楊春媚
摘 要:英語是一種語言,而詞匯是語言的建筑材料。本文從注意改進(jìn)教學(xué)方法、加強(qiáng)指導(dǎo)學(xué)習(xí)方法、學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯教學(xué)的困難這幾方面進(jìn)行了探討。
關(guān)鍵詞:詞匯 學(xué)生 教學(xué)
中圖分類號:G62 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1672-3791(2014)01(b)-0146-01
為了使學(xué)生快速而又牢固地掌握單詞,教育者經(jīng)過一段時間的摸索和嘗試,對詞匯教學(xué)的思路和方法有了新的認(rèn)識和理解,積累了一定的經(jīng)驗,這里略談幾點意見。
1 注意改進(jìn)教學(xué)方法
學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣與教師的教學(xué)方法有密切的關(guān)系,因此,在英語教學(xué)中,首先要改進(jìn)和探索詞匯教學(xué)的方法。
1.1 在創(chuàng)設(shè)情景中學(xué)詞匯
教師在教學(xué)生掌握詞匯時,不能要求學(xué)生一次就記住,第一次見到生詞有感覺就行了,一般對一些重要的生詞教師可設(shè)想情景讓學(xué)生去理解語言。在情景中學(xué)習(xí)詞匯,不僅能使學(xué)生準(zhǔn)確地理解,牢固地記憶,還能使學(xué)生掌握語言使用的場合。以“accept…as…”的結(jié)構(gòu)為例,教師可采用如下步驟。
(1)教師設(shè)置情景。
Toms wife died two years ago.He met Anna and fell in love with her.He wanted to marry Anna,but his ten-year-old boy didnt accept Anna as his mother.
(2)教師對學(xué)生提問(模擬交際)。
①If you were the boy,would you accept Anna as your stepmother?
②If your father wants to marry an American woman,will you accept her(as your mother)?
(3)教師進(jìn)行總結(jié)。
Tom and his son went on holiday. They went abroad and they took Anna along.Happily,they got along quite well. At last,the boy agreed to their marriage. He accepted Anna as his mother.
1.2 在文化的差異中學(xué)詞匯
詞匯是語言的基石,各種語言中除一部分核心詞匯外,許多詞匯都常有特定的文化信息,即所謂文化內(nèi)涵詞(culturally-loaded words)。中國人看到月亮常常聯(lián)想“月有陰晴圓缺,人有悲歡離合”,而美國看到“moon”則往往聯(lián)想到登月、太空人等。因此“moon”(月亮)這一詞的內(nèi)涵就鮮明地反映出中美文化差異及文化習(xí)俗。又如表示顏色的詞語與人們的社會生活休戚相關(guān),在人們心目中有特定的含義。比如黃色(yellow)一詞,在中國文化中,黃色一方面象征著“至高無上”的權(quán)力,因為在過去,黃色是中國皇帝的象征,所以皇帝身著黃袍;但另一方面,黃色又象征著腐敗墮落,特指色情、淫穢,如:黃色書刊、黃色錄像等。但黃色在美國卻沒有這種特殊意義。英美國家一般用blue(藍(lán)色)來指色情,如:a blue movie。再以“dog”為例,中英兩種文化對于該字的理解大相徑庭。因此,英語詞匯教學(xué)應(yīng)注意中英文的表達(dá)方式以及東西方不同文化背景,不能孤立地進(jìn)行詞匯教學(xué),而要把它放到一定的文化背景中,注重比較,讓學(xué)生了解英漢兩種文化的詞匯差異以及在語言中的不同表現(xiàn)形式,理解其內(nèi)涵,以排除自身文化的干擾,不斷糾正自己對詞匯理解和運用上的偏差和錯誤。
2 加強(qiáng)指導(dǎo)學(xué)習(xí)方法
在注意改進(jìn)教學(xué)方法的同時,還須加強(qiáng)指導(dǎo)學(xué)生掌握科學(xué)的記憶方法。學(xué)生記不住單詞主要有兩個原因:一是缺乏科學(xué)的方法;二是遺忘率高,產(chǎn)生了畏難情緒,缺乏信心。針對這種情況,首先要幫助學(xué)生樹立自信心。告訴他們記憶單詞是一個長期的過程,遺忘是正?,F(xiàn)象,然后向?qū)W生介紹科學(xué)的記憶單詞的方法。在教學(xué)實踐中,筆者歸納出下面幾種最容易被學(xué)生所掌握的方法。
2.1 以激發(fā)興趣、培養(yǎng)習(xí)慣為前提
教育心理學(xué)研究表明,在學(xué)習(xí)的過程中,學(xué)生是認(rèn)知的主體。主體的任何認(rèn)知行為都受到感情的支配??鬃釉唬骸爸卟蝗绾弥撸弥卟粯分摺?。要搞好外語的學(xué)法的指導(dǎo),首先要注意激發(fā)主體的學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)他們良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。因為任何科學(xué)的外語學(xué)習(xí)方法,都必須經(jīng)過主體在聽、說、讀、寫的活動中去實踐,去體驗,才能將他人的經(jīng)驗和方法“內(nèi)化”為自己的方法,從而創(chuàng)造出更多、更好、更適合自己情況的學(xué)習(xí)方法。
2.2 以認(rèn)知環(huán)節(jié)、學(xué)習(xí)過程為切入口
現(xiàn)代認(rèn)知心理學(xué)表明,學(xué)習(xí)的認(rèn)知過程就是一種信息輸入和處理的過程。在信息輸入過程中,如何做到方式的最優(yōu)化,則是學(xué)法指導(dǎo)的重要內(nèi)容。因此,要把認(rèn)知環(huán)節(jié)、學(xué)習(xí)過程作為英語學(xué)法指導(dǎo)的突破口。
英語學(xué)習(xí)認(rèn)知環(huán)節(jié)的三個基本層次:一是輸入;二是內(nèi)化;三是運用。在輸入過程中,要指導(dǎo)學(xué)生有目的、有計劃地復(fù)習(xí)與新知識密切相關(guān)的內(nèi)容,學(xué)會質(zhì)疑。在內(nèi)化時,要指導(dǎo)學(xué)生抓住新舊知識的聯(lián)系,掌握固定表達(dá)方法,學(xué)會比較、對照,通過多聽、多讀、多練習(xí)和多模仿,把外在的知識,內(nèi)化為自己的新知結(jié)構(gòu),為輸出、運用做好鋪墊。在運用階段,要指導(dǎo)學(xué)生怎樣運用所學(xué)的知識進(jìn)行交際,在實踐中領(lǐng)悟?qū)W法,同時也反過來促進(jìn)前兩個層次的提高,形成一種良性循環(huán)。
學(xué)法指導(dǎo)的另一個切入口就是指導(dǎo)學(xué)生在自己的學(xué)習(xí)過程中學(xué)會學(xué)習(xí),可從以下方面入手。
(1)指導(dǎo)學(xué)生根據(jù)自己的能力,主動設(shè)定學(xué)習(xí)目標(biāo),擬定學(xué)習(xí)提綱,指導(dǎo)他們?nèi)绾问褂霉ぞ邥透鞣N參考資料,提高吸收語言信息的能力。
(2)適時地進(jìn)行學(xué)法指導(dǎo),抓住典型范例進(jìn)行示范,讓學(xué)生從教師的教法中領(lǐng)悟?qū)W法。
(3)啟發(fā)學(xué)生在自己學(xué)習(xí)的實踐中,有意識地注意學(xué)法的總結(jié)和提高。
(4)組織學(xué)生交流學(xué)習(xí)方法,發(fā)揮群體效應(yīng),提高學(xué)習(xí)效率。
3 學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯教學(xué)的困難
3.1 孤立教詞,講得過多,消化不良
詞匯不是孤立的,一方面與語音、語法、句型、課文結(jié)合;另一方面在聽、說、讀、寫之中體現(xiàn)。綜合教學(xué)法應(yīng)在詞匯教學(xué)中充分的起作用。另外,英語詞匯并不是那樣零碎分散,而是有規(guī)律的,成體系的,詞匯教學(xué)也應(yīng)充分運用整體教學(xué)方法,使學(xué)生依據(jù)詞匯內(nèi)部的形、音、義、構(gòu)造用法的縱橫聯(lián)系去掌握詞匯。
3.2 接觸少,重復(fù)少,吸收少
中學(xué)英語教材單詞密度較大,每個詞的平均出現(xiàn)率較低。結(jié)果,有相當(dāng)一部分詞與學(xué)生見過一面之后,就很難再見。聽、說、讀、寫活動的詞匯面不寬,不少詞在中學(xué)時雖被記住,但以后則被漸漸忘卻。更不用說通過廣泛的課外閱讀自然吸收大量課外未學(xué)的詞了。由于有計劃、有目的的結(jié)合詞匯教學(xué)進(jìn)行聽、說、讀、寫不夠,而導(dǎo)致詞匯重復(fù)少,吸收少。由此可見,把同步擴(kuò)大詞匯量和閱讀量作為中學(xué)英語教學(xué)的中心任務(wù),在普通中學(xué)中都應(yīng)該落實。
總而言之,初中英語教師必需認(rèn)真地分析學(xué)生學(xué)習(xí)英語詞匯中存在的問題,因應(yīng)不同的情況,采用不同的詞匯教學(xué)方法才能使學(xué)生對英語詞匯學(xué)習(xí)感興趣,才能有法可循有樣可學(xué),積極學(xué)習(xí),從而達(dá)到提高初中英語詞匯的教學(xué)效果。
參考文獻(xiàn)
[1] 陳利.英語教學(xué)中策略訓(xùn)練的必要性[M].北京師范大學(xué)出版社,2006,12.
[2] 廖紅雁.新世紀(jì)英語六年級教材[M].上海外語教育出版社,2008.
[3] 中華人民共和國教育部.普通中學(xué)英語課程標(biāo)準(zhǔn)[s].人民教育出版社,2006.endprint