英語雖然不是很好,但是很有悟性。該學(xué)生是學(xué)音樂的,特點(diǎn)在于模仿能力強(qiáng),有創(chuàng)造性。缺點(diǎn)是不夠勤奮,學(xué)習(xí)主動性不強(qiáng),不喜歡記憶。在實(shí)際教學(xué)中,筆者注重發(fā)揮聯(lián)想式教學(xué)法,通過啟發(fā)式教學(xué),增強(qiáng)與學(xué)生的交互行為,增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)能動性,讓學(xué)生在潛移默化和自我總結(jié)中完成對語言點(diǎn)的記憶。
例四:范某某,女,23歲,大學(xué)剛畢業(yè),學(xué)設(shè)計出身,英語很不好。該學(xué)生的整體語言結(jié)構(gòu)很混亂,不論是在外語還是母語方面;優(yōu)點(diǎn)是記憶力強(qiáng),學(xué)習(xí)態(tài)度積極。在教學(xué)中,筆者嘗試結(jié)合傳統(tǒng)教學(xué)法,增加該學(xué)生的閱讀量,并注重討論式教學(xué)的內(nèi)容和深度,幫助其構(gòu)建語言的基本框架結(jié)構(gòu)。同時,多傳授已成文的語言知識,發(fā)揮她記憶力強(qiáng)的優(yōu)點(diǎn)。目前,該生已開始在德國進(jìn)行深造。
德語英語同屬日耳曼語系,兩者間在某種程度上有很大的共性。因此,在教學(xué)中,老師可有針對性的依照學(xué)生的英語背景建立不同的德語教學(xué)模式,同時也要根據(jù)學(xué)生的其他語言知識特點(diǎn),在實(shí)踐中不斷完善。希望這些基于德語教學(xué)實(shí)踐而進(jìn)行的教學(xué)模式探討能夠?qū)Φ诙庹Z,尤其是對德語的教學(xué)工作起到一定的積極作用。
[1]金 海.選擇德語作為第二外語的優(yōu)勢[J].教育學(xué)文摘,2013(11):240-242.
[2]Rod Ellis.Second Language Acquisition[M].UK:?OXFORD UNIVERSITY PRESS,1997.
[3]林 華.論英語知識在德語學(xué)習(xí)中的正遷移作用[J].江漢大學(xué)學(xué)報(人文科學(xué)版),2005(4):106-108.
[4]方 智.英語與德語語音、形態(tài)及句法的相似性對比研究[J].廣西師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2010(7):142-145.
[5]金 海.選擇德語作為第二外語的優(yōu)勢[J].教育學(xué)文摘,2013(11):240-242.
[6]李 唯.論“灌輸”與灌輸式教育[J].滁州學(xué)院學(xué)報,2010(1):94-96.
[7]張 森,蔡澤俊.“交互式”英語教學(xué)模式的實(shí)施探討[J].現(xiàn)代企業(yè)教育,2006(8(下)):65 -65.
[8]陳照輝.對討論式教學(xué)方法的探討[J].重慶科技學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2006(增):51-52.
[9]陳玉林.大學(xué)英語自主學(xué)習(xí)循環(huán)教學(xué)模式的構(gòu)建與應(yīng)用[J].邵陽學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2013(2):107-110.
[10]劉華山,程 剛.高等教育心理學(xué)[M].武漢:湖北人民出版社,2011.