What to do?
新生周該做什么?
Live music is common, as a number of organized social gatherings are especially designed to allow freshers to make new friends and to get to know their course colleagues. Because of the intensity of activities, there are often many new friendships made, especially in group accommodation, some which do not last past Freshers Week and others that last for the whole University career and longer.
Typically a Freshers Fair for student clubs and societies is included as part of the activities to introduce new students to facilities on offer, typically outside their course of study, such as societies, clubs and sport, etc.
現(xiàn)場音樂會非常常見,因?yàn)闀腥舾蓚€(gè)社團(tuán)專門組織這樣的聚會,這些聚會都是為了讓新生結(jié)交新朋友,同時(shí)進(jìn)一步了解他們的學(xué)習(xí)伙伴。由于這些聚會非常密集,因此會產(chǎn)生眾多的交友機(jī)會,尤其是在公寓舉行的聚會中。這些友誼有些無法維持到新生周之后,但是有些卻可以持續(xù)長達(dá)整個(gè)大學(xué)生涯,甚至更久。
對學(xué)生社團(tuán)來說,新生會是向?qū)W生介紹學(xué)校設(shè)施的一個(gè)重要途徑。而且大多不是學(xué)習(xí)設(shè)施,多涉及社團(tuán)、俱樂部、體育設(shè)施等等。
Fancy dress to impress
穿得漂亮些哦
Fancy dress gear for such occasions is essential. Taking more than one old school tie or hula-girl grass skirt will make you an invaluable person to know.
一套得體的衣服在這種場合扮演重要的角色。如果你只是帶上幾條舊的高中領(lǐng)帶,或者草裙舞裙子,那么你將會受到輕視。