一向
濟(jì)南方言里,有個(gè)動(dòng)詞,用來形容一個(gè)人善于欺騙性地表演,這個(gè)詞的發(fā)音是【yandao】。比如:
1、別【yandao】了,直接說吧。
2、小心點(diǎn)那個(gè)人,他忒能【yandao】,不實(shí)在。
3、你就【yandao】吧,騙不了我。
【yandao】這個(gè)詞,很多人不知道怎么寫,現(xiàn)在大多寫為“演道”,簡稱的時(shí)候,簡化成表演的“演”,就更加容易認(rèn)為理所應(yīng)當(dāng)?shù)卣_了。其實(shí)這樣寫,是不確切的。
看過《紅樓夢(mèng)》的讀者,一般都能記得,第四十四回里賈母說:“原來這樣,我說那孩子倒不像那狐媚魘道的。既這么著,可憐見的,白受他們的氣?!边@一例,可謂撥云見日,為我們展示出了【yandao】的本來面目。
魘道中的“魘”字,正是夢(mèng)魘的“魘”,看到其中的偏旁“鬼”字,可以明白個(gè)大概。原來,古人認(rèn)為魘就是中了鬼的招,被鬼侵魂奪魄,人變得不由自主,不像是自己了?!都t樓夢(mèng)》第二十五回“魘魔法叔嫂逢五鬼”里的故事,賈寶玉、王熙鳳二人被趙姨娘用馬道婆的魔法魘住,短期迷失了心性,就是這個(gè)情況。另外,古人認(rèn)為,“魘”還常常發(fā)生在夢(mèng)中,合稱為“夢(mèng)魘”,也就是我們現(xiàn)代人說的“噩夢(mèng)”。
那么“狐媚”是什么呢?是古人認(rèn)為狐貍這種動(dòng)物,可以通過修煉成仙,之后變成人形,就可以用美色來迷惑人。蒲松齡著作《聊齋志異》里,關(guān)于狐貍的神話傳說就很多。至于禍害商朝,讓紂王“烽火戲諸侯”的妲己,在中國古代文化傳統(tǒng)中,早已經(jīng)被視為狐貍精的化身,她的身后,還有長長的一串名單,排第一位的就是和張儀一起陷害屈原的楚懷王的妃子鄭袖。香港影片《鐘無艷》,也把陷害鐘離無鹽的齊宣王的妃子描述成一個(gè)狐貍精。這些,都可以作為“狐媚”的注腳。
和“天高地厚”、“海晏河清”一樣,作為并列結(jié)構(gòu)的成語,“狐媚”和“魘道”說的其實(shí)是一個(gè)意思,這個(gè)意思的核心,就是不真實(shí)、不真誠。
作者單位:山東省行政管理科學(xué)研究所