高宗飄逸
【適用話題】不爭(zhēng) 境界 大度
“我和誰(shuí)都不爭(zhēng),和誰(shuí)爭(zhēng)我都不屑。”這是英國(guó)詩(shī)人蘭德晚年寫出的詩(shī)句,被楊絳翻譯出來,把它作為《楊絳散文》卷首的題詞。而這也正是楊絳內(nèi)心的寫照,她低調(diào)內(nèi)斂,與世無(wú)爭(zhēng)。
楊絳是我國(guó)著名作家、翻譯家、外國(guó)文學(xué)研究家,精通英語(yǔ)、法語(yǔ),后來又自學(xué)西班牙語(yǔ),翻譯了西班牙巨著《堂吉訶德》。1978年,西班牙國(guó)王訪問中國(guó),正趕上《堂吉訶德》中譯本出版,鄧小平把它作為禮物送給了西班牙國(guó)王。此外,楊絳還翻譯了大量作品,并創(chuàng)作多篇優(yōu)秀文章,文字韻致淡雅,獨(dú)成一派,她的作品《我們仨》深受讀者喜愛。
按說作品出版,作者都會(huì)忙于到書店簽售,可是楊絳卻從不肯做這樣的事。她說:“我把稿子交出去,關(guān)于怎么賣書,就不是我該管的事了?!倍覘罱{出書從來不讓書商宣傳,她說:“我怕讓本來不打算買我書的人買了我的書,誤導(dǎo)讀者。”足見她內(nèi)心的純凈。
2003年,90歲高齡的她千辛萬(wàn)苦整理的《錢鐘書手稿集》得以出版,她卻以全家3人的名義將高達(dá)數(shù)百萬(wàn)元的稿費(fèi)和自己的著作權(quán)全部捐贈(zèng)給母校清華大學(xué)托管,設(shè)立“好讀書”獎(jiǎng)學(xué)金。有人問她對(duì)受獎(jiǎng)學(xué)生有何要求時(shí),她卻說:“我沒有什么要求,只希望他們學(xué)成以后,能報(bào)效祖國(guó)、回報(bào)社會(huì)?!?/p>
后來,楊絳閉門謝客,有人想為她過百歲生日她都不肯。她開始漫不經(jīng)心地整理自己的作品,她說:“做完他們的事,心里才踏實(shí),剩下我自己的,已經(jīng)不要緊了,即使現(xiàn)在走了,也放心了!”
楊絳就是這樣一個(gè)不求名利,甘于寂寞的人,她的不爭(zhēng),卻得到了眾人的敬仰。
【素材分析】楊絳不舉行簽名售書儀式,不為稿費(fèi)轉(zhuǎn)贈(zèng)清華大學(xué)如何設(shè)立“好讀書”獎(jiǎng)提出條件,不接受百歲生日祝福和采訪,真正做到了心靜如水,不求名利,甘于寂寞,與世無(wú)爭(zhēng)。在當(dāng)下社會(huì)不少人心浮躁的情況下,我們要學(xué)習(xí)這種豁達(dá)的胸襟,做一個(gè)踏實(shí)、務(wù)實(shí)的人。
【速用名言】
1.顯赫的名聲是一種巨大的音響:其音愈高,其響愈遠(yuǎn)。
——法蘭西著名軍事家 拿破侖
2.一個(gè)人的尊嚴(yán)并非在于獲得的榮譽(yù),而在于本身值得這榮譽(yù)?!?guó)科學(xué)家 牛頓
(特約教師 徐赟)