胡懿
從事圖書(shū)編輯工作8年有余,除了進(jìn)行圖書(shū)稿件的編輯出版,版權(quán)貿(mào)易洽談也是工作中的重要部分。從確定適當(dāng)?shù)囊M(jìn)或輸出版權(quán)的選題,到篩選合適的作品,再到與國(guó)外出版商聯(lián)系、洽談版權(quán)貿(mào)易,直至最后簽訂和執(zhí)行版權(quán)合同,版權(quán)貿(mào)易工作需要一定的專(zhuān)業(yè)素養(yǎng)和技巧,在此談?wù)勎业氖斋@和感悟。
一、背靠大樹(shù),也要獨(dú)辟蹊徑
眾所周知,不是每一部作品都具有國(guó)際吸引力,因此,引進(jìn)一部作品首先要看這部作品是否具有吸引讀者眼球的潛力。如何吸引讀者的眼球?光靠作品的內(nèi)涵還不夠,要看作者是否知名、內(nèi)容在相關(guān)領(lǐng)域是否權(quán)威,以及出版商在相應(yīng)領(lǐng)域是否專(zhuān)業(yè)。通俗講,就是要“背靠大樹(shù)”。比如:在商業(yè)和企業(yè)管理領(lǐng)域,麥格勞希爾出版公司一直處于領(lǐng)先地位,其出版的管理類(lèi)圖書(shū)多作為全球各大專(zhuān)院校的指定教材;在教育出版領(lǐng)域,培生教育出版集團(tuán)在高等教育、中小學(xué)教育和英語(yǔ)教育等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域名列全球榜首。與這些出版公司進(jìn)行版權(quán)貿(mào)易,無(wú)論作品權(quán)威性還是品牌知名度,都很容易得到讀者的認(rèn)可。同理,在版權(quán)輸出時(shí),國(guó)外出版商也很看重我國(guó)出版社在不同方面所展現(xiàn)出的能夠激發(fā)國(guó)外讀者閱讀興趣的作品。連續(xù)多年參加圖書(shū)博覽會(huì)的體會(huì)是,談到輸出版權(quán)時(shí),國(guó)外出版商往往對(duì)中華文明類(lèi)圖書(shū)、中國(guó)當(dāng)代發(fā)展類(lèi)圖書(shū)、漢語(yǔ)學(xué)習(xí)類(lèi)圖書(shū)等表現(xiàn)出興趣。這些選題或十分具有中國(guó)特色,或能向國(guó)外讀者從不同視角展示對(duì)他們來(lái)說(shuō)不同的文化氛圍和不同的社會(huì)生活狀態(tài),亦或引領(lǐng)他們進(jìn)入全新的語(yǔ)言和文字世界。不得不說(shuō),是中華文明這棵大樹(shù)孕育了中國(guó)文化類(lèi)圖書(shū)的版權(quán)輸出熱。
與知名作者或出版商談版權(quán)貿(mào)易有利于引進(jìn)作品得到讀者的認(rèn)可,但對(duì)于引進(jìn)版權(quán)的出版社來(lái)說(shuō),這樣做的“副作用”就是出版社要支付相對(duì)高昂的預(yù)付金,圖書(shū)出版后營(yíng)銷(xiāo)壓力增加、版稅率也相對(duì)較高,直接導(dǎo)致出版成本的上升。尤其對(duì)于國(guó)內(nèi)閱讀日益小眾化的專(zhuān)業(yè)圖書(shū),更是增加了引進(jìn)版權(quán)的風(fēng)險(xiǎn)。因此,背靠大樹(shù)之余,還要善于獨(dú)辟蹊徑——尋找和發(fā)現(xiàn)國(guó)外不知名出版機(jī)構(gòu)的作品,或嘗試與非營(yíng)利組織(NPO)或非政府組織(NGO)合作。
與知名出版機(jī)構(gòu)不同,國(guó)外一些規(guī)模相對(duì)較小或者知名度不高的出版機(jī)構(gòu)往往也具有較高的專(zhuān)業(yè)水準(zhǔn),而且在版稅預(yù)付款、版稅結(jié)算和引進(jìn)后印刷數(shù)量方面的要求相對(duì)寬松得多,有的甚至沒(méi)有特別的要求,而只是要求引進(jìn)版權(quán)的出版社保證一定的最低印數(shù),然后根據(jù)實(shí)際銷(xiāo)售情況支付版稅。這樣做就省去了版權(quán)引進(jìn)前期的一大筆費(fèi)用,并且后期銷(xiāo)售壓力相對(duì)小些,成本和風(fēng)險(xiǎn)大大降低。此外,尋求與國(guó)外NPO和NGO 組織的合作也是引進(jìn)和輸出版權(quán)不錯(cuò)的選擇,因?yàn)檫@些組織存在的目的不是產(chǎn)生利益,而是支持公眾訴求,倡導(dǎo)和諧的政治、經(jīng)濟(jì)、文化環(huán)境。例如:經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織(OECD)在中國(guó)設(shè)有代表處,會(huì)定期舉行相關(guān)論壇,推廣專(zhuān)業(yè)圖書(shū),出版社可根據(jù)自身專(zhuān)業(yè)特點(diǎn)選擇適合的作品進(jìn)行引進(jìn)。對(duì)于印刷數(shù)量和銷(xiāo)售數(shù)量均較少的小眾化專(zhuān)業(yè)圖書(shū),通常情況下該組織會(huì)給予免預(yù)付金、免版稅的優(yōu)惠。也就是說(shuō),引進(jìn)版權(quán)的出版社只要支付作品翻譯費(fèi)用和出版印刷費(fèi)用即可,引進(jìn)版權(quán)的成本幾乎為零。
二、轉(zhuǎn)換思維,扮演溝通角色
發(fā)達(dá)的互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)使有關(guān)出版物的信息量不斷加大,信息內(nèi)容逐漸增多,國(guó)內(nèi)外出版社有更多機(jī)會(huì)直接了解和接觸相關(guān)專(zhuān)業(yè)的出版動(dòng)態(tài),適時(shí)引進(jìn)和輸出作品。國(guó)內(nèi)出現(xiàn)了版權(quán)交易網(wǎng)、版權(quán)交易中心等版權(quán)交易平臺(tái)和機(jī)構(gòu),對(duì)活躍版權(quán)交流做出了貢獻(xiàn)。但是,對(duì)于更多的專(zhuān)業(yè)類(lèi)出版機(jī)構(gòu)而言,這些平臺(tái)和機(jī)構(gòu)所展示作品的專(zhuān)業(yè)性往往不能滿(mǎn)足他們讀者群的需求,或者他們需要引進(jìn)或輸出的作品,這些平臺(tái)和機(jī)構(gòu)根本就無(wú)法提供或推出。還有些時(shí)候,一些專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域出版社會(huì)面臨在他們的作者或譯者庫(kù)里,有一些專(zhuān)家或譯者苦于手里拿著有價(jià)值的原著,卻無(wú)法得到翻譯、出版授權(quán)的情況。這就需要出版社轉(zhuǎn)換思維,在版權(quán)引進(jìn)或輸出中善于“搭臺(tái)”,讓專(zhuān)家、具有較高專(zhuān)業(yè)素養(yǎng)或左右著一定讀者群的譯者起主導(dǎo)作用,重視他們的引進(jìn)和翻譯訴求,為他們做好版權(quán)聯(lián)絡(luò)的服務(wù)工作。這樣的版權(quán)貿(mào)易一旦達(dá)成,將形成選題、翻譯和發(fā)行銷(xiāo)售多贏(yíng)的局面。
此外,出版社也可以變“被動(dòng)”服務(wù)為主動(dòng)出擊,注意搜集相關(guān)領(lǐng)域?qū)I(yè)出版目錄,定期整理并將其發(fā)送給出版社的專(zhuān)家、譯者群,激發(fā)他們的興趣。例如,國(guó)內(nèi)某交易所準(zhǔn)備推出某期權(quán)類(lèi)金融衍生品,研究小組從國(guó)外出版機(jī)構(gòu)購(gòu)得專(zhuān)業(yè)圖書(shū),并翻譯做內(nèi)部研究使用。隨著該衍生品逐漸成熟,研究小組決定將之前翻譯的內(nèi)容公開(kāi)出版,發(fā)送給業(yè)內(nèi)、學(xué)界進(jìn)行推廣學(xué)習(xí),但他們不具備從國(guó)外出版機(jī)構(gòu)引進(jìn)版權(quán)的條件。這時(shí),出版社就可出面與國(guó)外出版機(jī)構(gòu)進(jìn)行談判,購(gòu)得版權(quán),并迅速出版發(fā)行。此時(shí),選題的專(zhuān)業(yè)性、譯者的權(quán)威性、小眾讀者的需求統(tǒng)統(tǒng)得到滿(mǎn)足,版權(quán)引進(jìn)水到渠成。
三、有所為,有所不為
進(jìn)行版權(quán)貿(mào)易要講誠(chéng)信。在進(jìn)行版權(quán)貿(mào)易時(shí),對(duì)于國(guó)內(nèi)出版社來(lái)說(shuō)最重要的就是要講誠(chéng)信。具體來(lái)講,就是要按照簽訂的版權(quán)合同,嚴(yán)格執(zhí)行合同條款,特別是要遵守版權(quán)許可范圍、支付版稅、銷(xiāo)售報(bào)表等方面的合同規(guī)定。有的國(guó)外出版機(jī)構(gòu),如一些NPO組織,可能還在合同中要求版權(quán)引進(jìn)方在翻譯作品出版后向其提供約定格式的電子文本,此時(shí)出版社一定要按照對(duì)方要求做好文本、格式轉(zhuǎn)換方面的工作,避免出現(xiàn)版權(quán)糾紛。不誠(chéng)信的版權(quán)貿(mào)易可能在短期內(nèi)給出版社帶來(lái)效益,但長(zhǎng)期來(lái)看出版社的品牌形象會(huì)受到損害,甚至中國(guó)出版業(yè)的整體形象也會(huì)大打折扣。
引進(jìn)文化精品,輸出精品文化。在國(guó)外暢銷(xiāo),或者帶著“光環(huán)”的書(shū)不一定都是“有營(yíng)養(yǎng)”的書(shū),同時(shí)也會(huì)有一些思想文化內(nèi)容豐富的作品到了國(guó)內(nèi)會(huì)水土不服。因此,對(duì)于國(guó)內(nèi)出版社來(lái)說(shuō),擁有一支具有鑒別力的專(zhuān)業(yè)的編輯和版權(quán)隊(duì)伍十分重要。在版權(quán)輸出方面,也應(yīng)該把眼光放得長(zhǎng)遠(yuǎn),仔細(xì)甄別民族文化的優(yōu)秀內(nèi)容,多發(fā)現(xiàn)具有普適價(jià)值的精品作品,向世界展示中華文化的閃光點(diǎn)。
互惠互利,避免惡性競(jìng)爭(zhēng)。雖然我國(guó)采取積極措施大力發(fā)展版權(quán)貿(mào)易,但長(zhǎng)期以來(lái)還是無(wú)法改變版權(quán)貿(mào)易逆差的狀況。在逆差的大環(huán)境下,一些國(guó)內(nèi)出版社用盡渾身解數(shù),只求突破版權(quán)輸出零的突破。有些出版社盲目答應(yīng)“不平等條款”,破壞了國(guó)內(nèi)出版市場(chǎng)規(guī)則,無(wú)意中起到了引導(dǎo)惡性競(jìng)爭(zhēng)的作用,使國(guó)產(chǎn)圖書(shū)在國(guó)際出版市場(chǎng)上自降身價(jià),長(zhǎng)期來(lái)看對(duì)我國(guó)圖書(shū)業(yè)的發(fā)展和交流十分不利。因此,要形成對(duì)版權(quán)貿(mào)易的正確認(rèn)識(shí),本著互惠互利的原則進(jìn)行版權(quán)貿(mào)易談判,寧缺毋濫,避免惡性競(jìng)爭(zhēng)。