劉墉
如果將婚姻比喻為金屬,我的第一選擇當(dāng)然是“金”,因?yàn)樗鉅N而含蓄,沉重而堅(jiān)實(shí),在高壓下,它能延展;在高溫下,它不易屈服;在腐蝕下,它不易溶解。
假如求金而不可得,則我愿選擇銅,因?yàn)樗m然容易生銹,但是只要我勤于擦拭,就能常保光潔。
又假如求銅也不可得,我則要選擇不銹鋼,雖然它的光澤冷硬,但是永不生銹,無須照顧。
至于那鍍金的東西,我是不欣賞的,因?yàn)殡m然它表面華美,仿佛真金,但是既無延展耐熱的特性,也無金的重量;一朝鍍金剝落,更變得斑駁可憎,無法掩飾。
第一等的結(jié)合,是深沉而不熾烈,是真實(shí)而不矯情,是時(shí)時(shí)刻刻地關(guān)切,雖威武而不能屈,富貴而不能淫。
第二等的結(jié)合,雖熾烈,但不造作,雖有時(shí)沖突,但隨即平復(fù),仿佛植物,只要時(shí)時(shí)澆灌施肥,總能長得不錯(cuò)。
第三等的結(jié)合,是生硬的,愛得雖不深,也能相安無事,白頭偕老。
最糟糕的結(jié)合,是虛偽的,表面親熱而內(nèi)心冷淡,矯飾造作而缺乏誠意,一朝拆穿,便再也無法掩藏。endprint
幸福·婚姻版2014年9期